Что-то зашевелилось у обрыва, Кесса вздрогнула, но это был всего лишь Атун Фирлис. Сердито кряхтя, он подошёл к воде и умылся, а потом взобрался на огромную корягу и остался там сидеть, горестно вздыхая.
— Синий демон! Что за гадкая тварь?! — он шмыгнул носом. — Выгони его из моей пещеры! Эмма — человек, и мы все — люди, а не эти...
— Потише! — нахмурился Речник. — Эмма тебя уже выгнала — и выгнала не просто так, а на работу. Так иди за сушняком, а не глазей на меня!
Атун тяжело вздохнул и нехотя слез с коряги. Ещё долго Кесса слышала с обрыва его бормотание, но слов было не разобрать.
Кесса ничего не говорила сёстрам — и тем более дедушке — но к вечеру уже все знали, что для Эммы нашёлся муж, и что у их потомков будут хвосты и синяя чешуя. Сима с горящими глазами поймала Кессу вечером у зарослей Ивняка. Будущая Речница перебралась туда, к тростниковым щитам, с которыми тренировались лучники и копейщики, — на них бреши от попавших лезвий были не так заметны, и им никто не удивился бы.
— Кесса! У нас в Фейре будут жить полудемоны! Понимаешь?! — Сима мёртвой хваткой вцепилась в её запястье. — Это же... как в тех легендах! Как во времена древних Королей... ещё до Вольферта, ещё до Кейи! Как при Короле-Речнике!
— Погоди ты, — отмахнулась Кесса. — Существа ещё только друг на друга посмотрели, а ты уже им десять поколений потомков насчитала. Может, Ингейн не захочет тут жить. Или Эмма его прогонит. Или никто у них не родится.
"А вот любопытно," — Кессе хотелось почесать затылок, но при Симе было неловко. "Если Эмма выйдет замуж, то кто будет жрецом на свадьбе? Ежели она позовёт деда, то..." Кесса покачала головой — тут её воображение отказало, а то, что всплывало в мыслях, вызывало только смех. Сима, посмотрев ей в глаза, удивлённо мигнула.
— А Речник Фрисс сказал, что их потомки будут богами. Он-то знает!
— Ну-у, раз Речник Фрисс сказал, значит, будут, — покивала Кесса. — Сима, ты будешь кидать ножи?
— Да нет, — покачала головой Сима. — Я пойду поговорю с водой. Эмма на неделе показала хорошее заклятие, надо опробовать.
— Так ты теперь настоящий маг? — мигнула Кесса.
— Пока нет, — вздохнула Сима. — Но боги, кажется, не против.
Ещё день прошёл без происшествий, уже и слухи улеглись — постарался Речник Айому. Молодые жители ходили по берегу в плетёных панцирях, с копьями, лучники засели на высоких постах, выглядывая врага, — фарки ещё не появлялись в округе, и ни с верховий, из Нануры, ни с низовий, из Фьяллы, не доходили никакие слухи, но поселенцы были настороже.
— Драконы и огромные ящерицы! — шёпотом рассказывала Кессе Сима, озираясь по сторонам. — У них есть драконы, дышащие огнём! Речник Фрисс говорил... они даже сармата убили, и он не отбился!
— Тогда нам несладко придётся, — хмурилась Кесса. — Если уж сармат не выстоял, с их-то оружием...
Призраки из Зеркала будто испугались нашествия — стекло притворялось обычным и исправно отражало всех, кто подходил к нему. И когда Кесса утром вынесла его на берег, в нём отразились тёмные волны и белые скалы... и рослое существо в синей чешуе. Оно висело на обломке ветви, торчащем из причала Фирлисов, и раскачивалось на двух лапах, разминая кости. Обернувшись на шаги, оно спрыгнуло на берег и пошло к груде сушняка у пещеры. Там лежали большие, кое-как рассечённые на куски стебли с ветками и листьями, а рядом, на плоском камне — нарубленные поленца и чурки и охапки сухих листьев. Ингейн достал из обрубка топорик и, поставив стоймя один из стеблей, принялся отсекать от него мелкие веточки. Кесса изумлённо мигнула.
— У вас всегда такая высокая трава? — спросил хеск, разглядывая стебель со всех сторон. Кесса ещё раз мигнула, прежде чем поняла, что он говорит с ней.
— Да, — кивнула она. — С — тогда — Река пришла сюда. Раньше она текла там...
Кесса указала на белый обрыв.
— Это всё было песком и грязью. А теперь тут скала... и Высокая Трава.
Она с трудом подбирала слова на Вейронке — говорить с хесками ей раньше не приходилось. Но Ингейн понял, задумчиво посмотрел на скалы и снова подобрал стебель.
— Это — какое растение? Как назвать? — спросил он, выговаривая слова чётко, чуть ли не по буквам.
— Это Орлис. Ор-лис, — так же проговорила Кесса. — Он очень высокий. Во-о-от такой, как скала.
— Орлис, — повторил Ингейн, растирая в ладони листья и поднося к носу. — Это едят?
"Он опять голодный?" — встревожилась Кесса и посмотрела на грудь существа — там, где недавно в чешуе зияли прорехи, блестел ровный строй синих щитков, и уже не понять было, где пролегла рана.
— Листья варят и пьют воду, — ответила она. — Семена... шкурку семян... едят. Это вкусно. Называется "тама".
— Тама? — переспросил хеск с нарастающим интересом. — Это острое? Пряность?
— Да, да! — закивала Кесса. — У нас есть. Принести?
— Хаэй! — вниз по тропе, широко шагая с камня на камень, спускалась Эмма. — Что там за беда? Что случилось?
— Ничего! — крикнула Кесса. — Я рассказываю Ингейну о растениях! Ингейн, ты не был магом там, в Хессе?
Гребень на затылке демона приподнялся и снова опустился.
— Я сейчас маг. И ещё буду, — отозвался он, приоткрывая пасть с острыми передними зубами.
— С дровами ты разобрался? — спросила Эмма, оглядывая груду поленьев. — Тогда хватит. Тебе надо посмотреть, кто и как тут живёт. Ты запомнил, где чья пещера? Вот, походи теперь вдоль берега. Там ловят рыбу. А там стреляют из лука. Там пещерки, где солят рыбу. А там варят кислуху.
— Это отрава, — хеск снова показал зубы. Эмма возвела глаза к небу.
— Можно мне показать Ингейну участок? — вмешалась Кесса. — Я присмотрю, чтобы его не обидели!
Чешуйчатый хеск посмотрел на неё с высоты своего роста. Эмма усмехнулась.
— А покажи, — кивнула она.
...Тем утром Кесса видела, как Ингейн и Речник Фрисс сидят рядом с удочками на причале Фирлисов и говорят о чём-то вполголоса. Близко подойти она не решилась — но, похоже, ничего плохого не было сказано. И к полудню, покончив с дровами, Ингейн вернулся в пещеру Фирлисов, а потом там раздался треск и хруст. Несколько мгновений спустя из пещеры вылетели сердитые Атун и Нарин, за ними выбрался хеск, выкатив на берег самую большую из бочек с кислухой. На ней был намалёван размашистый жёлто-белый знак — "продаётся". Эмма стояла на тропе у пещеры, тянула из ковшика что-то горькое и пахнущее травами, и в её волосах пестрели колдовские перья и лепестки. Кесса, забыв о делах, так и застыла на пороге, и Речнику Фриссу пришлось обходить её.
— Ага, — кивнул он, глядя на бочку и сбегающихся к ней жителей. — Всё правильно. Надо завтра слетать с ним в Лес. Кора, ветки... Там, в пещере, осталось одно гнильё!
— Что делает Ингейн? Ты знаешь? — тихо спросила Кесса.
— Полезное дело, — усмехнулся Речник. — Теперь бы Эмма не подвела. От дурмана нелегко отвязаться, а Ингейн пока что зелья готовить не может...
... "Крогзет, Крогзет," — Кесса повторяла про себя название далёкой страны, перекатывая его на языке, как медовый шарик. "Крогзет... Далеко, должно быть, эта земля, если даже Речник Фрисс о ней не слышал!"
— Тебе, наверное, непросто будет вернуться домой, — вздохнула Сима. — И скоро ты, Ингейн, отправишься в путь?
— Мне некуда спешить, — хеск разлёгся на примятой траве, щурясь на угасающий костёр. — Два или три больших круга... может, четыре. В Крогзете пока поживут без меня.
— Целых сорок лет?! — Сима недоверчиво покачала головой. — Вы, наверное, долго живёте.
— А как же твои родичи? — осторожно спросила Кесса. — Они не встревожатся, не заскучают? И никто не пойдёт искать тебя?
— А-а, — Ингейн шевельнул спинным гребнем. — Вот о чём ты. Нет... Хвала богам, мой последний выводок уже год как в твёрдой чешуе, и с тех пор я брожу один. И этой весной никто не отложил для меня ни единого яйца. Хвала богам! Три выводка без передышки — это очень напряжно...
Он зевнул, показав острые зубы. Кесса озадаченно мигнула.
— Ингейн! Там, в Крогзете, живут твои дети? А скажи, сколько их? И... — она хотела задать ещё немало вопросов об откладке яиц, но Сима пихнула её в бок и сердито шикнула.
— Э-уэх, — Ингейн, зевнув, помотал головой и кое-как свёл глаза в одну точку. — Четверо. Теперь хочу отдохнуть.
Кесса и Сима переглянулись и удивлённо присвистнули.
— Это много, — кивнула Кесса. — А твои жёны и дети не разозлятся, что ты живёшь с Эммой? Если кто-то надумает навредить ей...
Теперь удивлённо мигнул синий ящер.
— Навредить? Злиться? — он несколько раз сложил и развернул гребень, и на шорох из соседнего спального кокона выглянул заспанный Конен Мейн, но тут же улёгся обратно. — Зачем?
— Ну... чтобы ты вернулся, — неуверенно сказала Сима. Кесса сидела, в задумчивости перебирая травинки. Местность, где жил этот хеск, определённо была очень странной, и его народ — тоже.
— Эмма вылечила меня, — склонил голову Ингейн. — Я теперь отдаю ей долг. Если ей навредят, я должен буду отомстить. И это не поможет моему возвращению. И потом — зачем возвращать меня? Я жив, и я сам туда вернусь, когда придёт время.
— И ты не скучаешь по Крогзету? — осторожно спросила Кесса. — И по живущим там...
— Здесь нескучные земли, — усмехнулся зубастой пастью Ингейн. — Совсем не скучные. Знорки! Вы собираетесь спать этой ночью? Я — собираюсь.
Он мешком повалился на траву и закрыл глаза. Кесса и Сима на цыпочках обошли его и забрались в свои спальные коконы, но сон к ним не шёл. Издалека, с востока, доносился многоголосый вой — в отдалении перекликались волчьи стаи.
— Стало быть, Эмма будет откладывать яйца, — сказала Кесса. — Это, наверное, больно.
— Люди так не умеют, — решительно замотала головой Сима. — Ничего не получится.
Ветер даже ночью не утихал и шелестел в молодой траве, стучал высокими сухими стеблями, трогал борта корабля, но хиндикса со спущенным шаром и снятыми парусами не отзывалась на его свист. Груды дров громоздились на её палубе, и те, кто хотел спать на корабле, улеглись прямо на поленницы. По бортам свисали мешки, полные сухих листьев, стрякавного волокна и свежей травы. Ещё три корабля улетели этим вечером, и злаки, примятые ими, не успели распрямиться, эта хиндикса ждала полудня, чтобы улететь следом. Дебри сухой осенней травы быстро редели, уступая место молодой поросли, все — и люди Фейра, и жители Нануры и Фьяллы, и кочевники-олда — проводили дни и ночи в степи, вырубая остатки сушняка. С юга неспешно, но неотвратимо надвигались летние грозы с их ветвистыми молниями и вечным запахом горелой травы. Близился Майнек, первый месяц лета.
Глава 08. Прибрежная тропа
— Ал-лииши, — прошептала Сима, заворожено глядя на воду в плошке, зажатой меж её ладонями. Жидкость забурлила, качнулась с края на край и закружилась медленным водоворотом. Ингейн одобрительно кивнул, убрал когтистую лапу с запястья Симы и коснулся когтем её лба.
— Обучится, — сказал он Сьютару Скенесу. Старейшина Фейра в ожидании ответа стоял у порога, словно прикованный к месту, только его взгляд иногда отрывался от хеска и плошек с водой и скользил по пещере. И Кесса тихо стояла рядом с ним. Ей было не по себе.
— Хорошо, — сказал Сьютар. — Тогда возьми её в ученики. Семейство Нелфи согласно платить, и я со своей стороны помогу тебе с дровами и утварью. В этой пещере не так много пригодных вещей...
Он махнул рукой, указывая на лежаки и сидения у очага. Сейчас огонь был потушен, только угли багровели в каменном кольце, источая жар. Пещеру освещал маленький факел, воткнутый в горшок, и в его свете Кесса видела, что циновки на полу — чистые, хоть и не новые, и завалы полуистлевшего хлама по углам сгинули, будто их не было. Исчез и вечный запах подгнившей травы и несвежей кислухи — теперь тут пахло смолистым деревом и пряностями. Новые лежаки из толстых пластов сосновой коры, сидения, оплетённые жёлтыми листьями Руулы, прикрытые травяной завесой полки, — много нового появилось в пещере Фирлисов за последние дни, и даже Сьютар смотрел на это с одобрением.
— Отчего бы и нет, — гребень на затылке Ингейна качнулся, растопырив острые зубцы. — Как часто ты, Сима, будешь приходить на уроки?
— Я... — Сима оглянулась на дверную завесу — там, скрываясь в тени, стоял Окк Нелфи. — Я училась бы каждый день! Я взаправду стану чародейкой, да, Ингейн?
— Станешь, — кивнул хеск. — Что скажешь ты, Окк? Занимаясь по Акену в день, она обучится быстро.
— Тогда пусть берётся за дело, — сказал старший из семьи Нелфи, опустив тяжёлую руку на плечо Симы. — Завтра, едва рассветёт, ты пойдёшь сюда, к чародею Ингейну, и будешь учиться колдовству. И так будешь приходить каждый день.
Сима закивала, горящими глазами глядя на хеска.
— А что с Кессой? — спросил Сьютар. — Или с другими из нашего рода? У Кирин, или у Нуука, или у Каэна, или у Оты есть дар? И что ты скажешь о Хельге из семьи Айвинов?
Синий ящер качнул головой.
— Никто из пятерых Скенесов не может колдовать. Я такого не видел. Говорили, что знорки рождаются без дара, но увидеть это самому... Это очень тяжко, — он произнёс несколько странно звучащих слов на незнакомом языке. — И то же с Хельгом. Он очень умён, много знает. Тому, что ляжет в голову, мог бы он меня учить. Тому, что нужно делать...
Хеск развёл руками. Он сам был расстроен, и Кесса сдержала вздох досады. "Хорошенькое дело," — угрюмо думала она, глядя на неподвижную воду в плошке. "Как я стану Речницей, если не могу колдовать?!"
— Нет так нет, — склонил голову Сьютар. — Удачного дня, Ингейн.
Он вышел из пещеры, придерживая за плечо Кессу. Окк, уступив им дорогу, вошёл внутрь и задержался там надолго. Кесса оглядывалась на дверную завесу, но Сьютар держал её крепко.
— Слышала, что сказал чародей? — нахмурился старейшина, заглядывая Кессе в лицо. — Больше не ходи к Фирлисам. Толку не будет. Хотя... не будет и вреда. Ингейн — знающий маг, понимает в травах. Можешь говорить с ним. Но не с другими Фирлисами!
— Ага, — кивнула Кесса, зная по опыту, что спорить с дедом бесполезно. Странно было думать о том, что Сима станет настоящей колдуньей — может, даже сильнее Эммы! — и обидно было за себя и кровь рода, лишённую колдовских даров...
— Да, магия — это не наше, — вздохнул Сьютар, будто угадав её мысли. — И хвала богам! Мы всегда были почтенными жителями, без всех этих... странностей и заскоков. Ладно, иди гуляй, пока мать не позовёт!
Кесса забралась на огромную корягу-причал и устроилась там, задумчиво глядя на воду и царапая ногтем полустёртые чёрные линии на древесине. Мишени почти уже смыл дождь, отверстия от попавших в цель ножей не отличить было от трещин на рассохшемся дереве. Кесса повертела в пальцах стеклянное лезвие и досадливо покачала головой. "Толку от этих ножичков! Если я стану Речницей, меня вся Река засмеёт! Где бы раздобыть немного магии? Мне бы самого малого разряда хватило бы..." — она тоскливо вздохнула, спрятала нож и посмотрела на Реку. Тёмная вода текла неспешно, и никто из её обитателей не появлялся на поверхности...