— Вы ничего не забыли? — грозно спрашиваю у близнецов, стараясь не засмеяться — уж очень забавно выглядели их обиженные моськи. — Вы помыли руки?
— Нет, не-чан, — виновато опустив головы и стараясь разжалобить меня всем своим видом, сказали они.
— Тогда вперед. И не забудьте позвать Наруто, — скомандовала я и проводила внимательным взглядом их до двери. Убедившись, что эти стихийные бедствия ничего не задели и не уронили, посмотрела на Рио, который уже присел за стол. Увидев мой взгляд, он вопросительно приподнял бровь, я в ответ кивнула в сторону ушедших близнецов и сказала одними губами. — Проследи, они пошли в вашу комнату, — увидев недоумение во взгляде ни-сана, тем же образом добавила. — Наруто, — больше намеков ему не потребовалось. Вскочив с насиженного места, он метнулся вслед за близнецами.
Продолжение следует...
========== Глава 18. Насыщенное утро ==========
Подождав для порядка около десяти минут и оставив дожаривать последние блинчики клона, я, прихватив для большей весомости своих слов лопаточку, которой переворачивала до этого блины, отправилась смотреть, чем занята мужская часть семьи.
Когда я подошла к комнате, то заметила, что там царила подозрительная тишина. Самым напряжённым для меня было то, что Наруто чего-то опасался, но чувствовался приглушенно, близнецы излучали раскаяние, а Рио был на удивление спокоен. Что же там произошло? Решив не мучить себя неизвестностью, я вышибла дверь пинком и одновременно воскликнула.
— Ну и что вы там копошитесь, тебане! — Мда... картина Репина, приплыли! Надо было видеть, какие моськи были у близнецов. Однако долго любоваться ими у меня не вышло — Наруто поймал мой взгляд и меня затопил его страх и паника. Я почувствовала, как он умоляет меня его спасти. — Охтыж емать! — Вырвалось у меня от неожиданности, уж очень громкими и пропитанными обреченностью были его эмоции. Перемещаюсь к нему поближе, удерживая его взгляд, одновременно стараюсь его успокоить и передать, что бояться ему нечего. Судя по притихшей панике и пробившемуся любопытству в эмоциях все прошло удачно, поэтому, стараясь сделать свой голос как можно более веселым, начинаю быстро говорить. — Думаю, прежде чем мы пойдем завтракать, мы должны представиться. Мое имя Аи. Узумаки Аи. Я еще не уверена, но, вероятно, ты мой двоюродный младший брат и соклановец. Можешь звать меня Аи-не.
— Ээээ... — ошарашенно вырвалось у мальчика. Фух... удалось! Лисенок больше не боится, скорее, он ошарашен и сбит с толку, это хорошо... паника и страх были куда хуже. Подобная тактика всегда срабатывала у меня в прошлой жизни, когда на меня спихивали племяшку, потом я оттачивала ее на Карин, а после и на близнецах, на Наруто тоже сработала. Осталось окончательно его убедить, что здесь ему ничего не угрожает, поэтому сгребаем его в охапку и поплотней укутываем спокойствием и умиротворенностью.
А мелкий-то еще не окончательно разочаровался в людях! Нет, вначале он напрягся, но, не чувствуя угрозы, тут же расслабился. Почувствовав, как тельце в моих руках расслабляется, и Наруто окончательно успокаивается, а в эмоциях все сильнее начинает проскальзывать любопытство, я говорю ему в макушку.
— Ну-ну, спокойней! Это еще не все! — мне весело, ведь мне удалось! Он мне поверил, и пусть пока доверие еще хрупко, но шаг сделан. Решив успокоить любопытство Лисенка, пересаживаюсь так, чтобы тот мог видеть всех стоящих за моей спиной. Начинаю представлять всех присутствующих, указывая на них рукой, в которой была уже забытая мной лопатка. — Самый старший это Рио, я думаю, он не обидится, если ты его будешь называть ни-сан или Рио-ни. Ведь не обидишься? — задала я, в общем-то, риторический вопрос, на который и не ждала ответа, стараясь не замечать веселье Наруто и по-прежнему тыкая в сторону присутствующих зажатой в руке лопаткой. — Эти два проказника — близнецы. Их зовут Хироши и Кента. Тот, что слева — Кента, а справа — Хироши. Думаю, не сразу, но ты все же сможешь их различать, — представила я близнецов. Судя по эмоциям, в которых сквозила ревность, мелким явно не понравилось такое мое внимание к чужаку; нужно будет потом с ними поговорить. Закончив представление присутствующих, я, немного подумав, добавила. — Ну и есть еще Карин, она пока спит, а также Каэде, но она еще очень маленькая и только начинает ползать. А все вместе мы выжившие из Клана Узумаки.
— Клана Узумаки? — буквально взвился, переспрашивая мальчишка, а в эмоциях столько отчаянной надежды и застарелой боли... бедный парень — наверняка пытался узнать про родителей хоть что-то и каждый раз обламывался. Учитывая, как к нему относились воспитатели в приюте... наверняка дети, видя такое, относились еще хуже и не раз оскверняли память его родителей. Не спорю, Минато мудак — сделать своего сына джинчурики; его даже не сильно оправдывает то, что выбора то особого не было, хотя, скорее всего, он понадеялся на друзей. Но тогда он наивный идиот, а это уже диагноз. Друзья были у него — сильного шиноби, консорта химе нашего Клана и Йондайме Хокаге, но никак не у Наруто — его отпрыска! Но даже так позволять оскорблять его с Кушиной память? Хотя учитывая, что никто из детей не знает о том, что мелкий сын Йондайме, а взрослым промыли мозги. Ненависть и презрение от взрослых к Наруто, а от детей к Наруто и по-самому больному месту мелкого — родителям. Для Лисенка, который никогда не знал родительского тепла, не имеющего никого близкого, вполне ожидаемо идеализировать образ то-чан и ка-чан. Не удивительно, если дети, раз нащупав его слабость, после целенаправленно били по ней. Дети жестоки, они не ищут компромиссов, а подзуживаемые взрослыми... мне страшно представить, что пришлось пережить Наруто. Я понимаю, что он чувствует. Я Любовь, потеряла родителей; попав сюда, я, Аи, потеряла родителей — то-чан, еще не успев родиться, а ка-чан через несколько месяцев после рождения. Но я хотя бы их знаю, а Наруто? Светлый недосягаемый образ, который постоянно поливают грязью, вот что у него есть... и вера, что его родители любили его, хотя нет, даже не вера, а надежда.
— Клана, Клана, — подтверждаю я, подавляя смешок от взъерошенного вида паренька, решив, что пока рано говорить ему, да и греющим уши близнецам всю правду, я их отвлекаю. А чем можно отвлечь мужчин, пусть пока еще и маленьких? Правильно — едой! Поэтому, грозно нахмурившись, говорю. — Но об истории потом, ты наверняка голоден, поэтому ноги в руки и завтракать, но вначале мыть руки. — увидев кинувшихся в сторону близнецов, а зная их я точно могу сказать, что они, скорее всего, сначала пойдут на кухню и постараются стащить что-нибудь со стола или просто напакостить (а то знаю я их — вполне могут в варенье подмешать соли, в чай добавить слабительное, а в кофе подмешать перец), я перехватываю их и возвращаю назад выпущенной цепью (от Наруто тут же повеяло сильным любопытством, но задавать вопросы он не стал), а после ставлю перед ни-саном и говорю. — Рио, проследи за ними!
— Хорошо, — согласно кивнул он, прекрасно зная нрав близнецов и не горя желанием потом получать неожиданности, просто взлохматил им головы и пошел к двери. Подойдя к ней и не поняв, что близнецы за ним не пошли, остановился и, окинув Хироши и Кенту не читаемым взглядом, произнес. — Ну что встали, идем.
Я проводила взглядом ушедших, и тут мне пришла интересная мысль. Решив не лишать себя небольшой радости, я подхватила уже полностью успокоившегося Лисенка на руки, заговорщицки подмигнула и сказала: — Держись крепче, — переместившись с ним на руках в ванную с помощью Хирайшина — благо, метки мы поставили в каждой комнате (и не спрашивайте зачем!), — я поставила Наруто на специальный стульчик, сделанный Рио для мелких, чтобы тем было удобно доставать до крана. Нет, конечно долго останавливаться в этой квартире мы не собирались, в идеале вообще съедем сегодня-завтра, но стульчик и в новом доме может пригодиться, ведь не везде же с мелкими ходить? Так и грыжу получить недолго, поднимая их! И не надо говорить мне, что я ирьенин и вылечу ее на раз-два. Мне же лень. Гораздо проще раз заставить сделать все Рио и уже забыть об этом. Поэтому ставлю Наруто и говорю. — Мой руки.
Наруто только потянулся открыть воду, как в дверь эпично ввалились близнецы. Мало того, что они выбили ее с грохотом, так еще, увидев меня, попытались остановиться, но удача была не на их стороне. Впрочем, нечего было носиться по коридору, тут от двери до двери меньше трех метров! От кого улепетывали? Узнать бы..., но сейчас происходит более увлекательное зрелище: близнецы поскользнулись на кафеле, судя по тому, как тот блестит, эти паразиты еще ранее что-то на него натерли и, судя по отсутствию куска мыла в мыльнице, это было именно мыло. Почему я так уверена, что это сделали они? Все просто, я уверена, что это не я, Рио бы не стал так мелко пакостить, имея возможность отрываться на мне во время тренировки, Карин спит и не выходила из комнаты, остается кто? Правильно, близнецы! Вот пусть пожинают плоды своей вредности. Все-таки они хорошо полетели! Это только они могли, падая и скользя вдаль, попытаться затормозить, хватаясь за веник. Впрочем, неудачно... затормозить не затормозили, а вот уронить его смогли, ну, а дальше действовал принцип домино. Падающий веник задел швабру, та зацепила полочку, которую вчера мы не проверили на то, хорошо ли она держится (и как показала реальность, зря не проверили! Хотя, учитывая удачливость близнецов, даже проверка бы ее не спасла!), а просто поставили на нее баночки с моими отварами для различных ситуаций (ну и что, что на вид они были похожи на сопли и были всех цветов радуги? Главное результат! Ну и не все они подобной консистенции были, просто остальные еще я не вытащила, а эти помогали снять отеки и ускоряли схождение синяков. Учитывая привычку гиперактивных мелких постоянно влипать в ситуации, которые вели к появлению синяков и мелких ранок, это было в тему, не все же мне их шосеном лечить!) и стиральный порошок, которые в результате акробатического этюда близнецов слетели с покосившейся от удара полочки вниз. Они, кстати, красиво летели... хорошо, что я, увидев как близнецы падают, выпустила цепи и с их помощью поставила барьер. А то быть бы мне с Наруто, как и близнецы, в содержимом банок и посыпанными сверху порошком. И, как последний штрих, опрокинутое ведро в противоположной стороне от дверей, хорошо хоть пустое.
— Мда... хорошо, что я вчера высушила и убрала грязные вещи, — сказала я, веселясь с вида близнецов, одновременно чувствуя опаску Наруто, а после он осторожно посмотрел на меня, и от него плеснуло удивлением. Судя по всему, он ожидал, что я разозлюсь, а не начну веселиться. Хотя весь мой опыт общения с близнецами говорил, что их ругать бесполезно, даже опасно, ведь после этого они начнут пакостить целенаправленно и, главное, не поймут, за что на них кричали. — Рио, за близнецами я доверила следить тебе! — возмущенно начала я и увидела в его взгляде обреченность, ведь он уже понял, что я убирать не горю желанием. Доверить это близнецам — значит вконец убить ванну, Карин спит, Наруто невиновен, а значит что? Правильно, крайний он, и Рио это уже понял, поэтому удивления от того, что я сказала следом, он не испытал. — Значит так, сейчас ты берешь их и приводишь в порядок, уборка этой комнаты тоже на тебе.
Краем глаза улавливаю как Наруто, до этого осторожно рассматривающий меня, резко отворачивается и начинает мыть руки. Так-так, что тут у нас? В эмоциях непередаваемый коктейль удивления и веселья, причем веселье перекрывает все. Помыв их, он поворачивается и замирает, а я, проследив за его взглядом, вижу, что Наруто смотрит на выпущенные мной цепи, с помощью которых я по-прежнему держала барьер.
— Это фуин-барьер, — решила пояснить я, видя любопытство мальчика. — Я подозревала, что что-то подобное случится, и перестраховалась. Хотя... хихи... близнецы превзошли сами себя. — Добавила я, все-таки не сдержав короткого смешка.
— Странно, — вырвалось у него, и я почувствовала его растерянность.
— Что именно? — спросила я, попутно утаскивая его из ванной, в которой наверняка сейчас разразится концерт. Мне и правда было интересно. Хотя предположения у меня были, но лучше все-таки узнать из, так сказать, первых уст.
— Ты не злишься, не-чан, — предельно честно сообщил он мне и посмотрел на меня растерянно. Судя по всему, он и правда не понимал, почему я не злюсь и тем более не наказываю близнецов.
— Здесь не на что злиться, — отвечаю я ему уже без веселья, оно сейчас повредит. Усаживаю его на специально подогнанный для его роста стульчик и, ставя перед ним уже сделанную клонами порцию блинчиков с разными начинками и серьезно смотря на него для того, чтобы максимально точно донести ему свою мысль, передаю свои эмоции, говоря.
— Они еще маленькие, и это естественно — делать ошибки. Главное, чтобы они извлекли из них урок.
— Говоришь, как старуха, — раздался голос со стороны окна и, повернувшись туда, я увидела Какаши, который, мазнув взглядом по Наруто, спросил. — Что в этот раз выкинули близнецы? — только вот меня такое показное равнодушие и игнорирование любопытства Лисенка не убедило. Я видела в единственно видимом глазе джоунина вопрос. — Как тебе это удалось? А ведь он мне как-то рассказывал, что ему Наруто не отдали и даже запретили просто навещать.
— О! Какаши-сан! Доброе утро! — обрадовавшись его прибытию, но решив ответить на волнующий его вопрос попозже и наедине, я начала отвечать на то, что он задал вслух. — По сравнению с мелкими я и правда старуха. А близнецы просто разнесли ванну, — скорчив максимально серьезную моську, отрапортовала я. — Кстати! — вспомнив о том, что вряд ли Лисенок был представлен Какаши и наоборот, решила исправить это упущение. — Наруто, — позвала я мелкого и, увидев, что он посмотрел на меня, указала на Хатаке и произнесла. — Познакомься — это Хатаке Какаши. Он был учеником Йондайме и будет частым гостем у нас.
— Прпзнкм, — отозвался Наруто довольно неразборчиво из-за полного рта лепешек; судя по тому, как он уплетал приготовленные блинчики и то, как облизывал пальцы от сладких, те ему понравились, хотя позже надо будет обучить его элементарным правилам поведения за столом, а пока пусть кушает. Кьюби не даст ему загнуться от заворота кишок, да и я простимулировала его желудок лечебной чакрой, проблем быть не должно.
— Взаимно, — с умилением смотря на сына своего сенсея, сказал Какаши.
Продолжение следует...
========== Глава 19. Разговор с Какаши ==========
— Не торопись. Сначала прожуй, а потом говори. — Добавив немного строгости, сказала я, подкладывая мелкому в тарелку блинчики с наиболее понравившиеся ему начинками, которые исчезали с невообразимой скоростью. Благо, у меня опыт был большой, и я успевала ему делать новые, вернее клоны. — Какаши-сан, садитесь завтракать с нами. Скоро и Рио с остальными подтянутся. — Пригласила я мнущегося джоунина к столу. За то время, что мы путешествовали в одном караване, я привыкла, что завтракает он с нами, поэтому предложение вырвалось само собой, я ведь даже ответа его ждать не стала, а сразу показала клонам накрывать и на него. Клоны скоро принесли все необходимое типа тарелок и плошек с вареньем и сметанкой, стопку блинов, а также новый пузатый чайник с чашкам. В три чашки сразу был налит чай: для меня, Рио и Какаши, мелким достанется молоко, хотя если попросят, то и чай.