Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Там тебя никто не ждёт


Опубликован:
27.12.2014 — 22.03.2016
Аннотация:
У студентки ин.яза Кати проблема: её бросил парень, и надо срочно найти ему замену. Желательно богатую и на своём авто. Тут как раз симпатичный француз в университет приезжает, у него папа бизнесмен и есть белая Ламборгини - надо срочно ему понравиться. И спешит Катя к своему "принцу", но попадает в мрачный мир фэнтезийного Средневековья. Здесь в инквизиции служат ведьмы, а за опальными принцами гоняются всадники-зомби. И что самое ужасное - никто здесь Катю не ждёт. Огромное спасибо
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Переговоры вела Камилла — уверенно, по-свойски. А смотрели на нас всех, изучающе, но дружелюбно. Права была ведьма: менестрелей тут любят.

Чуть позже я поняла, почему. Пока нас устраивали в комнате... м-м-м... назовём, её с натяжкой, "для гостей", рассказали, что сеньора "дома" нет — уехал охотиться. И рыцарей с собой прихватил. И мужскую часть челяди.

Глобально тут охотятся.

А вот жена и дети очень, очень желают нас послушать после вечерни, которая уже вот-вот, но если господа менестрели очень устали...

Камилла заверила, что нет, мы не устали (говорила бы за себя, а?) и с удовольствием... э-э-э... усладим слух хозяев.

А Эдвард всё это время осматривался пойманной птицей.

Я не понимала, почему он нервничает. И нервничала тоже.


* * *

Камилла поймала меня, когда мы вместе... э-э-э... освежались, так это тут называется? Что-то вроде бани — пристройка во дворе. И разделение на мужскую и женскую.

Неудобный, продуваемый всеми сквозняками мира сарай.

— Катрин, давай я помогу, — сладко улыбаясь, предложила ведьма и тут же принялась напяливать на меня этот... местный недокорсет. — Послушай, милочка, если ты попробуешь хотя бы пикнуть сегодня вечером или хоть словом с кем-нибудь обмолвишься, о том, кто мы с Эдвардом такие, поверь мне, девочка, я устрою так, что ты попадёшь снова в темницу и будешь гнить там, больная и безумная, долгие, до-о-олгие годы. Ясно?

Когда я опомнилась, она уже поправляла на мне блио.

— Почему ты решила, — голос дрогнул, — что я это сделаю?

Камилла развернула меня к себе и широко улыбнулась.

— Я вижу, как ты на нас смотришь. Так вот, дорогуша, не делай глупостей. Договорились?

Её взгляд не отпускал, пока я не кивнула.

— Умница.

И как ни в чём ни бывало держа меня за руку — точно лучшую подругу — вышла в залитый закатным солнцем двор.


* * *

Меня представили как сестру Эдварда: Камилла уверяла, что раз мы оба светловолосые, то прокатит. Не знаю, кажется, поверили. Надо же было как-то объяснить моё полное неучастие в представлении. Вообще, ведьма пыталась вчера заставить меня петь... Но быстро об этом пожалела.

Эд выглядел нервной заводной куклой. Играл безукоризненно, но поющая Камилла заработала, по-моему, куда больше аплодисментов. Ещё бы, такая харизма, такой голос... Звезда на гастролях!

Хозяева остались довольны. Их, правда, пришлось потом развлекать ещё и разговором, но здесь тоже ведьма выручила. Она знала, кажется, все сплетни королевства: кто у кого родился, кто на ком женился, кто кого убил... Да уж, мадам инквизитор разошлась, выдавая на-гора такие пикантные истории... Даже Эд бы, наверное, покраснел, если бы внимательно слушал.

Мне тоже было не до разговоров — я пыталась освоиться с местными застольными традициями. Начать с того, что тарелками тут не пользовались вообще. Симпатичного поросёнка, которого, кажется, исключительно к нашему приезду закололи, раздавали на кусках хлеба. Вилки нет, ложки нет. Острый нож положение спасает слабо.

Заметивший моё отчаяние Эдвард разрезал свою порцию и передавал мне. На чей-то удивлённый взгляд объяснил заботой о сестре.

Впрочем, мало кто удивился. Тут, видите ли, заботятся не только о сёстрах, но и о соседях. О да, один кубок с вином на двоих — каково? Ладно, Эд, а вот из Камиллиного я бы пить поостереглась...

И вино здесь было очень качественное. К концу застолья у меня шумело в голове и качало... Под предлогом усталости (а что? святая правда!) Эд меня и увёл — осоловевшую — спать. И остался — впрочем, мне было всё равно. Лишь бы нашлось, куда голову приклонить.

Снился почему-то перестук копыт по камням двора и гомон всадников. А ещё откровенный испуг в зелёных глазах Эдварда.

И голос Камиллы, сообщающий о возвращении в замок сеньора и приезде ещё какого-то гостя.


* * *

— Говорю тебе, так только лучше! Ну, приехал этот толстопуз из Азвонии, что с того? — голос Камиллы звучал устало и немного напряжённо. — Мы же всё равно хотели ловить кого-то из купцов и договариваться, чтобы помог нас перевести. А тут и искать никого не надо — наоборот, всё так удачно!

— Это ты хотела, — голос Эдварда еле слышно дрожал. — Я не поеду в Азвонию.

— Почему? — изумилась ведьма. — Ты же мечтал сбежать? Чем тебе Азвония не угодила? Красивая страна, тепло, море рядышком. Сядь на корабль и плыви хоть к иберийцам, хоть на Изумрудные острова!

Я потёрла виски и осторожно подняла невероятно тяжёлую, точно чугунную голову. Чего это, голубки ссорятся?

Эдвард стоял у окна, прямой как струна и такой же напряжённый. И ещё — красивый...

Я поспешно перевела взгляд на Камиллу — та выхаживала рядом, от стены до стены, шурша юбками.

— Эдвард, я тебя не понимаю, почему ты так боялся ехать сюда, и теперь ведёшь себя, как загнанная мышь. Тебе чем-то не угодил местный лорд? Всё-таки уже встречались?

Эдвард покачал головой.

— Ни разу его не видел.

— Тогда в чём дело? — наконец останавливаясь, выдохнула ведьма.

Эдвард повернулся и бросил на неё такой взгляд, что я на месте ведьмы заткнулась бы и не трогала бедного парня, пока он сам себе там что-то не решит.

Камилла, наоборот, продолжила выяснять отношения.

— Граф Де Лири очень известен как в Авзонии, так и у нас, и, слава богу, он здесь инкогнито, потому что тогда мы можем...

Я отвернулась и потихоньку стала сползать с кровати.

Неужели она не понимает? Как она может не видеть, что Эд её не слушает? Не доверяет, не хочет слышать, не хочет понимать ни единого её довода.

Что-то всё-таки было. Имелась у Эда причина — и молчать, и не любить эту... Авз... Азвонию.

И ничего он нам не скажет — ни мне, ни Камилле.

Странно, что до ведьмы никак не дойдёт.

Кровать, наконец, кончилась, и я медленно, пытаясь не привлекать к себе внимание, попятилась к двери — а оттуда в холл, к лестнице, точнее — люку в полу.

Кажется, стоит оставить этих двоих в покое и хотя бы попробовать найти дворовую баню да умыться. А там, может, они что-нибудь, наконец, решат.


* * *

Знающий человек всегда найдёт, где заблудиться.

Вообще-то в теории (точнее — в рассказе Камиллы) донжон устроен довольно просто — около четырёх этажей, ярусами. Нижний — подвал, потом — главный зал, где мы вчера ужинали. Этажом-двумя выше — комнаты хозяев. Ещё выше — слуг и наши.

Я запуталась в этих этажах напрочь. А ещё тут круглые стены. Ненавижу круглые стены. Сбивают с толку. На каком-то ярусе я тыкалась везде, куда только можно, но ни одна дверь не открылась.

Замки не для меня, это точно.

Главный зал всё-таки нашёлся — когда я чуть не упала в люк, но успела зацепиться за крышку и лестницу внизу. Печально было бы ещё и руки-ноги переломать.

Внизу проходила домашняя пирушка — в самом разгаре. Я собиралась тихонько, вслед за слугами проскочить мимо, но долго выбирала момент... и засмотрелась на пирующих. Один — очень колоритный тип: темноволосый, смуглый, кровь с молоком, щёки — во, плечи — во-во, а грудь... эх... Даром что ему под шестьдесят, а может и больше. А уж черты лица просто кричали о том, что этот человек достоин, по меньшей мере, мирового господства. Представьте — высокомерный взгляд, нос крючком, частая и быстрая улыбочка... Сидящий напротив господин сильно ему во внешности проигрывал. Ровным счётом ничего примечательного: худощавый, светлые волосы ёжиком, маленькие водянистые глазки. Хозяин местный, я так понимаю. Видела кого-то из детей — точная копия папочки.

Господа обильно напивались и болтали про охоту. Я уже совсем собралась было улизнуть, как разговор неожиданно повернул в другое русло, а слуг как ветром сдуло.

Ой-ёй! Застряла я тут, не сбежала вовремя.

— Я бы и рад остаться, Арен, — улыбался смуглый, — но не могу, сами понимаете, наш король, да будут дни его радостны, при смерти. В такое смутное время...

— Раз так, — отозвался лорд Эркс, — вам следовало бы оставаться в Азвонии.

А мне вдруг почудилось, что разговаривают они шифром. Что обоим известна какая-то тайна, которой, конечно же, нет нужды делиться...

— Бедный Король Баорд, — вздохнул лорд Эркс, — пятая жена так и не подарила Его Величеству наследника.

Смуглый гаденько усмехнулся и словно невзначай отсалютовал кубком.

— Кто же теперь сядет на трон? — хитро глядя на смуглого, поинтересовался хозяин замка. — Всем известно, что вы были его фаворитом и советником вот уже двадцать лет. Что же вы посоветуете Его Величеству написать в завещании?

Смуглый снова улыбнулся — быстро и с каким-то тайным смыслом.

— К сожалению, наш король не хочет, чтобы династия прервалась, — вздохнул он с вполне, вроде бы, искренним сожалением.

— Но что же остаётся, если наследников крови больше нет, — его собеседник тоже посерьёзнел.

Смуглый закусил губу, внимательно глядя на хозяина замка.

Лорд Эркс вскинул брови.

— Арен, у вас ведь неплохие связи при здешнем дворе, не так ли? — сказал вдруг смуглый. — Не откажите мне в одной просьбе, и я, поверьте, в долгу не останусь.

Напряжение за столом достигло апогея.

— Что же я могу для вас сделать, Дрэго? — отозвался лорд Эркс.

— Вы, конечно, помните, — медленно произнёс смуглый, — что нашу принцессу отдали вашему королю-некроманту и тот... использовал её в одном грязном, мерзком обряде.

Я ожидала всплеска негодования: в конце концов, этого некроколдуна здесь так любят, даже в церквах почитают! Но лорд Эркс промолчал.

— У принцессы был сын, — продолжал смуглый. — Мы много лет считали его мёртвым — но у нас много лет также не было никакой связи с вашей страной. Нашим магам удалось обеспечить мне переход, но не думаю, что в следующий раз это будет также легко. Так что... любое известие о мальчике — большая удача, — саркастичный смешок. — И я, Арен, крайне заинтересован в том, чтобы известия эти попали именно в мои руки.

Лорд Эркс кивнул.

— Мальчика легко узнать — копия Её Высочества, — произнёс смуглый после паузы. — Конечно, он должен носить имя другого рода — Дебуа. Эдвард Дебуа. Но я уверен, найти человека его внешности и происхождения будет крайне легко...

Я зажала рот рукой, чтобы заглушить вздох.

Эдвард?!

Ты знал. Не понимаю, как, каким этим вашим, чёрт... колдовством... но ты знал... и потому не хотел сюда ехать! Ты этого боялся! А теперь, стоит нам появиться на глазах хоть у кого-нибудь из этой парочки... Не знаю, что насчёт жертв, "меченых" и прочей чепухи, но вот как погибают в борьбе за трон я помню даже из скудных уроков истории.

И как мрут свидетели этой борьбы — тоже.

Медленно, каждый миг ожидая, что меня заметят и схватят, я по-змеиному втянулась обратно в люк — а оттуда сломя голову кинулась в нашу спальню.

Боже, боже, валить отсюда надо — сейчас же!


* * *

Спор, похоже, был в самом разгаре, когда я ворвалась в комнату и тщательно закрыла за собой дверь.

— Эдвард, я не собираюсь ради тебя терять такой шанс! — вопила Камилла, вышагивая вокруг сидящего на кровати и молчащего, как партизан, Эда. — Из-за тебя я оказалась в этом..., — непонятная череда слов, — и попасть потом на костёр ради тебя я не...

Она могла ещё долго так разоряться — по себе знаю. Когда собеседник молчит, а ты вся в расстроенных чувствах, беседа становится иллюзорной. Ответы другого можно ведь и придумать, правда?

Камилла так и делала.

Я по стеночке, чтобы не попасть под раздачу, прокралась к сундуку, в котором сейчас лежали наши вещи — и что было сил долбанула стоящей рядом кочергой по крышке.

Звук хороший получился. Надеюсь, за дверью не услышали, а тут так и эхо, кажется, прокатилось.

Камилла замолчала. Даже Эдвард обернулся, хоть и не сразу.

— Катрин? Что...

— Там... внизу, — с паузами, тяжело дыша и с трудом подбирая слова, произнесла я, — пируют хозяин замка и его гость.

— Да, граф де Лири, мы зна...

— Камилла, заткнись, — прошипела я. — Так вот, этот самый граф только что говорил про трон этой его... Авз... Азв...

— Азвонии, — перебил Эд. — Что он сказал?

— Он сказал, что король умирает, — выпалила я, а Эдвард резко выдохнул и на мгновение закрыл глаза. — А ещё он сказал, что теперь они ищут наследника.

Эд быстро перевёл взгляд с пола на меня.

— У азвонского короля нет наследника, это все знают! — вставила Камилла. — Катрин, к чему...

— Есть, — я посмотрела на Эда в ответ. — Сын какой-то там принцессы. Эдвард Дебуа.

Эдвард закрыл глаза и резко отвернулся.

— О, небо! — выдохнула Камилла, оседая на кровать с другой от Эда стороны. — Дебуа! Ну конечно! Так вот почему он тебя ищет... Вот почему... Я думала, внебрачный...

Я честно дала ей и ему минуту, чтобы свыкнуться с мыслями... о чём бы они сейчас ни думали.

А потом снова долбанула кочергой по сундуку. И выпалила:

— Эй! Вам не кажется, что пора отсюда сваливать?! И как можно скорей!

— Интересно, как? — саркастично поинтересовался Эдвард. — Улетим, как птички? Катрин, выгляни в окно, как тебе вид? Нравится? Наши тела во дворе его непременно украсят.

— Наши головы на пиках у ворот украсят его куда лучше, — выдохнула Камилла. — Катрин права. Бежать надо.

— Камилла, может, и ты в окно посмотришь? — мёртвым голосом произнёс Эд.

— К дьяволу окно, — отозвалась ведьма. — Подземелье. Здесь непременно должен быть потайной ход.

— А если его здесь нет? — хмыкнул Эд. — Мы окажемся заперты в каменном мешке. Чудесный вариант, Ка...

— Есть! — с мрачной решимостью откликнулась ведьма. — Я знаю.

Эд хмыкнул.

— Послушай, наследник! — ведьма снова сорвалась на крик. — Твоё Высочество как предпочитает: помереть, здесь или отправиться сначала к папочке?! Что?! Не надо на меня так смотреть, ты знал, что он на тебя по всему королевству облаву устроил — особенно в последнее время. Ты же поэтому рискнул поехать сюда, к границе. Что, не учёл, что дед умирает? Ну откуда тебе это было знать, да?! А сейчас, раз всё плохо, готов сдаться?! Так вот, ты как хочешь, а мы с Катрин уходим!

А чего я, я вообще молчу!

"Уходим" перешло в процесс быстрого кидания вещей в сумку, по словам Камиллы, только самых нужных (как выяснилось их куда больше, чем ненужных). Закончив, ведьма схватила меня за руку и, словно так и надо, потащила к двери.

На пороге вдруг развернулась — я еле в сторону отпрыгнуть успела — и, оглядев сидящего на кровати юношу, произнесла:

— Ты всегда сбегал один, да, Эдвард? Думаешь, так легче? И даже ведьма тебе не в помощь? Я говорю, что знаю: там есть потайной ход. Потому что я действительно знаю.

Эдвард обернулся и окинул нас с Камиллой уже знакомым отчаянным взглядом.

— Ты можешь нам доверять, — вырвалось у меня. — Ну... мне, по крайней мере.

Камилла вскинула брови, а Эд, вздохнув, неожиданно улыбнулся.

— Ну что ж, ведьма... Это с самого начала была твоя идея. Помогай.


* * *

Идущая впереди Камилла махнула рукой и мы с Эдом, стараясь не шуметь, сползли-съехали по лестнице на следующий ярус. Обеденный зал оказался пуст — со стола слуги уже всё убрали, а время завтрака ещё не настало.

123 ... 1112131415 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх