Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Но удачу все же нужно было испытать.
"Раз Коровка пошел в кабак, значит, ожидает там кого-то встретить, — рассуждал Арчи. — Такие люди в одиночку не пьют. А почему этот "кто-то" не может оказаться Москитом?"
Накинув дождевик и надев амулет невидимости, Арчи выскользнул на улицу. Правда, пришлось дожидаться, пока тетушка Маут отправится по какой-то надобности вглубь дома. Объясняться же со старухой, считающей всех, кто решится сегодня выйти на улицу, идиотами, он не хотел.
Арчи нашел укромное местечко, закрытое стенами от любопытных взглядов из окон, снял амулет, и, уже не скрываясь, зашагал в кабак. Впрочем, обычной ходьбой это вряд ли можно было назвать. Сначала маг несся по ветру, стараясь только не спотыкнуться. Потом, когда пришлось свернуть на другую улицу, плотная стена воздуха ударила в лицо, и пришлось идти, сгибаясь в три погибели и почти касаясь руками земли, словно тянущий сани подгорник. Порой Арчи хотелось, подражая рудокопам, встать на четвереньки и ползти — только так можно пробраться по некоторым штольням, и так же удобнее всего было двигаться против ветра. Но магу приходилось все-таки перемещаться на двух ногах. Вряд ли бы обитатели Порт-Суана с пониманием отнеслись к четвероногому магу.
К счастью, до кабака было не так уж и далеко.
Арчи, с трудом оттянул тяжелую дверь и протиснулся в щель. Порыв ветра захлопнул за ним створку.
Маг вздохнул полной грудью, счастливый тем, что стены кабака надежно защищают от летящей в лицо пыли.
К его удивлению, в пропахшем вином и дымом зале было довольно много народу. Видимо, привычка сидеть ненастными вечерами в кабаке имелась не только у горьких пьяниц.
— Эй, Северянин, чего встал! Давай к нам! — услышал Арчи обращенный к себе голос.
Как говорится, "демона помянешь — он и явится". Из глубины зала молодому маг махал привставший из-за столика Коровка.
Арчи изобразил на лице радость и начал пробираться к зовущему его приятелю.
Когда маг подошел, Коровка заканчивал что-то доказывать сидящим за столиком мужикам:
— О! А я говорил, что придет! Вчера же договорились!
— И вот он я! — радостно сказал Арчи. — Девки вчера дотолковать не дали, а нынче погода — не для танцев.
— Оно и хорошо, тут девки не помещают, — согласился Коровка. — Да, братцы, вот про него я говорил. Свойский парень! С севера, зовут... как тебя зовут, Северянин?
Арчи придвинул к столику стул, сел:
— С детства Нитом кличут. Да, тут как — принесут или самому к стойке идти надо? — спросил он.
— Принесут, мы уже заказали, — махнул рукой в направлении сновавших между столиками бабенок в передника чернобородый мужик лет сорока. — Я — Бреат.
— Ну и ладненько, придет — я еще попрошу, — кивнул Арчи. — За знакомство. Может, и вы что подскажете. Я вот вчера Вита спрашивал, скоро ли какая посудина придет, на которой до Потоны добраться можно. Не, я понимаю, что погодка пока — не сахар...
— А что погодка? — пожал плечами Бреат. — Кажинный год так. Привыкли уж. Сначала с севера, с океана дует. Потом — с Марида, с гор. А как дуть перестает — так и погода будет.
— И когда?
— Да через седьмицу, небось, распогодится...
— Так что есть ли смысл в Тигар ехать? — обратился Арчи уже к Коровке, словно продолжая вчерашний разговор. — От Тигара до сюда ходу — от силы дня четыре. Ведь большинство судов же заходит сюда?
— Не, не все. Только шхуны. А океанские каракки и другие потяжельше — напрямую в Потону курс держат. Так что есть смысл ехать.
— А ежели они отчалят раньше, чем мы туда доберемся?
Коровка пожал плечами:
— Ну, никто с первым ветром не выходит. Да ты вон хоть Москита спроси, он дольше моего в Тигаре нанимается. Раз он покаместь здесь, значит, успеет на свою шхуну.
И моряк махнул рукой куда-то в сторону стены.
— Москит? А это еще кто? — изобразил удивление Арчи. — Вроде вчера я с таким не знакомился.
— Сейчас познакомлю!
Коровка поднялся и, чтобы не перекрикивать шум в зале, направился к тщедушной фигурке, сидевшей за угловым столиком в компании двух каких-то оборванцев. Вскоре они вернулись.
— Вот, знакомься и спрашивай, он лучше моего все знает, — широко улыбнулся Коровка.
Арчи коротко взглянул в лицо подошедшего мужика. До этого он видел Москита лишь мельком, и только теперь представилась возможность рассмотреть человека, которого маг считал убийцей. Узкое желтоватое лицо, черные глаза, густые брови, тонкая ниточка... Вроде — человек как человек. Ростом не вышел, но держится так, словно все — ниже его.
— Чего хотел-то, Северянин? — деловито спросил Москит, усаживаясь на место Коровки. Тот растерянно оглянулся, нашел глазами стул, принес, приставил у угла.
— Да надо бы мне узнать, как выгоднее сделать: ждать шхуну, идущую на Потону, в Порт-Суане, или ехать в Тигар. Мы-то с хозяином сюда ехали, думая, что чем ближе к югу, тем легче добраться...
— Ну, в море не всегда прямая дорога — самая короткая, — ухмыльнулся Москит. — Из Тигара гораздо больше капитанов выходит. И не только сразу после штормов, но и потом, так что не опоздаете. Не на одном, так на другом судне пойдете.
— А что так?
— Да в Тигаре — таможня, и вообще, там — баронство. Если какой капитан свое корыто дальше Потоны, к островами или в Малье собирается вести, то обязательно бумаги нужны, а их только в Тигаре и получишь.
— Понял, — кивнул Арчи. — Спасибо тебе, мужик, надоумил!
В этот момент подавальщица принесла заказанное компанией вино, Арчи кинул ей на поднос несколько монет, потребовал еще выпивки, все засуетились, разбирая кружки, и на молодого мага уже никто не смотрел. Прошептав несколько слов на языке та-ла, он щелчком пальцев направил в сторону москита крохотный шип, сорванный с какого-то куста в саду тетушки Маут. Впрочем, дело было, конечно, не в колючке, в том заклинании, которое маг на него навесил, и которое быстро стекло на одежду моряка и и дальше — на кожу, чтобы даже, переодевшись во все новое, мужик не смог избавиться от метки.
Посидев с моряками еще с час, Арчи отправился домой. Теперь его снова сначала несло, потом прижимало к земле. Не выдержав, маг активировал заклинание невидимости, и теперь при самых сильных порывах ветра не стеснялся становиться на четвереньки.
Самым сложным оказалось проникнуть в дом. Спрятавшись от ветра во дворе, молодой маг прождал почти час. В конце концов Арчи уже решил плюнуть на сохранение тайны и войти через дверь, как все нормальные люди, но тут наконец-то на пороге появился Мих.
Арчи возблагодарил всех светлых богов за то, что в Порт-Суане еще не провели канализацию и, толкнув баронета, ринулся в дом. Мих оглянулся, но, поняв, что произошло, только хихикнул и отправился по своим делам.
Глава 10
Когда Мих вернулся в комнату, Арчи уже грелся под одеялом.
— Слушай, будь другом, принеси чего-нибудь горячего, — попросил он баронета.
— Горячего или горячительного? — ехидно уточнил Мих.
— Чего хочешь. Я, пока пытался и в дом попасть, замерз, как собака. Весь хмель, какой был, выветрился.
— А что это тебя по кабакам понесло? — недоуменно спросил Мих. — А то я появляюсь, весь горю желанием доложить о выполненном задании, а тебя нет. Только записка, да и то какая-то невнятная...
— Доложить? А что ты выяснил? Рассказывай! Нашел госпожу Турне? Она хоть немного память сохранила? Сможем с ней договориться? — Арчи моментально забыл про то, что хотел чем-то согреться.
Мих загадочно улыбнулся:
— Сначала ты ответь, я первый спросил.
— Надо было, — отмахнулся Арчи. — Я искал этого Москита. Теперь нам за ним бегать не придется, как на поводке будет.
— Понятно, — кивнул Мих.
И гордо произнес:
— А я уже договорился с госпожой Турне. Она обещала к ночи быть у нас.
— О как! — только и сумел сказать Арчи. — А ты силен!
— Нет, это вы с Генрикой сильны. Я бы никогда не догадался так с тварями Тьмы поступать...
Молодой маг смущенно пожал плечами:
— А, ты про это... это Генрика. Мне кажется, ей старый эт-Лидрерри рассказывал гораздо больше, чем мне. Оно и понятно — Генрика старше, да и родная дочь к тому же. А я до многого дохожу только сейчас, своим умом.
* * *
На улице уже совсем стемнело, когда Арчи ощутил приближение Тьмы. Резко похолодало, повеяло знобким ветром, запахло чем-то тошнтворно-ядовитым.
"Словно пар над серными озерами на Кромешной стороне", — с тоской подумал Арчи, вспомнив свои путешествия в Кромешном мире.
Воздух в середине комнаты потемнел, заклубился пыльным смерчем. Но, к огромному удивлению молодых людей, из него возникла не фигура поака, а некто размером с крупную овчарку — пушистый, толстолапый, большеглазый, со смешными, торчащими в разные стороны ушами и темно-розовым носом. Больше всего это существо напоминало трехнедельного котенка — если, конечно, не учитывать размер. По иссиня-черной шерстке зверька пробегали бледные искры, какие бывают над болотами.
"По все признакам — тварь Тьмы. Но какая-то странная", — оторопело думал Арчи, глядя на неожиданного визитера.
Зверек шлепнулся на пол и обиженно запищал.
Прошло несколько мгновений, и из сгустка тьмы возникла та, кого ждали. Госпожа Турне — огромный черный поак, яростный, плеснувший на людей волной холода и угрозы.
Правда, вела себя тварь Тьмы совершенно не так, как, если верить легендам, должны вести себя эти твари. Вместо того, чтобы набросится на живых, оказавшихся в доступности ее когтей, госпожа Турне схватила черного котенка зубами за шкирку и несколько раз встряхнула. Малыш взвыл, но тварь Тьмы, отпустив его, явственно произнесла:
— Сколько раз тебе говорит: не лезь вперед меня! А если бы тут было опасно? Ты вообще соображаешь, что мы в Срединном мире?
— Ма-а-а!!! — захныкал котенок. — Я больше не буду!
— Не будет он...
Положив для верности лапу сыну на загривок, тварь Тьмы подтолкнула его к Арчи:
— Вот тот человек, о котором я тебе рассказывала. Запомни его. Ему ты обязан своим существованием не меньше, чем мне и папе.
Котенок, приседая на лапах и подрагивая хвостиком, подошел к Арчи и понюхал его ноги.
— Доброго здоровья, госпожа Турне! — приветствовал поака молодой маг. — А это, как я понимаю, ваш сын?
— Да! — улыбнулась тварь. — Этого неслуха зовут Бася.
— Очень приятно, — Арчи церемонно кивнул котенку. — Меня зовут Арчи. Будем знакомы.
— Мя! — вполне осмысленно ответил котенок.
Госпожа Турне, довольная, как любая мамаша, получившая возможность похвастать своим чадом, нежно притянула к себе малыша лапой:
— Сиди рядом и не мешай. Мне надо поговорить с дяденьками.
Арчи коротко рассказал гостье о том, для чего понадобилась ее помощь. Госпожа Турне моментально согласилась:
— Ну и скотина этот ваш моряк! Боюсь, я могу с собой не справиться и порвать его при первой же встрече.
— Нет, он нужен живым, чтобы дать показания стражникам, и чтобы спасти возлюбленного одной милой девушки, — серьезно сказал Арчи. — Нужно только испугать настолько, чтобы он готов был на все, даже на признание.
Тварь Тьмы кивнула:
— Ладно, перетерплю... Хотя я не знаю, что за пакостное это место — Срединный мир. Ну почему здесь столько сволочей?
Чтобы отвлечь приятельницу от мрачных мыслей, Арчи начал расспрашивать ее о жизни после смерти. Госпожа Турне с удовольствием пересказала события последних пяти лет:
— С самого начала я попала в колонию кошкоподобных существ. Они нашли меня еще до того, как мы с вами познакомились. Потом, когда я отомстила, мне стало очень плохо. Я думала о том, что будет дальше и для чего мне существовать. Но черные поаки мне помогали. Их было несколько, но один... в общем, он — отец Баси. Он — такой, каких я не встречала в Срединном мире. Настоящий. Я мечтаю, чтобы малыш вырос таким же...
В этот момент Арчи взглянул на то место, где сидел Бася, и обнаружил, что котенка там нет. Молодой маг в панике вскочил, оглядываясь. Мих, моментально понявший, от чего встревожился его учитель, присел и заглянул под кровати:
— Нигде нету!
— Вот демоны! — выругался Арчи и бросился на лестницу.
Стоило ему распахнуть дверь, к которой был привязан купол тишины, как раздались крики квартирной хозяйки:
— Охальник! Ну-ка иди отсюда! Ишь чего удумал — оладьи таскать!
Арчи ринулся вниз по лестнице.
Бася сидел на середины кухни и что-то жевал. На морде котенка отражалось такое наслаждение, что маг не мог не расхохотаться. Подхватив малыша на руки, он извинился перед тетушкой Маут:
— Простите, упустили зверя... Он не сильно вам помешал? Уж простите, он еще совсем ребенок...
— Да не очень, только сожрал оладьи, которые я вам на ужин напекла. А кто это?
— Вообще-то это — юный поак, тварь Тьмы, — улыбаясь, ответил Арчи. — Но не бойтесь, он малыш...
— Тварь Тьмы? — испуганно спросила старуха. — Это такие в Тимовых палатах живут?
— Ну, как раз там они и не живут. Но, в общем, в Кромешном мире. Но вы не беспокойтесь, я его сейчас обратно отправлю.
— Но он же голодный! Там кто-нибудь о нем позаботится?
Услышав столь неожиданное заявление, Арчи чуть ни упустил Басю:
— У него там родители есть, не беспокойтесь!
И поспешил вверх по лестнице, думая, что мало кто из тварей Тьмы сталкивается в Срединном мире с таким приемом.
* * *
Через час Арчи сидел на кровати, чувствуя себя пауком, который прислушивается: не дернется ли сигнальная нить.
Сети раскинуты — остается только ждать. И волноваться. И сомневаться: а вдруг все-таки убийца — не Москит, и все выводы, к которым они с Михом пришли, ошибочны, и виноват кто-то другой...
Не в силах сдержать нетерпение, молодой маг встал и подошел к окну.
За стеклом, мутным из-за текущих по нему водяных струй, творилось что-то невообразимое. Арчи подумал, что привыкнуть к капризам южной погоды невозможно.
В мертвенно-голубоватом свете молний мостовая казалось вспенившейся, бушующей горной рекой. Так бывает, если в верховьях пройдут дожди, и тогда любой ручеек превращается в стремительный поток, несущий стволы деревьев и ворочающий камни. И сейчас по улице проносились сломанные ветром ветви и прочий хлам вроде старых тележных колес или дырявых ведер.
Арчи поежился, радуясь, что ему не нужно входить на улицу, а колдовские твари, от которых зависел успех дела, могут перемещаться в серой пустоте междумирья, в которой не бывает дождей.
Но вот... радужный всполох... и в центр комнаты вывалился мокрый Мих. К удивлению Арчи, он предпочел оставаться ильберсом.
— Ну, рассказывай, — поторопил его маг. — И перестань отряхиваться, ты уже все забрызгал! Стань человеком и протрись полотенцем!
Ильберс еще раз брезгливо дернул лапами и проворчал:
— А как госпожа Турне появится, а я — голый? Перед дамой! Я же со стыда сгорю!
Арчи хмыкнул. Бывшая жена трактирщика, став поаком, приобрела такую женственность...
Юный баронет просто не мог остаться равнодушным к ее прелестям. Мих, как и положено парням в его возрасте, влюблялся во всех более или менее привлекательных девушек и женщин, которые хоть разок благосклонно на него взглянули. Но влюбиться в большую черную кошку... Впрочем, Мих — ильберс, и кто знает, какие у него представления о красоте и женской привлекательности...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |