Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ариса не пришла на следующий день. И на следующий тоже. Прошло полдекады, но от теры Киольны не было никаких известий, словно и не существовало ее никогда.
Голод у вампира притупился, но не исчез окончательно. Инстинкты отказывались засыпать, ожидая объект своего желания. Дерек не мог успокоиться. Его перестали терзать темные глубины души, но вместо этого мысли неустанно кружились вокруг судьбы Арисы.
Беседа с Эльзой ничего не прояснила. Связь с клиенткой она не поддерживала. Во время записи на прием тера Киольна не оставила координат. И даже деньги не получилось отследить. Оплаченная сумма прошла через множество счетов, а потом внезапно появившийся вирус разрушил всю цепочку. Пропала последняя возможность что-то узнать об исчезнувшей Арисе через банк, где обязательно должны храниться сведения о клиентах.
Тер Шерп появлялся каждый день и наблюдал за состоянием друга. Дерек не рассказал о встрече в ресторане, а вампир наблюдал за метаниями мужчины и пытался хоть как-то помочь. Впрочем, если откинуть личную заинтересованность, психиатр с интересом следил за развитием чувства, до боли напоминающие влюбленность. Причем явно безответную. Но где его друг и где отсутствие взаимности? Более не сочетающихся понятий не существует. Это примерно как посмотреть в глаза василиску и остаться в живых. Обаянию вампира еще никто не смог ничего противопоставить. Если Дерек задается целью кого-то обольстить, у объекта нет шансов. Жертва сама придет и упадет в его объятия.
Загвоздка заключалась в том, что таинственная тера Киольна пропала, и воздействовать оказалось не на кого.
Другое дело сам тер Шерп. Наведываясь в гости к другу, он имел прекрасный повод встретиться с молодой вампиршей. Эльза в его присутствии держалась холодно и не позволяла никаких намеков в свой адрес. Зато с удовольствием выслушивала комплименты. Ее выдавали порозовевшие щеки, хотя взгляд при этом оставался острым, как лезвие. Единственная нейтральная тема для обоих оказалась — состояние Леграна. Тер Шерп искренне переживал за друга, а Эльза принимала в начальстве искреннее участие. В какой-то момент вампир даже заподозрил личный интерес с ее стороны к шефу, но вампирша продолжала вести себя ровно с Дереком. И опытному психиатру достались два интересных объекта для наблюдения, где можно было строить не только теории, но и попытаться вызвать на откровенный разговор обоих.
Ариса
— Нет, папа, мы не собираемся откладывать свадьбу, — резко произнес Кларк.
Я сидела в глубоком кресле с высокой спинкой, уставившись взглядом в широкое окно, а позади разворачивались события, в которых не принимала участия. Вернее сказать, они касались непосредственно моей судьбы, но спрашивать мнения никто не собирался.
— Сейчас это будет неуместно, — раздался раздраженный голос Каргази старшего.
Я наблюдала за их бледными отражениями в стекле, скользящими тенями на фоне вечернего Нарикана.
— Твои планы меня мало волнуют, — Кларк быстрыми шагами приблизился ко мне, заглянул за высокую спинку и взглядом хищника осмотрел свою невесту.
Сидеть, поджав под себя ноги, оказалось уютно. Тем более в таком положение побитые бока с лиловыми синяками на коже меньше болели. Вообще хотелось уползти в кровать и накрыться с головой. Раз уж их не беспокоит мое состояние, пусть дальше выясняют отношения наедине. Я потом узнаю результат, победит ли нетерпеливая молодость или прагматичный опыт.
— Ты собираешься показать невесту в таком виде? — осуждающе произнес Каргази старший.
— Косметика и магия сделают свое дело, — уверенно заверил отца Кларк.
Парень подхватил меня за подбородок и поднял лицо, чтобы лучше рассмотреть дело своих кулаков. В зеркало старалась не смотреть. Скула отекла, и глаз заплыл фиолетовой гематомой. Губа разбита, и двигать ей старалась минимально, чтобы не травмировать едва зажившую кожу.
— Не понимаю поспешности! — кажется, отец возвел руки к потолку, — Все было просчитано, расписано. Нужные люди дали свое согласие и перестроили планы ради нас.
— Я боюсь ее потерять, — мрачно процедил Кларк.
Его взгляд выражал мрачную решимость.
— Поэтому ты ее избил? Посмотри, на кого она стала похожа? Такую невесту стыдно показывать гостям! — Каргази старший искренне расстраивался из-за порушенных планов.
— Так было надо, — сухо обронил жених и отдернул пальцы от моего лица, словно ему самому было противно смотреть на безобразный облик, — Ариса обратила внимание на дракона в ресторане.
— Тогда зачем тебе она? Выбери другую, и живи спокойно, — посоветовал "добрый" папа.
— Хочу ее, и она останется со мной. Я ее воспитаю, — донесся до меня ответ любящего жениха.
Вот так. Верность в меня решили вколотить кулаками.
Попыталась усмехнуться, но резкая боль напомнила о разбитой губе.
Некоторое время оба Каргази препирались, расценивая меня не выше кресла, в котором сидела. Солнце медленно катилось к горизонту, но высокие здания не позволяли полюбоваться красотой заката. Ярко-оранжевые лучи вспыхивали в стеклянных глазницах каменных монстров, отражались, дробились и испуганно прятались, когда наползала серая тень.
Мелодия вызова ворвалась в разговор на повышенных тонах.
— Слушаю! — рявкнул Кларк.
Некоторое время в комнате царила тишина, я слышала только шаги нетерпеливого жениха.
— Риса, пришел твой заказ, — дав отбой, сказал жених.
Уточнить не успела.
— Какой? — спросил Каргази старший.
— Изумруды для платья.
В голосе Кларка отчетливо слышалась борьба, охватившая ревнивца. С одной стороны он хотел видеть меня во всем блеске и нисколько не жалел денег на дорогую упаковку для невесты, но с другой его терзало чувство собственности. Вдруг повторится ситуация, произошедшая в "Эйфории", когда один наглый дракон позволил произнести комплимент его девушке. Надо сказать, подтекст был пошлым, но я ответила наглецу улыбкой и мило пролепетала ответ. Конопатый ревнивец взбеленился и осыпал меня претензиями. Уверена, дракону тоже досталось чуть позже в таком месте, где не было свидетелей, а вот я почувствовала тяжесть "любви" будущего супруга сразу же. Первый удар свалил с ног прямо в ресторане. Боюсь даже представить, какое впечатление мы произвели. Краем глаза успела заметить стремительное движение тера Леграна кинуться на выручку, но сопровождающий его вампир сумел психолога остановить.
Меня швырнули в скользящую платформу, словно бездушную куклу, а дома стало только хуже. Любое произнесенное мной слово воспринималось как свидетельство планируемой измены. Но оказалось Кларк боялся не только этого, его в ужас приводила мысль, что могу его оставить. Поэтому послушание вбивалось кулаками особенно азартно. Заодно вколачивалось понимание, что меня никуда не отпустят. Фактически меня поставили перед простым выбором — остаться с Кларком, выйти за него замуж и остаться в живых, либо прямо сейчас меня уложат в удобный ящик для захоронения, причем очень подробно описали красоту будущего вместилища. Даже золотые шурупы и ручки обещали.
Та ночь запомнится надолго. Казалось, мы пересекли границы безвременья, и мои мучения никогда не закончатся. Я не имела права молчать, но и за каждое слово получала новый удар. Садист знал свое дело, методично избивая беззащитное существо, он не позволял провалиться в забытье.
Посыльный из компании Каргази принес чемоданчик с магической защитой. Разумеется, никто не пропустит постороннего на жилой этаж, поэтому курьеру ювелира пришлось отдать драгоценности служащему и дожидаться внизу подтверждения получения.
Кларк расписался, а я, не шелохнувшись, продолжала сидеть в кресле, изображая истерзанную и израненную жертву.
Старший Каргази не проявил интереса к покупке, задумчиво ожидая продолжения разговора с сыном. Конопатый изверг наоборот, решил на этом закончить дискуссию.
— Держи, — сунул он мне в руки миниатюрный чемоданчик.
Я подняла на него взгляд, полный горечи, и приняла в руки подачку. Кларк совершенно не умел прощать ошибки — ни свои, ни чужие. Ему не знакомо чувство раскаяния, но лицезрение побоев удовольствия не доставляло, поэтому вызвал магического целителя и потребовал скорейшего выздоровления. Проверенный, постоянно сотрудничающий с компанией Каргази, мужчина старался вернуть былую красоту со всем тщанием. Получалось плохо. Кларк уже тихо закипал возмущением и пытался выяснить у целителя причины плохого исцеления. Тот лишь разводил руками, уповая на природу и мой организм. Трудно ему. Приходится бороться не только с гематомами и ушибами, но и с артефактом. Незаметно для всех погладила плоский камушек на животе. Боль немного утихла, давая возможность перевести дыхание и хоть ненадолго почувствовать себя не разбитым на кусочки существом.
Вскоре родственники расстались, так и не прейдя к единому мнению, а чуть позже Кларк покинул меня, не сообщив, когда собирается вернуться. Время поджимало, необходимо переходить к следующей стадии нашего плана.
Чемодан открыла, набрав необходимую комбинацию, переданную вместе с заказом. Изумруды сверкнули в ярком свете потолочных ламп. Вечер плотно окутал Нарикан. На улицах зажглись фонари, а в помещениях комнатные светильники рассеивали полумрак.
По камням провела пальцами, внимательно прислушиваясь к себе. Артефакт отозвался тихим покалыванием. Оставив без внимания драгоценности, сжала в ладони шанс на удачное завершение дела. Заир постарался, приготовил именно то, что нужно.
Положила камень обратно, защелкнула чемоданчик и направилась в гардеробную. Боль на некоторое время отпустила, позволив двигаться спокойно, не корчась и постанывая на каждом шагу. В гардеробе выбрала скромную трикотажную блузку светло кофейного цвета и юбку с пиджаком классического стиля.
Переодевалась осторожно, разглядывая синяки по всему телу. Кости остались целыми, об этом Кларк особенно заботился, оставляя их для следующего "душевного" разговора.
Темно-бордовый костюм не выглядел броско, скорее он скрадывал фигуру. Выбрала самые большие солнцезащитные очки, сумочку и открыла дверь в подсобку. Украдкой еще раз обернулась на гардеробную и вошла внутрь. Переход втянул меня, мотнув резко вперед. Руки выставила перед собой на рефлексе, и вышла в помещении без окон. Все пространство было заставлено лабораторными столами, на которых в колбах и пробирках шли какие-то процессы.
— Заир, — позвала помощника.
— Иса, — прошелестело за моей спиной.
Быстрым движением надела очки на нос и только потом развернулась к василиску.
— Не ожидала тебя увидеть, Старк, — медленно произнесла, рассматривая мужчину сквозь затемненные стекла.
За последние несколько лет он стал сдавать. Раньше он выглядел подтянутым, мускулистым. Спортивная фигура привлекала внимание противоположного пола, даже когда его волосы полностью осыпала седина.
— Прошло пять дней, мне стало интересно, чем ты занимаешься, — вальяжной походкой уверенного в себе существа, василиск подошел ко мне и протянул руку к дужке очков.
Я сразу же прикрыла глаза. Старк рассматривал меня долго. Как до этого Кларк, подцепил пальцами за подбородок и поворачивал из стороны в сторону, любуясь на лиловые гематомы и отеки.
— Хороша, — хохотнул василиск, — Ты прошла мою школу.
Он вернул очки на место, и я уставилась мрачным взглядом на мужчину.
— У меня мало времени. Где Заир? — спросила я.
— Он меня боится, — с тем же довольным видом сообщил Старк, — Сейчас вернется.
В ответ молчаливо кивнула.
— Значит, все идет по плану? — мужчина приподнял седую бровь.
Снова еще один кивок. Воздействие обезболивающего заклинания заканчивалось, и мне вновь становилось трудно говорить.
— Ну-ну, — хмыкнул василиск, — Работай, девочка моя.
Именно, что его. Со всеми потрохами. В свое время обласканная, вызволенная из кабалы городских карманников и к благородному делу приставленная. За давнюю доброту по сей день расплачиваюсь со Старком, выполняя его задания.
— Связь, как обычно, держим через Заира.
Снова кивок с моей стороны.
— И вот, что, Иса, — резкое движение в мою сторону, и я замерла, опасаясь встретиться с ним взглядом без защиты очков, — не вздумай все испортить. Не надо напоминать ставки?
— Я все сделаю, Старк, — произнесла едва внятно, стараясь протолкнуть слова сквозь разбитые губы.
На меня посмотрели немигающим взглядом, заставив затрепетать. Понимаю, что он не станет менять исполнителя, когда половина дела сделана, но вколоченный с юности страх не позволял ослушаться того, кто в состоянии взглядом превратить меня в камень.
Василиск ушел тихо вглубь помещения, и только когда распахнул дверь, в просвет еще раз увидела силуэт мужчины.
— Ушел? — Заир опасливо выглянул из двери, расположенной с другой стороны.
— Да, — коротко бросила в ответ.
— Почему он постоянно не носит очки, как все василиски? — тихо проворчал парень.
— Чтобы сразу убирать недовольных, — отрезала ему, — Переход готов?
— Конечно, — по-деловому отозвался он и захромал к одному из шкафов, в котором хранились реактивы.
— Рассказывай, — потребовала я, прижав пальцы к губе.
Очень хотелось наложить обезболивающее заклинание, но надо работать. Старк ко мне не на прогулку приходил.
— С Леграном все, как мы и рассчитывали. Утром — работа, потом визит его друга, затем он возвращается домой, — доложил напарник.
— Держится, — согласно кивнула я и поспешила следом за парнем.
— Пытался выяснить, откуда прошла оплата. — Сказал Заир.
— И как? — заинтересовалась и остановилась на секунду.
— Грохнул вирусом пару банковских систем, — спокойно пожал плечами он.
Похлопала парня по плечу, молчаливо хваля за сообразительность.
— Иса, — осторожно позвал он, когда я уже взялась за круглые ручки шкафа, — Тебе сильно досталось?
— Сильно.
Вдаваться в подробности не хотелось. В нашем деле жалость не уважают, хуже только нытье. Хочешь работать в команде, выполняй, что прикажут, а на соплях поскользнуться можно. Точнее Старк побеседует и вылечит от иллюзии важности собственной жизни.
— У тебя времени час десять. Успеешь? — заботливо спросил Заир.
— Разумеется, — просвистела сквозь разбитые губы.
Наверное, парень решил меня пожалеть, потому отправил как можно ближе к цели. Вышла в темной подворотне, распугав парочку бездомных котов, изучающих мусор в баках. Серые тени с прошкребом унеслись в противоположную сторону, а я поднялась на носочки, чтобы не собирать каблуками мусор, и направилась к освещенной улице. Нужный дом находился по правую руку. Вернусь, надо будет Заира поблагодарить за заботу. Проулок не отличался чистотой, зато идти недалеко.
Когда вошла в свет фонарей, посмотрела на хронометр на руке. Время пошло.
Дерек
Легран включил классическую музыку и устроился на мягком диване, прикрыв глаза. Хотелось налить красного вина и сделать пару глотков, чтобы успокоить нервы и отметить конец еще одного дня без теры Киольны. Потратив несколько минут на вдумчивое истязание себя, Дерек встал и направился на кухню к винному шкафу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |