- Она умерла в тот год, когда я закончила в Академии первую ступень. Покончила с собой. Семья это выдала за несчастный случай, но я-то знаю. Удавиться нитками для вязанья можно только специально.
В ее спокойных словах звучала такая боль, что Саварду стало больно самому. Как может это дитя вмещать в себя столько муки? Что сделать, чтобы утолить ее страдание? Но вместо того, чтобы как-то утешить, он перевел разговор.
- Я понял. Ты так же не любишь мужчин, как я женщин. Боишься потерять свободу. А дети?
- А что дети? Хотите сказать, нужен муж, чтобы родить ребенка? Нет, нужен всего лишь мужчина. Но сейчас я об этом не думаю. Когда созрею для материнства, тогда и буду решать этот вопрос.
Она хотела подняться, но Савард ее удержал:
- А твоя подруга? Она тех же убеждений?
Бетти дернула плечиком.
- Об этом у ней сами спрашивайте. Сначала мы мечтали, что будем преподавать в Академии. Затем, когда это оказалось неосуществимо, мы решили открыть общее дело, чтобы ни от кого не зависеть. А уж личную жизнь каждая планировала исходя из своих представлений о счастье. И в этих своих планах я не обязана отчитываться ни перед Вами, ни перед кем-то еще.
После этих слов Бетти вскочила и убежала. Ему показалось, или он все же услышал звук рыданий? Ну вот, хотел расспросить девушку, и только расстроил. А она молодец. Не старается повиснуть на чьей-то шее, не планирует свою жизнь устроить за чужой счет, готова платить за свой выбор. Практически как он сам много лет назад.
Эверард Савард, хоть и был одним из сильнейших магов своего мира, никогда не был любимчиком судьбы. К званию архимага ему пришлось пробиваться, поливая свой путь потом и кровью. Он, в отличие от Беттины, с детства жаждал не покоя, а славы и признания. Хотя в системе его ценностей свобода тоже занимала центральное место. Просто по молодости он полагал: только оказавшись на самом верху, можно стать по-настоящему свободным. С годами он понял свою ошибку. Оказалось, большей зависимости просто не может быть, особенно для существа честного и ответственного. Ведь зависим мы больше всего от тех, кто зависит от нас. Поэтому на каком-то этапе он вдруг перестал добиваться главенства в Совете Магов и ушел преподавать в Академию. Ответственность за нескольких учеников тяготила значительно меньше, чем ответственность за судьбы мира.
Сейчас он принял на себя ответственность за двух девочек, но им это почему-то не нужно, по крайней мере одной. А он впервые в жизни почувствовал себя действительно свободным. Сейчас он делает не то, что должен, а то, что хочет. Ищет Лиссу просто потому, что решил ее найти. А Беттина... Она сильная и решительная, хотя выглядит такой маленькой и слабой. Есть те, кто под давлением ломается, таких большинство. А есть такие как она, всегда готовые распрямиться. И у нее это не напоказ, а на самом деле, как воспитанное дитя песчаных демонов она убирается и готовит, не говоря лишних слов. Он не удивится, если она еще шьет и вяжет. И в то же время у нее есть цель, к которой она идет, невзирая на преграды. Глядя на нее он почему-то забывает, что она относится к ненавистной ему категории баб.
А еще безумно хочется ей помочь. Защитить. Но она защиты не приемлет. Уже высказалась на эту тему.
А Авенар? То есть Лисса? Ее ему тоже хочется защитить? Он всегда отлично к ней относился, уважал за ум и талант, бросился в бой, когда увидел, что с ней поступают несправедливо. А еще он давно заметил, какая она красивая, только старался об этом не думать. Действительно, делал вид, что девочку от мальчика отличить не может, дурак старый. А ведь мог бы... Или не мог? Тьфу на этого магистра Сарториуса! Своим вопросом «Которая из двух?» он задал Саварду неправильное направление мыслей. Вот он теперь и сравнивает свое отношение к этим двум девочкам. А ведь они, по большому счету, всего лишь дети.
Не такие уж дети, — встрял неожиданно прорезавшийся внутренний голос, — Они вообще-то должны были стать твоими коллегами-преподавателями. А если бы не учились, уже давно были бы замужем и нянчили собственных детей. Так что они хотя и юные, но вполне взрослые женщины. И обе чертовски хороши собой, хоть и очень разные.
Савард вскочил и сделал еще пару кругов по саду. После того как дочь соседей, в которую он влюбился со всем пылом юности, долго водила его за нос, то приближая, то отталкивая, а затем вдруг вышла за немолодого, толстого и некрасивого, но очень богатого ювелира, мужчина плюнул на романтические отношения. Его карьере это только помогло: он больше не отвлекался на ненужные связи. Сильное здоровое тело брало свое, и Савард взял за правило каждый третий вечер заканчивать в борделе. Брал первую попавшуюся, никогда не запоминал их лица, но напряжение это сбрасывать помогало. Несколько раз случалось, что шлюха к нему привязывалась и начинала либо преследовать своей любовью, либо качать права. Тогда он менял заведение, уходил, и возвращался только тогда, когда мадам давала гарантию, что ту назойливую он больше не встретит. Сейчас пойти было некуда, он не в родном мире. А от мыслей о Лиссе и Беттине в нем разгорелось желание, такое сильное, какого он никогда не испытывал. И ведь не пойдешь к девушке, не скажешь: «Хочу тебя, давай!». Пошлет так, что забудешь, как тебя зовут, и будет права.
Если еще вспомнить, что она из песчаников… Есть у них заклинание, накладываемое на девочек, якобы для защиты их чести. При попытке близости любовников так шарахало, что мужчина на годы мог забыть о постельных развлечениях, а девушка… Что происходило с девушкой, никто точно не знал. Снималось это заклинание при заключении законного брака. Так как магия печаных демонов была не классическая, а шаманская, бороться с ней маги не умели. В общем, до этого запечатанного источника ему не дотянуться. Но так хочется! Понять бы еще почему.
Она с ним не кокетничала, не пыталась завлечь, как та эльфиечка, которой его все потом попрекали. Не вела себя бесстыдно, как сильфа, которая приперлась ночью в его комнату и сказала, что из всех преподавателей он кажется ей самым перспективным в качестве тайного любовника на время ее стажировки. Он потом поступал с ними не слишком корректно, но они первые начали! Ну вот, он уже сам перед собой оправдывается. С чего бы? Потому что ему вдруг стало стыдно за свое тогдашнее поведение перед этой чистой умненькой девочкой, которая видит его насквозь?
* * *
Весь следующий день прошел в трудах. Подготовленные Беттиной накопители отправились заряжаться в ближайший магический источник, который находился почему-то в дупле поваленного, но живого дерева прямо тут, в саду. Сама же Бетти вместе с Сарториусом ладила ларь с заклинанием стазиса на корпусе. От ячеек, после долгих споров, они отказались, и полдня формировали магический контур, который должен был замыкаться при закрытой крышке. Бетти планировала сделать заклинание самоподдерживающимся, но Сарториус предлагал встроить в контур накопитель, который можно будет менять и подзаряжать по мере надобности. В результате накопитель встроили, но работу не доделали, потому что перед ужином Савард позвал обоих и положил перед ними свои расчеты.
- Я нашел вашу базу, Беттина. Когда отправимся?
- Я готова хоть сейчас, — ответила девушка.
- Ну уж нет, сейчас ужин, возразил магистр, — вот поужинаете, соберете бедной девочке еды повкуснее, тогда и отправляйтесь.
Савард согласился с этим решением, и все уселись за стол. Ужин прошел скомканно, все торопились. Наконец встали из-за стола. Савард напомнил про накопители и сам принес их из сада. Бетти клятвенно пообещала, что вернется с Лиссой и закончит ларь-хранитель. Архимаг же поклялся, что лично устроит другу путешествие в другой мир как только разберется с девчонками. В кухне Беттина нагрузила продуктами довольно большую корзинку, завязала ее чистой салфеткой, и выпрямилась.
- Я готова.
Для чистоты эксперимента они с Савардом дошли до полянки, и с нее уже стартовали. Когда рассеялся туман перехода, Бетти произнесла удивленно:
- Гляди-ка, получилось. Мы примерно в миле от нашего домика. Нам туда.
Она уверенно указала направление и тронулась в путь, не интересуясь, следует за ней архимаг или нет. Он шел, оглядываясь по сторонам. Было довольно светло, можно было разглядеть окрестности, и маг удивлялся бедности флоры и фауны. Однотипная трава, однотипные кусты, странные деревья с гладкими стволами, у которых ветки начинаются очень высоко над землей. Такое чувство, что этот мир начал делать бездарный демиург, а потом бросил, разочаровавшись.
Наконец они дошли до источника. Он чувствовался издалека: магия здесь была разлита в воздухе. В низкой чаше, устланной мелкими камешками, бурлила вода. Бетти присела на корточки и выпила пару пригоршней, потом предложила спутнику:
- Выпейте, сила Вам точно понадобится.
Он не стал отнекиваться, а тоже присел на корточки с ней рядом. Вокруг было довольно прохладно, а от девушки шло ласковое тепло, и он вдруг вместо того, чтобы зачерпнуть воду, потянулся к ней. Затем, увидев ее изумленные глаза, отшатнулся и, сделав вид, что ничего не произошло, он просто на ногах не удержался, достал из дорожной сумки кружку и наполнил ее. Вода и впрямь придала ему сил, небольшое расстояние между домиком и источником оба практически пробежали, чтобы распахнуть дверь и замереть на месте.
В домике никого не было.
- Да вот же она была тут только недавно, — причитала Беттина, — чайник еще теплый.
- Ага, а еще кастрюлька грязная и все вещи развалены. Поймаю, покажу ей как надо чистоту соблюдать! Теперь понятно, почему она пропала. По глупости! Какой в доме порядок, такой и в голове!
Бетти подняла на него удивленный взгляд.
- А вы педант, профессор?
- И никакой я не педант! Я не требую идеальной чистоты! Но минимальный порядок быть должен! Попользовалась — вымыла и поставила на место. Это я ей, между прочим, твердил все годы обучения. Как можно уйти из дома и оставить такой развал!
Ответ Бетти заставил его сердце похолодеть.
- Можно. Если не планируешь возвращаться.
Он посмотрел на девушку как ребенок, который требует у безутешной матери сказать, что папа не умер, что он сейчас встанет и пойдет с ним играть. Но огромные глаза Бетти с застывшим в них страхом испугали его еще больше, чем произнесенные ею слова. Пройдя в дом и сев на одну из кроватей, он сказал резко:
- Так, прекращаем панику. Она вернется, я уверен. А если не вернется до завтра, мы пойдем ее искать. Куда, по-твоему, она могла отправиться?
- Не знаю. Если собралась что-то продать, то в магический мир. А если хотела потратить последние деньги, то в техно. Судя по тому, что ни одного накопителя не осталось... Думаю, она отправилась за покупками в тот техно-мир, где магия подавляется излучением планеты. Ей там очень нравилось. А мы опоздали! Ужинать, видишь ли, приспичило! Она была тут прямо перед нашим приходом.
Девушка сжала кулаки и готова была заплакать от злости.
- Беттина! Успокойся. Если она отправилась за покупками, то скоро вернется. Так что давай устраиваться на ночлег. Если до утра ее не будет, тогда...
- Какой ночлег! Посмотрите, господин Савард: солнце встает. Сейчас здесь раннее утро!
Савард вскочил и бросился к окошку. Действительно, над деревьями разгоралась заря. Он принял за вечерние сумерки время перед рассветом. Но спать хотелось просто сил не было! Он-то весь день работал и потом еще портал межмировой открывал! Пусть утро, пусть что угодно, он планирует выспаться. Все равно придется Лиссу ждать. Он вернулся и снова опустился на кровать.
- Пересядьте, пожалуйста, — раздался голос Бетти, — это моя кровать.
Савард поднялся и перебрался на ложе напротив.
- Да, хорошо, только я умираю спать хочу. Устал после перехода. Извини меня, Беттина.
Она вдруг тепло улыбнулась, как не улыбалась ему до этого ни разу.
- Хорошо, отдыхайте. Я сейчас уберусь немного и тоже лягу. Тут хоть и утро, а у меня в голове все еще вечер.
Савард разворошил постель, добыл одеяло, расстегнул ремень, снял и сложил на табуретку свое оружие и амулеты, прикрыл все камзолом и стащил с ног сапоги. На всякий случай больше ничего снимать не стал. Можно спать.
Сквозь сон он слышал, как Бетти еще некоторое время шуршала, то входила, то выходила, но потом тоже завозилась у своей кровати и легла. Вскоре в домике было слышно только дыхание спящих.
* * *
После перехода Лисса открыла глаза на знакомой парковке и пришла в ужас. Если раньше тут во множестве стояли безлошадные повозки, то сейчас их осталось всего ничего и спрятаться было абсолютно негде. Она материализовалась посреди пустого места на глазах у ошарашенного мужчины, вылезавшего как раз из такой повозки. Лисса уставилась на него в надежде поймать взгляд и заморочить голову, применив ментальный прием. А он ничего. Лицо симпатичное. Высокий, стройный, как тот эльф. Волосы такие же светлые, только коротко стриженые, как у профессора Саварда, даже еще короче. В этом мире вообще длинные волосы почти никто из мужчин не носит. Интересно почему, это ведь красиво. Одет хорошо: легкая кожаная куртка, Лисса бы от такой сама не отказалась. Особенно сейчас, когда солнце спряталось за облака и дует холодный ветер. Брюки, рубашка, ботинки, — все высококачественное, чистое и глаженое. Мужчина, поначалу остолбеневший, выскочил наконец из своей повозки, закрыл дверцу, при этом раздался довольно противный звук, и повозка мигнула огнями. Запер, — догадалась Лисса. Потом он мягкими, кошачьими шагами направился к ней. Тут уже она от страха разоблачения не могла с места двинуться. А мужчина остановился в двух шагах и спросил:
- Девушка, вы мне не мерещитесь?
- А в чем дело? — на автомате спросила путешественница.
- Ну, только что на стоянке никого не было, и вдруг вы. Как с неба упали.
Внутри Лисса похолодела, но продолжала держаться уверенно, если не сказать нахально.
- И ничего я не упала. Смотреть по сторонам надо внимательнее. Я тут с самого начала.
- Правда? А что вы тут делаете?
- Стою, разве не видно?
- На стоянке?
- Конечно. На стоянке и надо стоять. Была бы лежанка, я бы легла.
Мужчина расхохотался.
- Вы чудо. Вы об этом знаете?
- Мне говорили.
- Простите, а как вас зовут?
Девушка не видела причин делать секрет из своего имени.
- Лисса Авенар.
- А меня Джеймс Хеддлтон. Для вас Джимми. Хотите, я угощу вас кофе, Лиза?
Хочет переиначить ее имя на свой лад? Да пожалуйста. А кофе хочется, да еще неплохо бы с чем-нибудь посущественнее. Она согласно кивнула, и мужчина повел ее к торговому центру. Огляделся, выбирая кафе, потом вдруг спросил:
- Только кофе? Может, поесть?
- Поесть, — кротко согласилась Лисса, — Я голодная.
Она надеялась что Джимми купит ей тот огромный бутерброд с разными разностями. Он такой большой и вкусный! Но мужчина подошел к совсем другой едальне, рангом повыше. Там горкой стояли судки с чем-то разноцветным, и из них предлагалось накладывать на свою тарелку все, что понравится. Сначала Лисса смущалась и робела, но под ободряющие возгласы «Ну что же Вы, Лиза, давайте, выбирайте» она наложила тарелку горой. Задумалась, как все это сожрать, а потом махнула рукой: она такая голодная, управится как-нибудь. Сели за столик, и Джимми с восторгом наблюдал, как гора еды исчезает в ее хрупком организме. Сам он почти не ел, ограничившись каким-то салатом. Когда же она отвалилась, как насосавшийся клещ, мужчина принес кофе. Не черную горькую гадость, а ее любимый, сладкий, душистый, с молоком и чем-то взбитым.