Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мы прилетели на их корабле. Поэтому у них не было особых причин для волнения. Скорее всего, они уверены, что это прилетели их сородичи. Вот удивятся, увидев нас, — сказала Кетин.
Аппараты беззвучно приближались.
— Ребята, мне страшно... — прошептала Эля. — Что если они не такие уж доброжелательные, как показались нам по фильму. А что если они снимут шлемы и мы опять увидим черные глаза тех мерзких гуманоидов? И они так удачно опять заманили нас в ловушку.
Ребята поддались на ее панические настроения и занервничали еще больше.
В это время, инопланетяне подлетели к поляне и бесшумно зависли над ней. Они стали снижаться и наконец, приземлились.
Инопланетяне сошли со своих летательных машин и стекла на шлемах отъехали в сторону, открывая их лица. Ребята замерли, ожидая то, что увидят.
Нет. На них смотрели обыкновенные лица людей с нормальным ртом, носом и с бездонными голубыми глазами. Ребята облегченно вздохнули и переглянулись. Они сразу поняли, что инопланетяне ожидали увидеть не их. На лицах последних явственно отразилось недоумение по этому поводу. И ребят так порадовало это обстоятельство. Мимика у них ничем не отличалась от мимики земных людей.
Инопланетян было четверо. Они сначала долго смотрели на пришельцев. А потом, наконец, один из них заговорил. Ребята, естественно, ничего не поняли. Но звуки голоса не резали слух. Они вполне могли сойти и за какой-нибудь земной язык. Только немного быстроватый. То, что инопланетянин говорил так же, как и они, тоже очень обрадовало ребят. Они не общались телепатией, как те другие. Создавалось впечатление, что они совсем обыкновенные люди, только из другой галактики. А когда ребята увидели теплые улыбки, озарившие лица инопланетян, то и вовсе расслабились. Как хорошо, что они попали в гости к себе подобным. Они тоже заулыбались. И так продолжалось несколько секунд. Две группы молча, улыбались друг другу. Потом, наконец, и те и другие поняли всю комичность создавшейся ситуации ... и не сдержавшись... весело рассмеялись.
— Безумие какое-то... — проговорил Томас, при этом. — Никогда не думал, что при встрече с внеземной цивилизацией буду смеяться.
Инопланетяне, заслышав неизвестную для них речь, быстро успокоились и внимательно прислушались к ней. Томас растерянно посмотрел на ребят.
— Ну, я не знаю, о чем с ними говорить. Они все равно, ничего не поймут.
Кетин лукаво улыбнулась:
— Ты же — наш командир. Найди выход. Мы не зря, наверное, выбирали тебя.
Томас не успел ничего ответить на подколку девушки, поскольку инопланетяне сами нашли выход из создавшегося положения. Они указали ребятам на свои летательные машины, как бы приглашая взойти на них. Ребята поняли, что их хотят везти куда-то. Они переглянулись. Всем было немного страшно.
— Мы ведь все равно прилетели сюда, — сказал Томас. — Мы сами хотели этого контакта. Что же теперь трусить? Летим. Не съедят же они нас, в самом деле.
— Кто знает, — сказал с сомнением Энтони. — Смеются они хорошо. Что дальше будет неизвестно.
— Назад пути все равно нет. Уже нет. Кирк, иди ко мне.
Мальчик послушно подошел к своему командиру. Томас усадил его на летательный аппарат позади инопланетянина и сам сел с ним.
Ребята нерешительно проделали тоже самое. Причем, Серге сел, вместе с Кетин, потому, что машин на всех не хватало. Эля и Энтони сели по одному.
Маленький эскорт помчался к космодрому.
Здание сияло своим великолепием. Оно было выполнено из материала, похожего на стекло. И все переливалось на солнце. Внутри оно поражало и своими размерами и своей строгостью. Единственными украшениями были разноцветные кнопочки, лампочки, пластины из пластика, которые испещряли собой все стены здания. Здесь было много инопланетян. Но в отличие от тех, что ребята видели в селении, все они и мужчины и женщины были одеты в одинаковые темно-синие комбинезоны. Детей здесь не было.
— Наверное, это все работники космодрома, — шепнул Томасу Кирк.
Тот кивнул и опять обратил все внимание на окружающее их величие.
В прозрачном лифте они поднялись на двадцать пятый этаж. Серге успевал считать пролеты, видимые сквозь прозрачные двери лифта. И потом, тихонько сообщил об этом друзьям.
— Вдруг, нам все же, придется бежать, — пояснил он.
— Интересно, куда нас ведут? — спросила Эля.
— Наверное, представлять большому начальству, — хихикнул Энтони.
И он не ошибся. Их проводники остановились около огромных серых, с металлическим оттенком дверей и один из них нажал кнопку на стене. Двери плавно разъехались, и ребята увидели огромное помещение все заставленное какими-то дисплеями, чем-то еще, чему названия они пока не знали. Посередине красовался огромный овальный стеклянный стол, за которым в шикарном кресле восседал мужчина лет сорока, в таком же, как у всех комбинезоне, и с точно такой же прической. Вокруг него находились еще какие-то люди. И самое интересное, что удивило ребят, здесь были еще две молоденькие девушки. Они выделялись среди других яркостью своих комбинезонов. У одной он был ярко-розовый, у другой — голубой.
Ребят пока в помещение не пригласили. Три инопланетянина, которые сопровождали их, вошли в него, а один остался с ними. Ребята еще успели увидеть, перед тем как закрылись двери, как все люди сразу же обратили свое внимание на вошедших. А молодые инопланетянки стали задавать какие-то вопросы на своем непонятном, быстром языке.
Оставшись одни, ребята растерянно переглянулись. Они все порядочно волновались. Вроде бы, инопланетяне приняли их вполне дружелюбно. Но мандраж от предстоящей встречи, по-видимому, с кем-то из вышестоящих, не проходил.
Мимо то и дело сновали люди. Но, что особенно удивило ребят, они очень мало обращали на них внимание. А ведь они хоть и были подобными им самим, но все-таки, внешностью разительно отличались от хозяев планеты.
— Странно, что мы их совсем не интересуем. Я думал, будет сенсация, по меньшей мере, — тихонько проговорил Серге.
Томас кивнул.
— Действительно, можно подумать, что пришельцы с других планет бывают у них чуть ли не каждый день.
— Может быть, это так и есть, — пожала плечами Эля.
Томас взглянул на нее.
— Ты боишься?
— Есть немного. Все-таки, мы не в соседнем Энглвуде. Мы в чужой цивилизации.
— Думаешь, они способны прирезать нас? — хихикнул Энтони.
— Нет. Я все же надеюсь, что сейчас они не заняты заточкой ножей.
— Конечно, нет. Глупенькая, на этот случай у них есть специальные приспособления.
— Перестань, Тони. Ты пугаешь меня. Да и Кирка тоже.
— Меня? — удивился мальчик. — Нет, я ничего не боюсь. Инопланетяне — дружелюбные. Это сразу видно.
— Будем надеяться, что ты прав, Кирк, — ответила Эля, а сама судорожно передернула плечами.
Томас заметил это и решился обнять ее. Он осторожно, почти робко прикоснулся к ее плечам. У Эли готово было остановиться дыхание.
— Не бойся ничего... — сказал он.
— Теперь совсем не боюсь, — прошептала девушка.
Ребята хитро улыбнулись, глядя на них. А потом, Серге взял в свою руку и руку Кетин, давая понять той, что она тоже может положиться на него. Он всегда сумеет защитить ее.
И в этот самый момент, двери в кабинет быстро разъехались. И от туда почти бегом вылетели две инопланетянки — одна в голубом, другая в розовом комбинезонах. Та, что была в розовом, тащила за руку вторую, и что-то быстро и возбужденно говорила на ходу. Было похоже, что она чем-то не довольна. И может быть, даже ругается.
Она опустила глаза в пол и поэтому не видела, куда летит. А так как Томас с Элей стояли у нее на пути, то летела она прямо на них. Ребята не успели сориентироваться и посторониться — так неожиданно появились эти инопланетянки. И поэтому девушка налетела прямо на них.
Она столкнулась с Томасом. И от такого, довольно мощного толчка, он выпустил из своих рук Элю. Той пришлось даже отступить на шаг назад, чтобы не упасть.
А славная маленькая, но такая ураганная инопланетяночка, наконец-то подняла глаза и изумленно огляделась — Куда это она попала? И с чем это она столкнулась? Оказалось, что ни с чем, а с кем!
Прямо пред ней возвышался какой-то черноволосый инопланетянин в странной одежде, какую она никогда раньше не видела. Она оглядела всего его, как ей показалось, огромного — она едва доставала ему до плеча. А потом, остановила свой пристальный взгляд на его лице. Тот тоже смотрел на нее с интересом. Впервые ему довелось столкнуться с инопланетным человеком так тесно.
Несколько секунд они пристально изучали друг друга. Причем, за столь короткий миг Томас заметил, как выражение лица девочки-инопланетянки сменилось буквально на глазах. С негодующего — до удивленного, а потом, совершенно растерянного.
Томас тоже растерялся. Он сначала не очень-то обратил внимание на внешность той, что так невежливо налетела на него. Но уже в следующую секунду он понял, что перед ним совершенно очаровательное существо, обещающее стать в будущем настоящей красавицей. Но главным, что поразило его, было даже не это. Главным были ее глаза. Странные. Чуть раскосые, в обрамлении длинных темных ресниц. И ярко выраженного темно-зеленого цвета.
До этого момента Томас в жизни не видел подобного цвета глаз у живого человека. Он считал, что так ярко раскрасить можно лишь глаза кукол из папье-маше, или героинь детских сказочных мультфильмов, призванных своей красотой, необычностью и добрыми поступками, верить детишек в чудо.
Томас долго не мог оторвать взгляда от лица девочки, находясь, как будто под гипнозом этих изумрудов.
Ребята тоже во все глаза смотрели на двух юных инопланетянок. Они выглядели совсем малолетками. И из-за своих одинаковых причесок были похожи на сестричек — близняшек.
Инопланетянка в голубом, наконец-то, видимо придя в себя, улыбнулась и кивнула ребятам в знак приветствия. Наши герои тоже растерянно улыбнулись, отметив про себя, что инопланетяне, похоже, совершенно обыкновенные люди. Впрочем, у них еще будет возможность убедиться в этом, а пока.... Пока, они ожидали, что и вторая девочка — в розовом, тоже поприветствует их. Но она, в отличие от своей подруги, наоборот, как-то насупилась и даже, как им показалось, обозлилась. Почему? Из-за чего? Никто так и не понял.
Томас поспешил уйти с ее дороги, подумав, что именно это обстоятельство вывело девочку из себя. А та метнула на него свой жгучий зеленый взгляд и, схватив подругу за руку, потащила ее к выходу. Ребята еще услышали, как она что-то пробубнила сквозь зубы на своем непонятном языке.
Ребята удивленно смотрели им в след.
Эля взяла Томаса под руку и сказала:
— Эта какая-то злюка. Странно. Я уже было подумала, что они все очень дружелюбны.
Томас пожал плечами.
— Видимо, такие здесь тоже встречаются. Они — обыкновенные люди, очень похожие на нас.
Он помолчал и добавил:
— Интересно, извинилась она... или выругалась?
— Скорее второе, — скептически заметила Эля.
А потом, наконец, ребят пригласили в кабинет. Друзьям было легче, от того, что жесты инопланетян означали то же самое, что и их земные жесты. Посредством их, они хоть немного могли понимать друг друга. Но вскоре, инопланетяне представили их вниманию прибор, который еще лучше разрешил вопрос общения. Его принес один из мужчин и поставил на стол перед самым главным здесь, как поняли ребята, человеком. Прибор имел вид складывающегося портативного компьютера, с множеством сенсорных кнопочек на горизонтальной панели и с дисплеем на вертикальной панели.
Мужчина, сидевший за столом, сначала жестом пригласил ребят сесть напротив него в уже приготовленные кресла, а потом, нажал кнопку на приборе. Тот сразу же 'заговорил' приятным, женским, лаконичным голосом. Ребята изумленно переглянулись.
Голос с одинаковым интервалом произносил, казалось, одну и ту же фразу, но только на разных языках. До них дошло, что это прибор — переводчик. И сейчас он пытается вычислить их родной язык. Процедура была довольно долгая. Ребята успели, как следует, осмотреться в помещении.
Оно было выполнено из стекла приглушенного голубого цвета. И помимо прозрачного стола, кресел, в которых сидели ребята и дисплеев на стенах, мебели здесь больше не было. А стены, как и во всем здании космодрома, были напичканы сенсорными кнопками.
Все инопланетяне, кроме одного стояли. Видимо, им просто не хватило кресел.
Томас перевел взгляд на человека, сидевшего за столом. Строгие черты немолодого уже мужчины, как-то не гармонировали с прической 'укороченное каре'. И все равно, он чем-то приковал к себе внимание Томаса. От него исходил покой и сила. Человек тоже посмотрел на него своими пронзительно — голубыми глазами. Они, какое-то время, пристально изучали друг друга. А потом, инопланетянин добродушно улыбнулся. Томас последовал его примеру. А потом, оглядел присутствующих инопланетян. Удивительное открытие он сделал при этом. Оказалось, что у них у всех, то ли по какой-то случайности, то ли по закономерности, были чисто голубые глаза, и даже одинакового оттенка. Если бы эти люди не отличались фигурами и чертами лица, он бы решил, что все они — биороботы. Но так как отличия все же, были, он подумал, что они просто на просто — националисты. И специально преследуют цель — очистить свою расу от всяческих примесей. Этот вывод ему не понравился. И он решил больше не думать об этом. Впрочем, не думать не получилось. Он перебрал в памяти всех инопланетян, с которыми ему уже довелось встретиться, и которых он видел в фильме на корабле. У всех у них были светлые волосы, подстриженные в одну прическу — каре, и голубые глаза.
'Да нет, же! Не у всех! — вдруг взбунтовался его мозг, — А эта девочка в розовом комбинезоне! У нее же совершенно зеленые глаза! Как изумруды! Может, она не единственная, отличающаяся от остальных?'
Он не мог удержаться от улыбки, вспомнив ее милое дерзкое личико перед собой.
Но в следующую минуту, он почувствовал прикосновение к своей руке. Это была Эля. Девушка беспокоилась его задумчивостью.
— Томас, с тобой все в порядке? О чем ты думаешь?
— Ничего... — улыбнулся он. — Все хорошо. Ничего серьезного.
И как раз в этот момент машинка-переводчик на чистейшем английском языке произнесла:
'Добро пожаловать. Вас приветствует планета Ламми'.
Ребята встрепенулись. Томас поднял руку.
— Вот. Это наш язык.
Человек за столом удовлетворенно кивнул и нажал на приборе кнопку. Потом все инопланетяне обратились к своим скафандрам. Там на груди у каждого из них был вмонтирован какой-то небольшой металлический диск. Они покрутили его, как будто настраивая на определенную волну. А потом произошло то, чего все и ожидали. Мужчина за столом заговорил, а машинка-переводчик стала лаконично переводить его слова на английский язык. Ребята затаили дыхание, слушая речь инопланетянина.
— Мы рады приветствовать вас на нашей планете. Чувствуйте себя, как дома. Мы создадим для этого все условия. Только, если не трудно, представьтесь, пожалуйста. Кто вы? Откуда?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |