Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Амарант. Общий файл


Опубликован:
01.05.2011 — 09.04.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Во что ты опять ввязался?

— Ни во что. Все в порядке, Карлос.

— Я беспокоюсь за тебя. Не хочу, чтобы тот кошмар повторился.

— Поверь, я хочу этого еще меньше.

— Как ты себя чувствуешь? Болей нет? Спишь нормально?

— Голова не болит. Пару раз были неприятные сны, но ничего больше, — Данте потер затылок — стоило Карлосу упомянуть о боли, как она тут же о себе напомнила.

— Может, стоит пройти профилактическое обследование?

— И что они мне скажут? Пить успокоительные?

— Если все в порядке, то не скажут, — с ехидцей заметил Карлос.

Опять подловил. Даже собственным детям редко удавалось обмануть полицейского, а уж Данте и подавно.

— Думаешь, если бы у меня были боли, ты бы этого не заметил? Еще вчера, в управлении?

— Заметил бы, конечно, — вздохнул Карлос. — И дети бы заметили. Они сказали, что ты заходил.

— Было дело.

— И опять пустил Ларри и Эдди к компьютеру.

Данте улыбнулся.

— А ты попробуй их удержи! Они тебя снесут не хуже бульдозера!

Карлос расхохотался.

— Жаль у меня мало времени, чтобы гонять их! Давай, заканчивай со своими делами и помогай с ними справляться.

— Я постараюсь.

Данте положил трубку.

Карлос ни слова не сказал о значке. Значит, пропажу еще не обнаружил. Хорошо. Можно еще какое-то время им попользоваться.

Данте вернулся к компьютеру. С экрана на него издевательски смотрел человек без имени.

Каково быть жертвой?

Ночь Амарант провел в Трущобах. Сидеть на крыше в опасной близости от этого ненормального не хотелось, и он предпочел общество крыс и пауков, коих в заброшенном доме было предостаточно. Однако жирные, ничего не боящиеся животные опасались приближаться, предпочитая темные углы. Демона это вполне устраивало.

Всю ночь он стоял у выбитого окна и смотрел на дождь. Упругие струи неслись к земле на огромной скорости и разбивались на миллионы крошечных капель. Прохладный легкий ветер дул в лицо, но Амарант не ежился, как это обычно с ним бывало. Наоборот, прикосновение воздуха дарило ощущение покоя. Здесь его не найдут...

Амарант покачал головой и рассмеялся своим мыслям. Величайшее заблуждение — думать, что ты можешь перехитрить судьбу. Все уже давным-давно предрешено. Он спас бы этого ребенка, даже если бы ему не пришло в голову тогда поиздеваться над людьми. Девочка могла попасться ему где угодно, в конце концов, это мог быть любой другой человек! Но он бы все равно совершил это, рано или поздно.

Другая же часть сознания была категорически не согласна с первой. Это люди опускают руки, когда судьба преподносит им сюрприз за сюрпризом. Это они сдаются, когда понимают, что выхода нет. Демон должен быть выше этого.

Но сейчас он как никогда остро ощущал себя человеком, которого загнали в угол. Он чувствовал себя своей жертвой, и это было отнюдь не так приятно, как по другую сторону.

Вскоре начало светать. Ветер усилился, задувая струи дождя внутрь. Амаранту пришлось отойти от окна, чтобы не вымокнуть. Впрочем, от простуды он все равно не умрет.

Снова и снова мысли возвращались к молодому человеку, спавшему за столом.

Данте.

Кто он? Почему искал демона? Получить ответы на эти вопросы Амаранту так и не удалось, хотя он и пытался проникнуть в мысли Данте. Нужно будет позвонить Розалине и приказать приглядеть за этим юнцом. Внешне он никакой угрозы не представлял, однако ему было известно имя. Амарант так и не выяснил, осведомлен ли Данте о возможностях, которое ему дает это знание, но рисковать в сложившихся обстоятельствах не хотелось.

Амарант взглянул на часы. Десять минут восьмого.

Он достал мобильник и набрал номер.

Трубку долго не брали. Наконец сонный голос Розалины произнес:

— Да.

— Здравствуй.

— Здравствуйте, — сонливость как рукой сняло.

— Ты одна?

— Разумеется. Мужчины у меня на ночь не остаются. Вы единственный, кто продержался до утра, — она хихикнула.

— Очень смешно. Тот парень больше не заходил?

— Нет, но я дала ему визитку с моим номером. Думаю, в скором времени он позвонит.

— Ты что-нибудь о нем узнала?

— Только о детективе Карлосе Гонсалесе, именем которого он представился.

— И что с ним?

— Ничего. Вдовец, четверо детей. Работает в полиции около двадцати лет. Безупречная репутация. Мне стоит выяснять дальше?

— Незачем. Скорее всего, он не имеет к этому отношения. Если позвонит тот парень, назначь встречу. Узнай, сколько ему известно.

— Может, запугивание? Есть шанс, что он не рискнет продолжать преследование.

— Шанс чрезвычайно мал, — Амарант вспомнил аппликацию во всю стену с цветком в центре, — Он уже давно меня разыскивает.

— Тогда убить его?

— Не спеши. Он раздобыл значок, значит, каким-то образом связан с полицией. Убийство слишком рискованно. Лучше просто уведи его в сторону, пока я решаю свои проблемы. А после я с ним разберусь.

— Хорошо. Я все поняла, — помолчав, она спросила. — У вас есть хоть какая-то надежда?

— Я не знаю. Ничего более конкретного сказать не могу.

Вздохнув, Амарант сунул телефон в карман. Он не мог решить, как ему поступить с возникшим из ниоткуда преследователем. Если убить его, это может повлечь за собой неожиданные неприятности, ведь демон не знал, с кем конкретно имеет дело. Только ли со сбрендившим маньяком, решившим во что бы то ни стало узнать тайну личности Джеймса Дина, владельца крупной компании? На репортера он тоже не слишком похож. Тогда кто?

Амарант решил не грузить на себя лишние проблемы. В конце концов он уже приказал Розалине понаблюдать за Данте. Она не подпустит его к Амаранту и на сотню шагов. Сейчас у демона были куда более важные дела.

Инквизиторы.

Как от них скрыться? Если это невозможно, то как от них избавиться? Он не знал. И понятия не имел, откуда взять информацию. Обратиться к собратьям-демонам? После стычки с Кабальеро он опасался связываться с остальными. Где гарантия, что они не предадут его точно так же? Где гарантия, что Кабальеро уже не рассказал им о падении Амаранта? За ним не заржавеет.

Вот теперь он действительно остался один.

Нет. Был еще Алоиз. Старый лис знал гораздо больше, чем показывал. Вполне возможно, что он помог бы Амаранту, но как можно быть уверенным, что старый алкоголик его не выдаст?

Решив, что обратится к Алоизу только в самом крайнем случае, Амарант вышел из дома.

Дождь закончился, но облака и не думали разбегаться. На востоке они слегка подкрасились розовым, но на западе оставались все так же темны. Воздух был пропитан влагой, усиливающей и без того сногсшибательные запахи Трущоб.

Амарант направился к переулку, где вчера оставил машину. Она была на месте: никто из разбойничьей шайки не покусился на нее. Даже самые отчаявшиеся наркоманы обходили ее стороной.

Он сел в автомобиль и поехал в сторону библиотеки. Если нельзя было добыть информацию непосредственно через демонов, есть небольшой шанс, что нужные сведения окажутся там. Мифы и легенды древности все еще будоражили людские умы.

От судьбы не уйдешь

В библиотеке Амарант не провел и часа.

Первая книга, которую он взял, повергла его в замешательство. Автор считал демонов выдумкой, с нескрываемым скептицизмом опровергая все когда-либо упомянутые доказательства их существования. Попади эта книга в руки Амаранту всего пару лет назад, он бы здорово позабавился. Возможность существования полудемонов автор просто поднимал на смех. "Кто в здравом уме решит спутаться с исчадием ада?", — вопрошал он. В раздражении Амарант отшвырнул книгу.

Другие источники оказались более полезными. Здесь Амарант нашел хотя бы намеки на существование полудемонов. Мифология Древнего Египта, Греции и Рима просто изобиловала историями о младенцах, рожденных от союза богов и людей. Боги не были святыми, имели свои страсти и желания, творили, что хотели. Своего рода демоны, только в более привлекательной оболочке. В результате их похождений и рождались "полубоги". Сегодня их назвали бы иначе, но суть от этого не менялась. Такие выродки обладали невероятной силой, и избавиться от них было нелегко.

— Вы нашли, что искали?

Амарант поднял голову. Сухонький старичок — библиотекарь участливо смотрел на него глазами, моргающими за толстыми стеклами очков.

Амарант отрицательно покачал головой и отдал книги.

— Скажите, а трактатов по демонологии у вас нет?

— Интересуетесь оккультизмом?

— Нет. Друг пишет научную работу, стараюсь по мере сил ему помочь, — улыбнулся Амарант.

— Постараюсь что-нибудь для вас найти.

Старичок пошаркал к столу, на котором громоздился допотопный монитор. Усевшись на стул, он начал стучать по клавишам, после каждой буквы проверяя напечатанное.

Амарант откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул. За окном светило солнце, люди спешили по своим делам. Никто никем не интересовался, на лицах застыло одинаково сосредоточенное выражение. Этот мир убил себя давным-давно.

Но не он сейчас интересовал Амаранта. Пусть эти смертные хоть сожрут друг друга, ему все равно. Единственное, что его сейчас волновало — это клеймо на плече. Если здесь не найдется ничего полезного, придется идти к Алоизу, но в сложившихся обстоятельствах это может быть очень опасно. Но из всех демонов Амарант доверял ему немного больше. Его беспокоило, что придется открыть Алоизу свою тайну, но он надеялся, что давние отношения, которые можно было даже назвать дружескими, не позволят старому пьянице сразу бежать к инквизиторам.

Если Алоиз знает, как справиться с полукровками, Амаранту останется только расставить ловушки. С этим проблемы не возникнет. Однако как определить, кто охотник, а кто — нет? Амарант не думал, что полудемоны имели какие-то отличительные особенности во внешности — он лично не знал ни одного демона с хвостом или рогами. При рождении они внешне ничем не отличались от людей. По мере взросления проявлялись способности, позволяющие управлять людским разумом. Могли ли это полудемоны? Что еще они переняли от предков? Геракл получил недюжинную силу, однако умер от яда. Гор остался без глаза. Ахиллес получил стрелу в пятку. Значит, и у полудемонов должно быть слабое место. Проблемой было найти его — если и имелись об этом сведения, они были тщательно скрыты. На поиски могла уйти не одна неделя.

Шаркая старыми стоптанными туфлями, к Амаранту вновь подошел библиотекарь.

— Есть одна книга, называется "Трактат Сатаны", — он снял очки и начал протирать их белоснежным платочком. — Но придется немного подождать. Давненько никто не спрашивал о ней, и теперь она где-то в архиве. Будете ждать?

— Разумеется, — Амарант раздраженно махнул рукой. — Постарайтесь побыстрее. Я очень спешу.

— О, не стоит так торопиться, — библиотекарь надел очки. Сквозь толстые стекла его глаза казались необычайно большими. — От судьбы не уйдешь.

Амарант недоуменно уставился на него.

— Что, простите?

— Я говорю — от судьбы не уйдешь. Если вам суждено проиграть — вы не выиграете.

— Я не понимаю, о чем вы, — демон уже чувствовал неладное. Что-то в облике тщедушного старичка неуловимо изменилось.

— Не думаю, что в этой книге вы найдете что-то нужное. Такой информации не существует.

Не существует? Информации?

Старичок схватил его за руку.

Амаранта словно пронзил электрический разряд. Ладонь библиотекаря сжала его запястье с силой, никак не характерной для древнего старичка. Амарант попытался вывернуться — и не смог.

— Кто ты такой? — закричал он, пытаясь высвободиться.

— Твой самый страшный кошмар, — прошипел библиотекарь.

Амарант перевел взгляд на него. Его глаза сияли красным светом, и стекла очков только усиливали их блеск. Ногти впились в кожу Амаранта. Боли демон почти не чувствовал, но силу давления ощущал. Будь он человеком, этот оборотень сломал бы ему руку в два счета.

Потрясение, охватившее Амаранта, слетело, подобно легкому покрывалу. Он зарычал и откинул библиотекаря. Тот пролетел несколько метров над столами, прежде чем ударился спиной о книжную полку. Она зашаталась и рухнула, увлекая за собой следующую.

Амарант бросился к выходу. Ему казалось, что он слышит за спиной прерывистое дыхание преследователя, и не оглядывался, опасаясь, что увидит перекошенное от ярости и злобной радости лицо.

В машине он наскоро осмотрел руку. Библиотекарь разодрал ему кожу, и теперь запястье покрывали фиолетово-розовые разводы. Боли не было — видимо, ранение оказалось не столь серьезным, да и царапины быстро затягивались. Вытерев руку полой куртки, Амарант завел мотор.

Они нашли его. И теперь оставался только один путь.

Алоиз.

На что она готова ради него?

Данте задумчиво рассматривал визитку, выуженную из кармана джинсов. На ней золотыми буквами было вытиснено: "Розалина Кабрера". Ниже стоял номер телефона в компании "Звездный свет" и личный мобильный, написанный от руки. Что-то подсказывало Данте, что немногим достается такая информация.

Как ни крути, единственный путь к Джеймсу Дину шел через его секретаршу.

Она нисколько не походила на обыкновенного работника. И на глупую куклу тоже. Розалина и Дин были связаны друг с другом больше, чем любовники, чем брат с сестрой. Данте не мог объяснить природу их уз, но не сомневался, что она ни в коем случае не выдаст своего босса.

Тем не менее, другого выхода у него не было.

Он должен был ей позвонить.

Возможно, она рассчитывала на такой исход, когда давала свой личный номер. Наверняка Дин приказал ей не спускать глаз с Данте, лишь бы отвлечь его от расследования.

Нет. Ей это не удастся. Он слишком долго шел к разгадке, чтобы обращать внимание на препятствия, возникающие на пути. А вот помочь она сможет, пусть против своей воли, но Данте плевать хотел на это.

Лишь бы найти его.

Больше не колеблясь, Данте взял мобильник и набрал номер, нацарапанный от руки.

Трубку долго не брали. Наконец медовый голос произнес:

— Алло?

— Здравствуйте, Розалина. Это детектив Карлос Гонсалес. Помните меня?

— Конечно. Вы вчера приезжали в офис.

— Да. Мы можем встретиться?

— По поводу?

— Мне хотелось бы поговорить с вами о вашем боссе.

Молчание на другом конце провода.

— Розалина?

— Хорошо. Хотя я не понимаю, почему вы так им интересуетесь.

— Я уже объяснял вам причину, — Данте покосился на стену, обклеенную вырезками.

— А, да. Свидетель преступления, — в ее голосе послышался сарказм. — Хорошо, детектив Гонсалес, буду ждать вас у себя дома.

— Дома? Разве вы сегодня не работаете?

— Я возьму отгул. Не проблема.

— Я могу приехать к вам на работу.

— Не стоит.

Она продиктовала адрес.

Данте положил трубку, весьма озадаченный поведением Розалины. На ее месте он бы опасался приглашать постороннего человека к себе домой. Но она сделала это. Значит, существует два варианта: либо она никак не связана с Дином, по крайней мере, больше, чем секретарша, либо это отвлекающий маневр, чтобы Данте забыл о деле.

123 ... 1112131415 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх