Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Харальд Поттер. Наследники Слизерина


Опубликован:
02.03.2014 — 30.03.2015
Читателей:
77
Аннотация:
Проклятье Хогвартса двенадцати лет отроду и по фамилии Поттер возвращается в школу. Впереди будет учёба и прочие деяния на потребу буйному нраву Харальда. Хотя другим будет не до смеха, ведь Комната тайн снова открыта, а значит пришло время трепетать перед скрытым в ней Ужасом, и выпустившим его Наследником Слизерина. И возможно, что даже не одним. Когда Дамблдора отстраняют от руководства. Когда паникует Совет Попечителей. Когда школьники трясутся от ужаса, а на месте главного боевого мага школы - гламурное нечто. Приходит время личного резерва Верховного Главнокомандования Хогвартса. Приходит время брать в руки волшебную палочку, "вальтер", бомбы с АСДТ и устраивать зачистку местности. Гасить всё подозрительное! Все неподозрительное - подозревать и гасить! Корпус Альбион, Гермиона "Дэнжер" и осознавший себя Триффид одобряют.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гермиона прорычала себе под нос что-то грозное, но маловразумительное, и понуро поплелась к ещё одной парте-укрытию. Участвовать в подобном ей было всё-таки несколько боязно из-за наличествовавшего риска быть пойманной на месте преступления. А где поимка с поличным — там и наказание... Жуть! Позору не оберёшься — восходящая звезда Хогвартса и нарушает школьную дисциплину...

Грейнджер на всякий случай решила отрепетировать про себя оправдательную речь, потому что на Харальда в этом плане надеяться не приходилось. Этот оболтус просто заявит с абсолютно наглой мордой "Да, сэр (мэм)! Так точно, сэр (мэм)! Моя вина! Разрешите понести наказание?". А дальше... Его опять что-нибудь запрягут делать, а он снова придумает как сделать из наказания что-то интересное. А если тебе нравится какое-то занятие, то как же оно может быть наказанием?

— Эгей! Ты готова?

— ...совершенно случайно проходила мимо и увидела, как студент Поттер... — тихонько бормотала девочка.

— Молчание — знак согласия! — послышался возбуждённый голос Харальда. — Кто не спрятался — я не виноват!..

В следующий момент послышалось резкое жужжание, треск, запахло озоном, палёной шерстью и какими-то реактивами, а затем громыхнуло так, что у Гермионы заложило уши.

Она на всякий случай решила ещё немного посидеть хоть в убогом, но укрытии, а то мало ли что... Вроде бы не бомба испытывалась, а всё равно что-то взорвалось... Впрочем, в этом был весь Поттер.

Осторожно выглянув из-за парты, девочка увидела носящегося взад-вперёд Харальда. Он малосвязно ругался и махал руками. Триффид растянул во все стороны ловчие лианы и аккуратно подтаскивал к себе прожаренных до хрустящей корочки мышей.

— Если это был аппарат для приготовления мышек-фри, то вышло не очень, — ехидно произнесла Гермиона, подходя поближе. Правда, с некоторой опаской подходя и держа наготове волшебную палочку. Плотоядное растение не внушало ей ни капли доверия.

— Чёрт, центральный кольцевой провод на горшке Триффида не выдержал, — грустно сообщил Харальд. — Так что в этот раз реально получилась лишь мышефритюрница. Давай хоть попробуем их тогда, а? Триффид, поделись с хозяином добы...

— Не сходи с ума, — Грейнджер отвесила Поттеру лёгкий подзатыльник. — Надо убираться в прямом и переносном смысле, пока кто-нибудь вроде Филча не озаботился причиной этого шума.

— Не бойся, не озаботится — я наложил на этот класс звукоподавляющие чары.

— Хорошо хоть наложил, или вот так же сделал, как свою адскую машину перекачивания душ?

— Да лучше, конечно!.. Я так думаю...

— Думает он, — слегка передразнила Гермиона. — Только не тем местом, не в то время и не о том. Ох, как же я только докатилась до жизни такой, что сижу тут с тобой, вместо того, чтобы делать домашнюю работу по трансфигурации...

— Мы же её вчера вместе делали? — озадаченно почесал нос Поттер.

— На следующую неделю, оболтус!

— Ааа... Ну, не беда! Вперёд, мой верный ассистент! Разберёмся в причинах нашей неудачи...

— О, нет — теперь я ещё и ассистент...

— Гермиона Грейнджер. Она же — ассистент, кузина, Пай-девочка и Гермиона "Дэнжер". Едина во многих лицах!

* * *

— Ужас, — дрожащим голосом выдавила Лаванда Браун, нервно тиская в руках мятый носовой платок.

— Ужасный ужас, — поддержала подругу Парвати Патил. — До ужасного ужасный ужас.

— Так, пожалуйста, по порядку, — серьёзно произнёс Харальд, переплетая пальцы.

— Ну, мы вчера мы засиделись...

— Я с Лавандой сидела и...

— Леди, по одной, прошу вас.

Браун слегка всхлипнула, поэтому разговор повела более бойкая чем она подруга Парвати:

— В общем, засиделись мы вчера с Лавандой после отбоя. Журнал один всё листали — очень интересный. Особенно летние платья там — просто...

— Парвати, не отвлекайся.

— Ладненько. В общем сидим мы, сидим... Сидим мы, сидим...

— Сидите, вы сидите, — буркнул сидящий на соседнем кресле Рон. — Это мы уже поняли.

— А вдруг не все?

— Все, все, Парвати. Продолжай.

— И тут, значит мы слышим... Ух!.. Стоны какие-то, скрипы, лязг. Кошмар!

— Стоны... скрипы... лязг... — аккуратно вывел карандашом в своём блокноте Поттер. — Где был источник звука?

Патил и Браун синхронно указали на одну из дальних стен гриффиндорской гостиной.

— Дин, Симус, надо бы проверить её толщину и что там может быть за ней, — распорядился Харальда.

— Без проблем, Майор.

— А что ищем-то? — Финниган не был бы собой, если не задал бы вопроса.

— Ниши, секретные проходы. Коммуникации, по которым может перемещаться что-то габаритное.

Почуяв сосредоточенность и серьёзность Поттера, все остальные тоже постепенно прониклись происходящим. А Харальда тем временем терзали нехорошие предчувствия, что василиск может быть выпущен и гораздо раньше предполагаемого срока, или это вообще будет не василиск. А уж про то, что тайная Комната явно будет не тем, что они с отцом предполагали встретить — было очевидно с высочайшей долей вероятности.

— Подожди! — Парвати остановила начавших было разбредаться в разные стороны мальчиков. — Я же ещё не всё рассказала!

— Не всё? — подозрительно осведомился Поттер.

— Конечно! Чего мы такие трусихи, чтоб таких мелочей пугаться? Нееет... Самое-то страшное только потом и началось!..

— Говори.

— Что за шум? — осведомилась проходившая мимо Гермиона с очередной книгой подмышкой.

— У нас тут ЧП какое-то случилось. Проводим расследование.

— ЧП? По-любому твоя работа. Значит, мне надлежит за этим проследить.

— Нет, на этот раз я ни при чём...

— Точно?

— Вы меня слушать-то будете или нет? — слегка обиделась Патил тому, что с неё внимание переключили на какую-то другую девочку.

— Очень тебя внимательно слушаем, Парвати.

— Ну, вот, значит и лязгает это всё, и стонет, и скрипит... А потом из стены как призраки-то появятся!

— Приз... Чего?

— Призраки, призраки, — закивала Парвати.

— Подожди... — остановил её Рон. — Хочешь сказать, что вы испугались наших хогвартских призраков?! Да они же и мухи не обидят! Ну, кроме Пивза...

— Это были призраки мышееей!.. — Лаванда таки не выдержала и самозабвенно залилась слезами. Подруга тут же бросила её утешать.

У Грейнджер отчётливо дёрнулась правая бровь.

— Харальд в этом определённо замешан, — заявила девочка, усаживаясь рядом с Поттером на диванчик. — Я в деле.

— Правильно! — обрадовался мальчик. — Куда ж я без своего ассистента?

Гермиона молча двинула его локтём в бок.

— Значит, это были мыши... — задумчиво протянул Уизли. — Ральд, твои мысли?

— Сколько их было? Какого облика? Как себя вели? — пусть и напряжение слегка отпустило Харальда, и повод для беспокойства теперь казался откровенно комичным, но прежней своей серьёзности мальчик не терял.

— Много, — не колеблясь ни секунды, ответила Парвати. — Они были страшные и призрачные. Обмотанные цепями. И так жутко стенали!..

— Мыши. Стенали, — подчёркнуто серьёзно кивнула Грейнджер. — Ну, разумеется.

— Что же нам теперь делать? — запричитала Лаванда. — Что же теперь с нами будет? Как же нам теперь жить?!

— Спокойно, девчонки, — решительно заявил Харальд и ткнул себя большим пальцем в грудь. — Положитесь на меня — это дело теперь у нас контроле.

* * *

— Полночь, — Харальд бросил взгляд на светящийся циферблат наручных часов. — Уже скоро.

— Почему ты так уверен? — слегка взволнованно произнёс Невилл.

— Потому что нечистая сила просто обязана выползать из своих укрывищ после полуночи, — задушевным голосом поведал Поттер.

Лонгботтома слегка передёрнуло. Находившаяся чуть поодаль Гермиона лишь тяжело вздохнула.

Вообще Грейнджер будучи в здравом уме и твёрдой памяти никогда бы не вызвалась сопровождать Харальда в первом, разведывательном рейде на неизвестных призраков. Но, увы, все тянули жребий, и ей таки досталась короткая палочка...

Так что теперь приходилось сидеть на подушке на полу, прятаться за диваном и напряжённо всматриваться в темноту, разгоняемую лишь светом камина.

На самом деле Гермионе даже нравилось всё происходящее, но в этом она бы не призналась и под страхом смерти.

Неожиданно где-то в отдалении послушались какие-то непонятные глухие звуки, больше всего похожие на...

— Началось, — оживился Харальд, изготавливая к бою свою верную рогатку. Грейнджер и Лонгботтому оставалось надеяться лишь на палочки... Хотя, противопризраковых заклинаний никто из собравшихся гриффиндорцев не знал. Даже Поттер. Который компенсировал свой недостаток верными снарядами с жидкой жвачкой, которые были за прошедшее время основательно усовершенствованы и доработаны до вполне рабочего оружия.

Тем временем непонятные звуки становились громче и чётче. Стало возможным различить какое-то дребезжание, скрипы и тоненькое скорбное попискивание...

Гермиона ущипнула себя за руку. Потом за ухо. За обе щеки.

Увы, но ничего не помогало.

Из противоположной стены мрачным и тожественным шагом выплыла пятёрка мышей-привидений. Почему-то они передвигались исключительно на задних лапах, были обряжены во что-то наподобие балахонов, а с их лапок свисали тоненькие цепочки...

— ПИСК, — скорбно провозгласила идущая во главе призрачная мышь.

— ПИСК. ПИСК. ПИСК. ПИСК, — откликнулись её товарки.

Грейнджер чудом подавила в себе желание расхохотаться. Желательно громко, истерично, с подвываниями и катанием по полу.

— ПИСК, — скорбно произнесла авангардная мышь и печально звякнула кандалами. — ПИСК.

— Ответствуйте, души неупокоенные, — неожиданно послышался голос Харальда, который аккуратно высунулся из-за спинки дивана и прицелился в мышиную процессию из рогатки. — Что потревожило ваш покой?

— ПИСК! — произнесла одна из мышей, а затем все пяти мини-призраков слились в одного огромного (размером с кошку) призрачного грызуна.

Мегапризрачная мышь звякнула цепями на передних лапках, скорбно сложила их на груди, сурово посмотрела на Харальда, и наконец изрекла:

— Души безвинно умерщвлённых мышей взывают к отмщению, Харальд Поттер!

А затем начала медленно и величественно таять в воздухе.

Минут пять Поттер, Грейнджер и Лонгботтом провели в совершеннейшем ступоре.

— Что это было? — наконец выдавил Невилл.

— Я, наверное, сплю... — пробормотала Гермиона, продолжая щипать себя. — Это просто очень глупый и странный сон...

— Интересно, — сверкнул глазами Харальд, пряча рогатку. — До интересного интересно...

* * *

Харальд лежал на мягкой траве, раскинув руки в сторону. Дул едва уловимый тёплый ветерок, а с растущих вокруг деревьев облетали розовые лепестки, засыпая всё вокруг.

— На глазок бы я определил, что эти лепесточки падают со скоростью пять сантиметров в секунду, — задумчиво произнёс мальчик вслух. — Значит, скорее всего, это сакура... Которую я видел только в ботаническом саду. Стопудово — это сон.

Поттер поднялся за ноги, слегка размял тело и огляделся по сторонам. Вокруг были деревья, много розового, а метрах в десяти всё уже заволакивал какой-то бело-розовый туман.

— Точно сплю, — решил Харальд.

— ПИСК, — послышалось где-то невдалеке.

Мальчик моментально крутанулся на месте, сканируя пространство на предмет угрозы, и хватаясь за имеющееся под рукой оружие... Из такового обнаружилась уже ставшей верной волшебная палочка.

Поттер посмотрел на артефакт, слегка задумался.

— Я во сне или кто? Мне нужно что-то посущественнее!..

Спустя секунду Харальд окинул удовлетворительным взглядом сжимаемую в руках импульсную винтовку М-41А, используемую морскими пехотинцами в фильме "Чужие". Глянул на индикатор зарядов, высветивший полностью снаряжённый магазин на девяносто девять безгильзовых патронов, хмыкнул, передёрнул затвор подствольного дробовика и резко скомандовал:

— А ну выходи, подлая мышь! Сейчас мы с тобой будем вести агрессивные переговоры!

— ПИСК, — из-за ближайшего дерева осторожно высунулась мордой огромной мыши, которая была присыпана розовыми лепестками. — ПИСК.

— Гранату запущу, — пообещал Харальд. — Говори нормально — я же знаю, ты умеешь.

— Ужель не удовлетворена натура твоя тёмная пытками и убийствами созданий, невинных так решил ты теперь и над мёртвыми поглумиться, ирод?! — гневно произнёс призрачный грызун... Вернее — произнесла, потому как, если при первой встрече Поттер не смог внятно идентифицировать жестяной голос призрак, то теперь, как оказалось, он говорил голосом девочки примерно его возраста.

— Да, я иногда думаю о собственной версии уголовного кодекса. Наряду с посажением на кол и четвертованием, я подумываю о таком наказании, как судебное надругательство над трупом преступника.

— Доколе страдать мы будем на потребу тебе, о бич мышиный?! Оставь в покое народ мой, иначе души неупокоённые преследовать тебя будут до скончания жизни!

— Мышиный бич, — задумчиво повторил мальчик. — Звучит, как изощрённое ругательство... Мне не нравится. А вот слог у тебя прикольный.

— ПИСК! — призрачная мышь не нашла иных слов, чтобы выразить всю глубину своего негодования.

— Тебя очень красиво присыпало лепестками, невинно убиенное создание. Я буду звать тебя Сакура.

— Не стоит нас недооценивать, — засопела мышь. — За кого ты нас держишь, чёрный маг?!

— Конкретно тебя я держу за свой самый нелепый кошмар, — сообщил Харальд. — Мне снился Волдеморт, Фредди Крюгер и Бабайка, но ты — самое стрёмное, что пыталось меня испугать во сне. Изыди!

— Аз есмь провозвестник воли народа мышиного, призванного остановить творящиеся бесчинства и непотребства! Как тебе не совестно было лишать нас всех жизни?

— Очень совестно, видать, раз такие сны начали сниться...

— Ты поплатишься за своё небрежение нашими словами!..

— Считай, Сакура, что даже переоценил исходящую угрозу, — немного подумав, решил Поттер. — Ваши призраки тоже сослужат мне и магической науке пользу.

* * *

— Итак, значит, призраки... — Харальд начал расхаживать взад-вперёд, заложив руки за спину. — Думаю, что эти полупрозрачные мыши никому из нас не доставляют удовольствия от их лицезрения... Тьфу, заразился. То есть, я говорю — мыши-привидения нам на фиг не нужны. Верно?

Рассевшиеся вокруг перво— и второкурсники Гриффиндора и примкнувшие к ним четверокурсники Фред и Джордж ответили маловразумительно, но утвердительно.

— Я говорил с сэром Николасом, — подал голос Симус. — Он сказал, что мыши-призраки появились относительно недавно, и факультетским привидениям до них дела нет.

— Ворон ворону глаз не выклюет, — хмыкнул Поттер. — Ожидаемо. Гермиона?

— В книгах есть кое-какая информация... — нехотя ответила девочка. — Но мало.

— Поищешь ещё?

— Поищу, поищу...

— Изгнать призрака было бы здорово, — заявил Джордж.

— Я бы даже сказал — стильно, — добавил Фред.

— Мы бы потренировались, а потом изгнали Пивза...

— Он своими проделками портит нам всё.

123 ... 1112131415 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх