Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ослепительно-солнечное знамя


Опубликован:
24.09.2012 — 19.06.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Обычная девушка с необычным именем, несчастная и не нашедшая места в жизни получает предложение круто изменить свою судьбу.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Почему?

— Да я откуда знаю? Я тебе что, ученый?

Или он по жизни такой нервный...

— А кто ты?

Проигнорировав вопрос, безымянный парнишка пошел к лежащим посреди солнечной полянки мертвым эльфам. Обошел их кругом, попинал ногой и, крякнув, ухватил одного из них за плечи и потащил в сторону дома.

— Чего сидишь? — рявкнул он, когда, пыхтя, приблизился к дому, — Помогай тащить!

Алиона встала с пенька:

— Он же... мертвый...

— Понятное дело, мертвый! Был бы живой — шел бы своими ногами!

Алиона, отворачиваясь, подошла к эльфу и протянула руки к белоснежным сапогам:

— А зачем ты его тащишь?

— Зажарю на ужин.

Желудок дернулся.

— Погоди, — паренек отпустил плечи мертвеца, и протянул Алионе фляжку, — На, выпей.

— Спасибо...

— Не за что. Хоть будет, чем блевать.

Алиона поперхнулась водой и чуть не запустила сосуд в голову наглого парня.

— Давай, тащи. Бросим в болото, а то набегут... стервятники...


* * *

— Меня зовут Алиона, — решила сделать шаг к знакомству девушка.

Они оттащили тела обоих эльфов — и задранного хищником и с проломленным черепом — метров за сто в лес и опустили в чавкнувшую трясину, удачно притворявшуюся зеленой лужайкой. И вернулись к домику. Сели у входа: Алиона — на облюбованный пенек, парнишка — прямо на траву.

— Не повезло, — буркнул он.

Вот и познакомились.

— А тебя?

— А меня — нет.

— Слушай, — терпение девушки начало кончаться, — меня послали к охотнику Джару. Ты — не он, потому что охотника описали мне как взрослого и серьезного человека...

Честно говоря, его никак не описали, девушка просто хотела вывести из себя заносчивого паренька.

— ... поэтому ты — не он. Отведи меня к Джару.

— Чего вести? Зайди за дом, он там и будет.

Девушка недоверчиво посмотрела на парнишку, встала и сделала несколько шагов. Обернулась, еще раз взглянула на него и пошла, огибая дом... И резко отпрыгнула, с трудом удержавшись от крика.

Сразу за домом находилась могила.

На вкопанной у изголовья толстой палке покачивалась на ветру старая широкополая кожаная шляпа.

— Он умер два дня назад, — мрачно произнес парнишка из-за спины. Алиона несколько раз глубоко вдохнула-выдохнула, стараясь сделать это незаметно. Да что же он так подкрадывается?

— Кем он тебе был? — тихо спросила она, не оборачиваясь.

— Отец.

Девушка повернулась:

— Как тебя все-таки зовут, сын охотника Джара?

Тот промолчал пару секунд:

— Зай.

— Как?!

Ну Волк, ну Барс, ну Наглая-неприветливая-скотина, но... Зай?!

— Это сокращенно от "заяц"?

— При чем здесь зайцы?! — тут же окрысился паренек Зай (ну и имячко...).

— Ну... оно похоже на слово "заяц"...

— Нисколько не похоже!

Алиона с сомнением посмотрела на отрицающего очевидное и тут сообразила, что говорит она вовсе не на русском. В здешнем языке слово, обозначающее зайца, и имя Зай могут и не быть похожими...

— А что означает твое имя?

Парень продолжал смотреть на могилу:

— Быстрый-как-ветер-и-меткий-как-ястреб-охотник-поражающий-птицу-с-одного-выстрела-а-зверя-с-двух.

— Правда?!

— Нет.

Глава 15

Алиона была знакома с юношей по имени Зай совсем немного, но уже могла с уверенностью сказать, что не встречала более нервного и психованного человека.

Она сидела в древесном доме за столом и наблюдала, как Зай мечется по комнате туда-сюда, хватая и тут же бросая обратно различные предметы, роняя их на пол и разражаясь ругательствами.

Вообще-то комнатой внутреннее помещение огромного древесного ствола было назвать сложно. Потому что никакого деления на комнаты тут не было. Обширное круглое помещение метров этак шести в поперечнике. Слева от двери — массивный стол с тремя табуретками (именно за ним она и сидит), справа — три кровати, застеленные лоскутными одеялами, прямо — очаг, по обе стороны от которого стоят два шкафа, точно так же сколоченных из толстых досок, один шкаф — буфет с посудой, другой — просто шкаф, похоже, с одеждой. На полу — круглый половик, связанный из тех же лоскутов, очень похожий на тот, который был у бабушки Веры в деревне. Под куполообразным потолком висит горшок с фонарными цветами, сейчас плотно сжавшими лепестки.

— Есть будешь? — на стол брякнула миска с довольно неаппетитным сероватым месивом.

— Что это? — Алиона взяла ложку и осторожно потрогала массу. Масса пружинила.

— Суп из болотных жаб.

Желудок задергался. Алиона вообще-то спокойно бы отреагировала бы на жабий супчик (есть бы не стала, конечно), но слово "болотных" тут же вызвало из памяти видение мертвого эльфа, погружающегося в черно-зеленую трясину. Девушке не так уж часто приходилось видеть покойников (черт возьми, да вообще никогда!), поэтому любое упоминание о них вызывало однозначную реакцию. К счастью, живот был абсолютно пустым, даже вода из фляги, "любезно" предложенная Заем, осталась у болота.

Желудок дернулся еще раз и его начало резать. Может, попробовать? Девушка зачерпнула из тарелки. Каша... Похожая на овсянку... Холодная, конечно, но микроволновок здесь нет. Алиона оглянулась, но микроволновок в доме и вправду не было. А очаг был холодный, и чтобы разжечь его времени понадобиться мно-ого.

Ешь холодное и не выделывайся.

Зай грохнул на стол большой, плотно набитый рюкзак. Девушка подняла голову от миски — не такая уж и плохая каша, правда, не овсяная все же... — и поняла, что юноша не просто так метался по дому. Он собирал вещи.

— Ты куда собираешься пойти? — задал он ей вопрос.

Хороший такой вопрос... Подразумевающий, что в его планах на ближайшее будущее отсутствует такой пункт, как "Довести одну рыжую девчонку до канадской границы".

— Мне сказали, — медленно произнесла Алиона, — что охотник Джар поможет мне добраться до империи людей...

— Я — не охотник Джар! — тут же взвился Зай, — Я даже не похож на него! Охотник Джар умер, понятно тебе?! Я тебе ничем помочь не смогу! У меня своих трудностей полно!

— Каких? — спокойно, внешне спокойно спросила Алиона. Просто для того, чтобы сдержать комок, поднимающийся в горле. Этот хамоватый сын своего папаши — пусть и непохожий — не собирается ей помогать, несмотря на то, что там наобещали гномы. Значит, опять придется все делать самой... даже сильному человеку иногда хочется, чтобы его кто-то поддержал, Алиона же никогда не полагала себя такой уж сильной...

— Каких?! Я убил двух эльфийских солдат, рыжая! Ты предлагаешь мне сидеть и ждать, пока ко мне придет фарагсвет? Их болотом не обманешь! Да и вообще... Короче говоря, мне нужно срочно уходить из дома! Понятно?!

— Понятно, — Алиона кивнула вполне серьезно и сухо. Встала из-за стола, — Не будете ли вы столь любезны, многоуважаемый Зай, рассказать мне о том, каким путем мне нужно будет двигаться...

— Не плети слова, как эльф! Не люблю.

— Как мне добраться до любого ближайшего города?

— Как пришла — по тропинке.

— Как мне добраться до любого ближайшего города, КРОМЕ столицы?

Зай задумчиво побарабанил пальцами по столу. Алиона обратила внимание, что его левая рука очень своеобразно забинтована: тщательно перевязан бинтами каждый палец, ладонь, не оставляя ни кусочка свободной кожи, бинт обматывал запястье, предплечье и уходил под рукав, может, доходя до локтя, а может — и дальше. Как будто Зай собрался мумифицировать сам себя, начал с руки, а потом передумал. Или отложил до лучших времен.

— Ну... можешь пойти в Эриност... Значит так: выходишь из дома, поворачиваешь налево и идешь до расщепленного дуба. Обходишь его — увидишь тропинку. По ней идешь прямо, никуда не сворачивая, на развилках и перекрестках смотри на стволы деревьев. Иди туда, где увидишь вырезанный на коре вот такой знак — он быстро схватил ложку и острым концом черенка начертил на столешнице четыре вертикальные полосы, — По тропе идешь до самого урочища Гаула... Да нет, не дойдешь! — он с размаху бросил ложку на стол, та подскочила и шлепнулась на пол, — Не дойдешь. Вести тебя надо, а мне в другую сторону. В Эриносте мне делать нечего, там я уже спрашивал... Ладно, — Зай скрипнул зубами, — Так и быть. Отведу тебя в... Эй, а тебе именно в Эриност нужно?

— Мне, — Алиона старательно давила просыпающуюся надежду на помощь, на та изворачивалась и поднимала голову — Мне нужно в любой город, который ближе к границе.

— Что ты тогда мне голову Эриностом морочишь?! Эриност, Эриност... Я иду в Бретилкарас, можешь идти со мной. Только учти: хоть одна жалоба, хоть один хнык, хоть одно "Я так устала, давай отдохнем вот здесь...", хоть...

Он приблизил свое лицо к Алионе и та вдруг обнаружила, что у Зая темно-синие глаза с густыми и длинными ресницами...

— В общем, — не стал продолжать юноша, — Ты поняла, что с тобой будет. Поела? Готова? Идем! Чего зря... эти... мять...

— Что мять?

— Яблоки на сидр! Шевелись!

Алиона закинула на плечи свой рюкзак, Зай повязал свои взлохмаченные черные волосы узким кожаным ремешком, став похожим на засушенного Рэмбо, и взял рюкзак, к которому был приторочен длинный кожаный тубус. Взглянул на девушку, окинув ее взглядом с ног до головы.

— Сапоги хорошие... Нож есть? — спросил он Алиону.

— Кинжал есть.

— Я про нож спрашивал! В лесу без ножа делать нечего! А кинжал... Он, небось, еще и боевой?

— Ага.

— Спрячь и никому не показывай.

— Почему?

— Белки от смеха передохнут.

Он отстегнул клапан кармана своего рюкзака и достал второй нож: с пробковой рукоятью и ажурной резьбой на коже ножен.

— Матери, — буркнул Зай, протягивая его Алионе.

— А где она?

— За домом.

— Там только одна могила.

— А ты с другой стороны зайди. Идем.


* * *

— Куда мы пойдем? — спросила Алиона, когда они вышли на крыльцо древесного дома. Ремень, на который она повесила ножны, никак не затягивался до нужной кондиции.

Зай не ответил. Он остановился, то ли мысленно прощаясь с родным домом, то ли просто вслушиваясь в шум леса.

— За...

— Тихо.

Алиона замолчала. Замерла, стараясь даже не шуршать одеждой.

Юноша напряженно вслушивался в шорохи листьев на ветру, птичье пение, далекий стрекот сорок. Девушке показалось, что где-то далеко, на самом пределе слуха, становится слышен еще какой-то звук...

— Так. Мы никуда не идем.

— Почему?

— Мы бежим.


* * *

— А куда мы бежим? — задала вопрос Алиона, когда ее дыхание вошло в ритм бега.

Нельзя сказать, что они прямо-таки неслись сломя голову и перепрыгивая через поваленные стволы деревьев. Скорость, которую задал Зай, больше подходила марафонцу, чем спринтеру.

— К травяной реке, — ответил юноша, — Береги дыхание.

— Почему к реке?

— Гончие след не возьмут.

Девушка замолчала. Она поняла, что за звук послышался ей возле древесного дома.

Собачий лай.


* * *

Белоснежный сапог с размаху ударил в дверь. Та распахнулась, отпружинила и чуть не убила эльфа, рванувшего было в дом. Уклонившись от нападения, тот проскользнул в дом и тут же вынырнул обратно.

— В доме нет никого из смертных.

Солдаты в серебристых мундирах, посланные на поиски своих пропавших коллег, вздохнули и оперлись о боевые копья.

— Очень жаль, — сказал один из них, — Нас всего семеро, смертный, знающий лес, очень бы пригодился нам в поисках.

Эльфы не любят лес. Они в нем живут, они им пользуются, они меняют его своей магией. Но они его не любят. По крайней мере, не все.

— К нам приближаются всадники, — произнес очевидное самый молодой из солдат.

На поляну перед домом охотника вынеслись серебристо-белые кони, впереди которых стелились над травой, изредка взлаивая, снежно-белые псы с горящими льдисто-голубыми глазами.

Всадник, скакавший впереди — единственный из отряда, который носит форму. Белую форму ордена "Гланхерен". Остальные одеты в странные на вид одежды, которые, казалось, сшиты из многочисленные зеленых листьев.

Эльфийские маскировочные костюмы. Такие носят разведчики, диверсанты и...

Егеря фарасгветов.

Беломундирный эльф, на вид — лет двести пятьдесят-двести семьдесят, огненно-рыжие волосы стянуты в хвост, остановил своего коня перед солдатами.

— Мое имя — Гарафрад Хетулион, — произнес он, — Я — майнхаранкано ордена "Гланхерен", командир седьмой сотни "Гвандола". Назовите себя: кто вы такие и что вы здесь делаете?

Вперед вышел один из солдат:

— Мое имя — Кондир Рохир, я — десятник третьего десятка второй сотни четвертой тысячи армии "Крум". Я и мои солдаты ищем здесь двух пропавших солдат моего десятка.

Гленхеренец — да еще и из "Гвандола", Лесные Небеса! — поднял руку:

— Харанкано!

Один из егерей спрыгнул с коня и, стелясь, пошел по поляне, расширяя круг. Остановился. Выпрямился:

— Я обнаружил здесь следы схватки. Четверо, двое — в сапогах "Налантура", третий — в охотничьих сапогах, четвертый — в сапогах гномьей работы, предположительно — женщина. На траве — следы крови в большом количестве, также присутствуют следы наэрдаля.

Солдаты вздрогнули.

— Если мне позволит майнхаранкано, я могу сделать предположение о произошедшем здесь. Два солдата встретились со смертным охотником посреди поляны. В ходе беседы смертный оказался лежащим на земле. Женщина, двигаясь вместе с наэрдалем со стороны Мегли, натравила его на солдат. Солдаты были убиты. Тела, предположительно, перенесены в направлении на северо-запад, где, возможно, были захоронены либо оставлены на съедение животным. Предположение окончено.

Никто из эльфов не показал эмоций, но у всех появилась одна и та же мысль.

Проклятые с-смертные!


* * *

Гномий священник аэр Кварри удовлетворенно посмотрел на невысокую стопку деревянных монет, лежавшую перед ним на столе. Двенадцать ориканов. Два фаэра. Пять — от человечки и семь — от эльфийского воина, который ее искал.

Неплохой доход.

Глупый гном продал бы девушку сразу. И получил бы от силы половину. Никто не станет платить хорошую сумму за то, что легко досталось. Гораздо лучше, когда ты продаешь что-то труднодобываемое, чтобы покупатель почувствовал, что не зря заплатил каждый ихуг. Тогда ты получишь полную сумму. Или даже сверх того.

Нет, моральное удовлетворение от того, что ты помог обмануть эльфа — хорошо. Но деньги — лучше.

Гномы на самом деле больше всего любят деньги.


* * *

— Что это?

Алиона с Заем выбежали на берег реки. Реки?

Перед девушкой тянулась длинная ровная полоса, по которой пробегали легкие волны колышащейся ветром травы. Да, именно травы.

— Травяная река, — против обыкновения спокойно ответил Зай. Устал, что ли?

— Это как?

— Это как река, только вместо воды — трава. Когда-то здесь текла река, а потом в ней поселилась ненгурт. Вот эта трава. Трава начала расти, а река — пересыхать, до тех пор, пока окончательно не превратилась в травяную. Эльфам пришлось перекрыть несколько рек, чтобы ненгурт не расплодилась дальше. Очень живучая зараза.

— И как же она отобьет нюх собакам?

123 ... 1112131415 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх