Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Что?! Что все это значит?!"Он потребовал и погнался за своей добычей. "Эти небеса принадлежат мне!" "Вау! Говоря о высокомерии! Кстати, разве я прервал вражду? Что ж, это унизительно. Мне больше нравится держаться от них подальше. Знаешь, быть третьим колесом."Паук сказал беззаботно, продолжая отмахиваться от сумасшедшего человека-птицы.
"О чем ты там болтаешь?! Отпусти меня! Норман потребовал.
"Чувак! Успокойся! Наслаждайтесь видами! Не многие могут смотреть на Нью-Йорк с такой высоты, как ты знаешь. Но путь, путешествие не бесплатно. Но если хочешь расплатиться по-доброму, откажись от закусок. Потому что ты тяжелый парень!"Паук насмехался.
"Кто ты такой?! Норман и Стервятник потребовали одновременно.
"Что, газет не читали? Смотрели новости? С другой стороны, я новичок в этом. Что касается того, кто я, Я Человек-Паук!" представился Паук.
"Человек-паук?! Я думал, что ты просто миф! Розыгрыш новостей!"Закричал Стервятник. Паук усмехнулся, когда он использовал сторону здания в качестве платформы и отскочил, немного встряхнув Стервятника на своем пути.
"Мне определенно нужен рекламный агент, если я хочу сделать это в бизнесе героя.— Пробормотал он. "Но хватит обо мне, расскажи мне, что вы двое делаете, играя так высоко? Знаешь, кто-нибудь может пострадать."Он дразнил.
"ААА! Стервятник закричал. "Хватит! Верни мне Озборна! Он должен заплатить! Он закричал и увеличил скорость. Его острые как бритва крылья разрезали паутину, заставляя Паука и Нормана упасть. "Вот дерьмо!" выругался Паук. Думая быстро, он выстрелил в Нормана, потянув его близко, когда он выстрелил в другое здание, размахивая перед тем, как они приземлились. Рядом в полицейском участке вышли двое полицейских, мужчина и женщина. Они говорили о Человеке-Пауке по слухам, обсуждали, что они о нем думают. Женщина утверждала, что он был Мстителем и не следовал закону. Ее напарник думал иначе.
"Поднимите головы!"
Подняв глаза, они ахнули, когда увидели Паука, и Нормана. Качаясь вниз, Паук сбросил Нормана (буквально) на них, отправив его на женщину. Вставая, она собиралась что-то сказать, но Норман толкнул ее вниз, когда Стервятник налетел на них очень близко. "Что происходит?! Спросила Женщина. — Объяснения внутри! Норман нервничал, а копы кивали, и завели его внутрь участка. Стервятник зарычал в гневе, когда жертва была вне его досягаемости. Он поменял свою цель на Человека-Паука и напал на него. — Ты заплатишь, паразит!"
"Сейчас же. На твоем месте я бы успокоился, старик. Не хотелось бы что бы ты схватил сердечный приступ." Паук издевался, получая в ответ сердитый крик. "На этой ноте, ты вообще имеешь право летать в твоём возрасте?— Он спросил, перевернувшись на Стервятника и выстрелил, чтобы подрезать ему крылья.
"Может ли Старик сделать это?! Стервятник крикнул, повернулся и выстрелил снова. Паук прыгнул в тесное здание и оттолкнулся, уклоняясь от человека с птичьей тематикой. Двое продолжили погоню, на этот раз Стервятник впереди, а Человек-Паук погнался за ним.
"Смотри, Чудак. Я понимаю, переодевание в твое любимое животное. Еще лучше, ты можешь летать! Но все же, что случилось с тем, что люди поднимаются с земли и сбрасывают их с неба? Ты смотришь слишком много фильмов ужасов? " Когда он встал перед Стервятником, размахивая паутиной назад, когда он столкнулся со стариком.
Стервятник стиснул зубы от злости, очень раздражаясь на этого вредителя. Паук отпрыгнул с дороги, когда мимо него пролетел Стервятник. Он прижался к стене здания и смотрел, как Стервятник исчезает в небе. "Птичник, не уходи! Мы можем договориться! Я накормлю тебя птичьим кормом!"
Когда старик исчез, Паук услышал последний крик. "Меня зовут Стервятник!"
________________________________________
Позже
"Хорошо, Гарри. Рад, что все в порядке и что твой отец в порядке...хорошо, я зайду завтра. Увидимся."Наруто сказал, когда он говорил по телефону. После того, как Стервятник исчез, он проверил Нормана на расстоянии, убедившись, что он добрался домой в целости и сохранности. После того, как он забрал свои вещи с вершины здания, он встретился с Мэри Джейн и рассказал ей, что произошло, когда они добрались до интервью.
"Подождите, человек-Стервятник?"ЭМ-ДЖЕЙ спросила смущенно, пытаясь обернуть голову вокруг того, что она слышала.
"Ну, не стервятник-стервятник, и не животное-мутант. Это был просто человек в каком-то костюме, который выглядел как птица. Интересно, что я не видел ни двигателей, ни устройств отталкивания. Это было как антигравитационное устройство. Он летел так легко без каких-либо проблем с давлением ветра или что-нибудь."Наруто объяснил, очень впечатлен дизайном оборудования старика.
"Так...он сумасшедший? Сумасшедший ученый? Злой уборщик? ЭМ-ДЖЕЙ догадалась. Наруто пожал плечами, когда они поднялись по ступенькам и остановились у двери.
"Не знаю. Никогда его раньше не видел. Хотя, он затаил обиду на Нормана Озборна. Возможно, придется приглядывать за ним, если Птичник появится снова. Сказал он, кивнув ЭМ-ДЖЕЙ.
"В любом случае, ты готов к этому, Брейниак?"Она дразнила, заставляя его закатить глаза. "Я всегда готов, Рыжая."Он сказал ей и, наконец, вошел в здание, ЭМ-ДЖЕЙ прямо за ним. Оказавшись внутри, Наруто свистнул на размер и пространство интерьера, а также оборудование. E. S. U. был одним из лучших колледжей в Нью-Йорке, их оборудование было заранее подарено самим Тони Старком. "Поразительно."ЭМ-ДЖЕЙ пробормотала, одинаково поражаясь, как и Наруто, когда они оглядывались. Их прибытие привлекло чье-то внимание.
Отрываясь от проверки некоторых вещей, была женщина с каштановыми волосами и зелеными глазами, одетая в лабораторный халат. Увидев двух подростков, она направилась к ним. "Могу я вам чем-нибудь помочь?"
Глядя на нее, Наруто кивнул. "Да, пожалуйста. Я пришёл на стажировку."
Женщина кивнула. "Ах да. Вы должны быть назначены. Приветствую, я Марта Коннорс. Я помощница моего мужа Курта. Я пойду, приведу его."Она сказала им и пошла в комнату сзади.
Когда она это сделала, Наруто огляделся. Оборудование здесь было больше, чем в его лаборатории. Деньги, необходимые для получения этих вещей, должны быть в сотнях или просто знать нужных людей. "Итак, я слышал, вы будете подавать заявку на стажировку."Глядя вперед, Наруто увидел человека, которого он узнал из старой фотографии своего отца, Кертиса Коннорса. Это был красивый мужчина с точеной челюстью и темно-каштановыми волосами. У него были голубые глаза, и он носил белый халат, как и его жена. Что привлекло его внимание, так это то, что его правая рука была роботизированной. Он кивнул в знак согласия и поднял левую руку. Улыбаясь, Курт пожал ему руку. Он не мог сказать, сколько раз люди шли, чтобы пожать ему правую руку, только чтобы сделать вещи неудобными. — Да, сэр."Наруто сказал, рад встретить кого-то, кто много работал с его родителями много лет назад. Заметки и дневники его отца рассказывали о его встречах и работе с этим человеком. Однако в последней записи говорилось о ссоре между ними, незадолго до смерти его родителей. "Вы...выглядите знакомо, молодой человек. Мы встречались? Спросил Курт. Ему показалось, что он видел молодого блондина раньше, но не мог вспомнить где.
Наруто, сэр. Наруто Паркер. Наруто представился. Курт и Марта тихо ахнули от фамилии. "Я...Сын Ричарда и Мэри Паркеров."
"Точно. Курт пробормотал. Все это возвращалось к нему сейчас. "Да, мы видели Тебя раньше. Мэри привела тебя к нам раньше, чтобы показать тебя. Ты тогда был такой маленький. Около 3 лет. Я не уверен, что ты помнишь."
Наруто покачал головой с грустной улыбкой. "Извините, не помню. Я знаю вас только по дневникам моего отца и вашим открытиям. Марта грустно улыбнулась подростку и пожала ему руку.
"Что ж, очень приятно видеть тебя снова, Наруто."Она сказала. Она вспомнила, как однажды ее хорошая подруга Мэри привела сына на работу и познакомила их. Он был таким очаровательным тогда. Она и Курт, они боялись, что он был убит вместе со своими родителями. Это было здорово узнать, что он жив и здоров. Но она не могла себе представить, что он чувствовал в тот день. Качая головой, чтобы избавиться от таких негативных мыслей, она посмотрела на молодую рыжую девушку рядом с Паркером. "И кто это такая?"
"О! Наруто сказал в знак признания и жестом указал на своего лучшего друга. "Это Мэри Джейн Уотсон, моя хорошая подруга. Она пришла в качестве поддержки. Надеюсь, все в порядке." Курт усмехнулся и отмахнулся. "Все в полном порядке. Но мы продолжим интервью? Он спросил, Наруто кивнул.
Интервью было очень простым. Курт просто спросил его о его стремлении к науке, его основных областях знаний и времени, когда он был доступен. Ему также провели экскурсию по этому месту, рассказав об оборудовании и о том, что оно делает. Когда они это сделали, ЭМ-ДЖЕЙ и Марта разговаривали друг с другом в стороне, иногда хихикая.
"Хорошо, все в порядке. Уже довольно поздно, так что можешь начинать завтра после школы. Курт рассказал ему. Наруто кивнул.
"Отлично! ЭМ, вопросик? Курт кивнул. "Ну...Я блуждал, задаваясь вопросом о деньгах. Курт грустно нахмурился и покачал головой.
"Боюсь, стажировка не оплачивается."Он сказал, заставляя Наруто вздохнуть. "Я...слышал о смерти твоего дяди. Кстати, мне очень жаль. Проблемы с деньгами? Он спросил. Его семья дружила с Паркерами долгое время, поэтому он хотел помочь сыну своего старого друга.
"Выставление счетов."
Курт кивнул. Он потер затылок. "Ну...Посмотрим, смогу ли я получить должность лаборанта наряду со стажировкой. Хотя имейте в виду, что денег много не будет."Он сказал. Наруто кивнул, счастливый, что он хоть что-то нашел.
"Так...ты и Наруто? Марта нервничала, не в силах помочь себе. Ее внутренние инстинкты матери проявлялись, и ей просто нужно было дразнить двух подростков. Ее сын, Билли, был еще слишком молод, чтобы замечать девушек, а Мэри Паркер была ее лучшей подругой, поэтому она в основном будет исполнять роль дразнящей матери молодого блондина, хотя бы немного.
Мэри Джейн моргнула в замешательстве, не понимая, куда ведёт Марта. Через несколько секунд она сжалась и слегка покраснела. "Ч-Что?! Я и Наруто?! Н-Нет! Мы всего лишь друзья...— Она смущенно пробормотала, заставляя Марту хихикать. Она положила руку на плечо Мэри Джейн.
"Сейчас да! Возьми это из моего опыта, а также матери Наруто. Встречаться с умным ученым не так плохо, как кажется. Это на самом деле довольно интересно. Конечно, мужчины любят болтать и болтать о науке слишком много раз, — кивнув ЭМ-ДЖЕЙ в знак согласия, у нее был свой собственный опыт, когда Наруто входит в свой "режим гика", но возьмите его у меня, это просто делает их симпатичнее."ЭМ-ДЖЕЙ покраснела при этом, ни отрицая, ни соглашаясь. Она просто повернула голову и посмотрела на рептилий в клетке сбоку от лаборатории. Марта только усмехнулась, узнав, что девушка без сомнения влюблена в молодого Паркера. Это напомнило ей, как Мэри была с Ричардом, когда они учились в колледже. Она улыбнулась в ностальгии, когда она смотрела на Наруто, когда он разговаривал с ее мужем. Она видела блеск в его глазах, такой же, какой она часто видела в глазах Ричарда и Мэри.
Он определенно был их сыном. Истинный Паркер.
Вскоре Курт и Наруто подошли к ним. "Хорошо, все получилось. Он начнет завтра после школы. Курт сказал, положив руку на плечо Наруто. Он посмотрел на Мэри Джейн. — А что насчет вас, Мисс Уотсон? Здесь нам пригодиться любые руки.— Сказал он, пошутив над собой. Он уже давно привык к своей потере и больше не чувствовал сожаления.
ЭМ-ДЖЕЙ покачала головой с улыбкой. "Спасибо за предложение, но наука-это не мое. Я оставляю это Наруто."Она сказала, когда она перешла на сторону Наруто. Курт понимающе кивнул и отмахнулся. Марта присоединилась к нему на его стороне, когда они смотрели, как два подростка разговаривают, когда они покидали лабораторию.
"Приятно видеть, что Наруто в порядке. Марта пробормотала. Курт кивнул в знак согласия. Когда они услышали о крушении самолета Ричарда и Мэри, убив их вместе с Броками, это опечалило их. Они вздохнули с облегчением, что их сын жив и здоров.
Курт посмотрел на свою жену. "Пойди забери Билли. Я закрою дверь после того, как все выключу и встретимся дома. Марта кивнула и поцеловала мужа в щеку. Она пошла забрать свои вещи и повесить пальто, перед отъездом.
Оставшись один в лаборатории, Курт повернулся и пошел к себе в кабинет в комнате сзади. Войдя, в кабинет стало темно, шторы задернули собственные, причем единственный свет был от лампы на столе. Он со вздохом уселся на стул. Единственной рукой он протянул руку и снял роботизированную, бессознательно массируя обрубок того, что осталось от его руки. Он посмотрел на папку, которая лежала на его столе. Он был открыт, показывая свое содержание. В нем содержались все его и Ричарда заметки, касающиеся межвидового проекта. Или, по крайней мере, его часть. Ричард держал другую часть.
В течение многих лет Курт искал способ включить клеточную регенерацию, чтобы не только вернуть потерянную руку, но и исцелить мир от травм тела и боли. Он работал над кросс-инженерной ДНК животных, в то время как Ричард работал над своим собственным проектом: Костюмом. Он еще не знал, что это был, как Ричард был очень скрытен.
Ричард помог ему с межвидовым проектом, используя ДНК ящерицы. Ящерицы смогли отрастить потерянные конечности, такие как хвосты или лапы. Если бы он только мог узнать, как передать ему эту способность...
Он вздохнул и уперся лицом в руку. Нет, с потерей Ричарда, пришла потеря конечного продукта, в котором он нуждался, чтобы завершить проект. Независимо от того, сколько раз Курт вводил пересчитанную ДНК ящерицы в свое тело, не получалось. Его тело отвергло сыворотку и мгновенно испарилось.
Если Норман Озборн не смог закончить проект, даже со своей командой лучших ученых, на что он надеялся?
Он задумался...мог ли Наруто знать или, по крайней мере, иметь какие-либо доказательства или подсказки формулы Ричарда? Он быстро покачал головой. Ричард был параноиком, когда дело доходило до его секретов. Он не мог оставить что-то настолько важное и опасное своему единственному сыну, особенно когда так много опасных людей хотели этого.
Вытащив ящик, он достал шприц, а также мерзкую, содержащую зеленую жидкость. Положив мерзость в шприц, он вколол в свой обрубок шприц. Глубоко вздохнув, он отпустил его и снова надел роботизированную руку. Поднявшись, он выключил свет и вышел из кабинета.
________________________________________
Был рассвет, и солнце уже собиралось садиться. Вспышка света погасла, когда Наруто в костюме Человека-Паука качнулся мимо высоких зданий. Делая несколько сальто и поворотов, несколько вспышек погасли. Он сделал большой широкий прыжок, его тело образовало дугу, когда он поймал вспышку. Еще несколько трюков, он остановился и поднял свою камеру, которая была с перепонками на выступ верхнего здания. Он проверил фотографии, посчитав, какие из них были хороши, чтобы продать их. "Хм, они выглядят хорошо. Но что мне действительно нужно, так это фотографии Паука в действии. Наруто пробормотал, его маска натянулась на его лицо. Он посмотрел на Солнце, судя по времени, оставшемуся до того, как ему пришлось отправиться домой, прежде чем тетя Мэй забеспокоилась. Комендантский час был 10 часов. У него оставалось три часа.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |