Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нет, использовал посредника. Своего официального представителя.
— Отец на тебя рассердится?
— Думаю, я это скоро узнаю.
* * *
Когда мы подошли к нужному зданию, Дан накрыл нас защитным куполом и настало время засунуть голову в пасть голодному льву. Хотя в последнее время я стала сомневаться, кто настоящий лев, а кто притворяется. Идущий рядом со мной хищник, мог смело претендовать на роль льва, только в овечьей шкуре.
Нас, с некоторым сомнением, провели в зал для гостей Босса. Сомнения возникли, поскольку я пришла не одна, и не было возможно проверить меня со спутником на предмет наличия оружия и атакующих амулетов из-за установленной Даном защиты. Ее потребовали снять, но Дан отказал, сказав, что либо мы встречаемся с Боссом так, либо уходим. В ответ на это, люди Босса как-то злорадно заухмылялись и пропустили нас.
Догадаться чему радовались встречающие, в зале приема оказалось не трудно. Никогда не видела столько активированных смертоносных ловушек и направленного в мою сторону оружия. Все помещение в магическом зрении не имело не одного свободного места, где можно было себя чувствовать в безопасности. Поежилась. И тут же была притянута в объятия Дана, который шепнул на ухо.
— Ничего не бойся.
Легко сказать. Он то не знает, что может сотворить Босс со своими жертвами. Кстати, тот о ком я сейчас подумала, не заставил себя долго ждать, царственно вышел из-за одной из ширм и сел на свой 'трон' — огромное мягкое кресло в центре зала. Я хотела ему привычно поклониться, но Дан, все еще держащий, в своих объятиях, этого сделать не дал.
— Тиррания, рад снова видеть тебя, девочка. Ты наверное уже знаешь о том печальном факте, что больше не моя подчиненная. Да, вот так и забирают ценных сотрудников. Казалось бы, растишь, заботливо развиваешь, а тут вдруг твой цветок берут и срывают другие. Может, познакомишь меня со своим спутником?
Я не успела ничего ответить.
— За этот цветок вам хорошо заплатили. Разве нет? Что еще вам от нее надо?
Босс так скривился, словно съел лимон или унюхал нечто неприятное. Но продолжил игнорировать Дана.
— Тиррания, какой у тебя невоспитанный друг. Но с ним мы позже разберемся. Теперь ответь мне, неужели ты такая ценность, и стоишь тех денег, которые за тебя отдали. А может один из Аксаров твой любовник? Если не ошибаюсь, наследник семьи как раз сейчас учиться в твоей школе. Тогда ты, скорее всего, должна быть превосходной любовницей, чтобы зацепить юного бабника, каким по слухам является Аксаровский щенок, да еще и заставить столько заплатить за тебя.
С удивлением взглянула на Дана. Он правильно понял мой взгляд и быстро шепнул.
— На мне личина. Он не видит мое настоящее лицо, — и продолжил уже громче. — Госпожа Тиррания превосходна во всех отношениях. Это все, что вы хотели знать?
Босс после наглого ответа Дана взбесился.
— Уберите этого выскочку! А ее связать и бросить в подвал, еще пригодиться.
К нам стали осторожно приближаться вооруженные люди Босса. Присмотрелась к их оружию. Некоторые экземпляры могли с легкостью преодолеть поставленную Даном защиту. Хотела начинать паниковать и сражаться до последней капли крови. Но тут окружающие удивленно приостановились. А, это похоже Дан снял свою личину. Посмотрела на Босса. Ха, мой бывший шеф заметно побледнел.
— Господин Ар Аксар? Это Вы?
— Да, я. Может, хотя бы сейчас, вы скажете, для чего понадобилась Тиррания?
— Прошу любезно меня простить за это недоразумение. Я просто кое-что неправильно понял. В моих намерениях не было задеть интересы Вашей семьи.
Босс сделал знак, и его люди мигом испарились. Дышать мне сразу стало немного легче.
— Но Вы уже их задели. По-вашему как бы мы реагировали, на похищение нашего работника? Или Вы надеялись скрыть данный факт?
— Ну что Вы, господин Данторион. Никакого похищения не планировалось. Я всего лишь хотел немного по-дружески пообщаться с Тирранией. Все же я довольно давно ее знаю и успел полюбить, как родную дочь.
Врет мой бывший работодатель и не краснеет. Ведь знает, что ни слову его нет веры. Но зачем-то выдумывает. Кстати интересно. Мой страшный Босс тоже оказался в числе почитателей Дана. Вон как лебезит. Я догадываюсь, в чем была причина моего вызова сюда. Скорее всего, Босс рассчитывал, что я стану его доносчиком и соглядатаем в компании Аксаров. Видимо хотел получить какую-то дополнительную выгоду для себя из всей ситуации. Но просчитался, недооценив Дана, который мало того что узнал о вызове, а еще и пришел вместе со мной. Одно теперь я знаю точно. Мало того что семья Дана богатая, родовитая и влиятельная, но еще и весьма опасная, иначе Босс не выкручивался бы как уж на сковородке.
Дан, во время неуверенной речи бывшего шефа, спокойно стоял, выслушивая всю эту белиберду. Глаза его при этом весело и зло блестели.
— Я понял Вас, уважаемый Дель Фоя. Сегодня, так и быть, я забуду этот небольшой инцидент, однако в случае если нечто подобное повторится, и Вы попробуете распоряжаться моими сотрудниками или еще хоть как-то задеть интересы Ар Аксар, можете смело бежать из империи, поскольку здесь у Вас жизни не будет. Хотя не гарантирую, что и заграницей империи тоже.
И мы ушли. Нас никто не задерживал. Возвращаясь обратно, довольный собой Дан успел где-то купить мне мороженное. Я угощение не оценила, хоть и люблю сладкое, но на улице до сих пор достаточно холодно. Настроение, однако, отчего-то все равно поднялось, и уже не хотелось сердиться на своего спутника.
А вот в школе нас ждал неожиданный сюрприз. В наших апартаментах, в гостиной, по-хозяйски развалившись в кресле, ожидал мужчина. Дан, который должен был зайти из другого коридора, запаздывал, и я оказалась один на один с этим незнакомцем. Взгляд его откровенно пугал, пронизывая насквозь, словно сканирующее заклинание. Он ничего еще не сказал, а мне уже захотелось быть подальше от этого дяди. Присмотрелась к мужчине внимательней. Кого-то он мне напоминал. Да, точно. Очень похож на Дана. Только гораздо старше, цвет волос более темный, с небольшой проседью и цвет глаз другой — серый или, я бы сказала, стальной. Неожиданно, словно это было наваждение, выражение лица и глаз незваного гостя сменились на располагающую улыбку и добрый отеческий взгляд. Не успела удивиться произошедшим метаморфозам, как мужчина заговорил.
— Здравствуйте, меня зовут Коуларив Дагарз Ар Аксар. А вы...
— Тиррания Соул Дель Тея, — поспешно поклонилась. Я уже догадалась, что это ни кто иной, как отец Дана, и постаралась представиться по всем принятым правилам. — Ученица данной школы, направления боевой магии.
— А еще, я так понимаю, моя новая подчиненная, — ехидно продолжил Коуларив. — Забавно. Представляете, недавно узнаю, что мой сын вдруг решил начать интересоваться делами компании и взял на себя заботу о наборе новых кадров. Скажите, раз я вижу Вас здесь, Вы живете с Данторионом или просто забежали к нему по работе?
Я стояла и не знала, что делать и как ответить. Где Дан, когда он так нужен? Пусть бы пришел и сам разбирался со своим папочкой. А то, похоже, старший Ар Аксар, не дождавшись сына, отыграется на мне. Впрочем, он и так уже начал это делать.
Ну ладно, раз Дана нет, придется расплачиваться мне. Отпираться не было смысла, и решила сказать, все как есть.
— Ваше первое утверждение верно, уважаемый господин Коуларив. Мы живем вместе с Вашим сыном.
— Да что вы говорите. Удивительно. Вы знаете, всегда полагал, что у Данториона несколько иной вкус на девушек. Впрочем, пока он не собрался на Вас жениться, это его дело. Скажите, милое создание, вы не знаете, почему Ваш контракт обошелся нашей компании так дорого? Вы настолько талантливы и одаренны? У вас есть какие-то особые знания?
Вот и что мне на это ответить?
— Возможно.
Брови мужчины резко взлетели вверх и он удивленно на меня воззрился. Медленно, изучающе осмотрел с головы до пят и неодобрительно покачал головой. Наверное, думает сейчас, какая я наглая пигалица, неизвестно что о себе возомнившая.
— Тогда может, поделитесь и расскажете мне о ваших талантах?
— Нет.
— Что нет? — брови отца Дана взлетели еще выше.
— Поскольку это господин Данторион разглядел во мне потенциал, и, по всей видимости, так высоко его оценил, то пусть он сам и расскажет о моих талантах и причинах покупки моего контракта.
Глаза Коуларива недобро сузились. Чувствую, меня сейчас будут препарировать. Мужчина собирался что-то сказать, но тут, слава богам, наконец, явился Дан. Увидев нашу теплую компанию, сосед радостно улыбнулся и поспешил по направлению к отцу.
— Ой, пап, как я рад тебя видеть! А чего ты не предупредил о своем приезде? — продолжая нести какую-то чушь, Дан подошел к нам, и приобняв за талию, плюхнулся на диван, напротив кресла своего отца, увлекая меня за собой. Сейчас, когда Дан был рядом, я смогла оценить степень схожести отца и сына. Но не столько внешнее сходство роднило этих людей, сколько характер и поведение. Оба являлись настоящими актерами. С легкостью играли радость от встречи, радушие и благожелательность, не позволяя себе и намека на недовольство, хотя повод для встречи был отнюдь не веселый. Однако играл пришедший и быстро сориентировавшийся в ситуации Дан, играл и его отец, мгновением назад, готовый, судя по взгляду, размазать меня по стенке, а сейчас изображавший милейшей души человека, умудренного, заботливого отца. Не понимаю, к чему весь этот спектакль? Впрочем, у меня своей семьи, фактически, никогда не было, и я не знаю, может так принято вести себя между близкими родственниками? Меня пока ни о чем не спрашивали, и я предпочитала отмалчиваться.
Так, перебрасываясь ничего не значащими приветственными фразами, Коуралив и Дан подобрались к главному.
— Сын, расскажи, будь добр, своему старику про милую девушку, сидящую рядом с тобой. Я знаю, ты выкупил ее контракт у одного важного господина, причем на мои деньги.
— Да, пап, ты прав, выкупил, но просто не мог упустить столь важное для нашей компании приобретение.
— Неужели настолько важное?
— Конечно! За время нашего совместного обучения с Ти, мне удалось узнать, что она обладает огромным резервом силы, владеет множеством заклинаний высшего уровня, такими, например, как хождение сквозь стены и левитация. Ко всему прочему, Тиррания легко обучаема, обладает поразительной памятью, трудолюбива, упорна в достижении целей, способно креативно мыслить и творить. А помнишь мой подарок? Патент на бездонные сумки? Это ее изобретение. Уже за одно это, мы должны были ее завербовать. Да что там говорить. Совсем недавно Тиррания, одна, победила двух практикующих боевых магов!
— Интересно только, почему она вступила с ними в бой? Может у нее проблемы с законом?
— Это было дружеское сражение.
— Ну ну.
Дан так вдохновенно вещал о моих достоинствах, что я сама невольно начала верить. Вдруг распрямились плечи, гордо приподнялся подбородок. Да, я прямо таки маленький орёль. Только вот Коуралива, речь сына не сильно впечатлила.
— Скажи, сынок, именно поэтому вы с Тирранией живете сейчас вместе? Бдишь, скажем так, чтобы никто не увел ценного сотрудника из под носа?
— Совершенно верно. Конкуренты не дремлют.
— Ясно, ты знаешь, мне кажется, имя Тиррания было уже когда-то у меня на слуху. Никак не могу вспомнить... Ах да, кажется я слышал о некой Тиррании и скандале на турнире в Мелисане. Там, кажется, был сильно покалечен один юный высокий лэр. Ты, ведь, тоже в то время был в том городе? Ничего по этому поводу не знаешь?
— Знаю. Мне тот лэр никогда не нравился. Тебе, кстати тоже.
Коуралив неодобрительно посмотрел на Дана.
— Сейчас речь идет не о моих симпатиях. Дорогая Тиррания, причем в прямом, а не в переносном смысле, не могли бы вы ненадолго оставить нас с сыном пообщаться наедине?
Дан молчал. Тогда я встала и, поклонившись, вышла. В моих намерениях было подслушать дальнейший разговор, но меня ожидал сюрприз в виде сгрудившегося за дверью десятка слуг, занимающихся, очевидно, тем же самым, чем собиралась я. Пара знакомых лиц — это слуги Дана, видимо остальные, люди его отца. На меня все несколько испуганно воззрились. Безмолвно спрашивая, сдам или не сдам. Не сдам, кажется развлекается как может. Однако теперь у меня самой не было возможности узнать о чем пойдет дальнейший разговор, останься я вместе со слугами, и кто-нибудь обязательно доложил бы позже своему хозяину о моем поведении. Решила не усугублять и гордо удалилась. Немного понятно стало, почему отец и сын ведут столь вежливые беседы, вместо того чтобы по-родственному поорать друг на друга.
Поскольку возможность узнать информацию у меня забрали, пришлось ждать в одной из комнат, нервно гуляя из одного ее конца в другой. Прошло около часа, наконец громко хлопнула дверь, и я поспешила узнать последние новости. Нашла одного Дана в той же гостиной, злого, и как мне показалось чем-то расстроенного. Хотела сесть напротив него, но он неуловимым движением поймал и усадил к себе на колени. Начала как обычно сопротивляться, и быстро прекратила, Дан не реагировал, уйдя в себя, а хватка его возможно и казалась легкой, но фиг выберешься.
— Дан? Даан! Как поговорили? Что решили? Сильно отец ругался? — наконец сосед отмер и посмотрел на меня, но будто сквозь, взгляд оставался рассеянным.
— Поговорили. Твой контракт остается в силе. Его не расторгнут и не продадут.
— А чего ты тогда кислый такой?
— Отец запретил нам жить вместе.
— Ну и что? Еще несколько месяцев и ты бы все равно съехал.
— Это не все. Он запретил мне с тобой общаться, с тем условием, что в случае нарушения мной запрета, твой контракт будет перепродан, и тебе новый работодатель точно не понравиться.
— Почему твой отец так решил?
— Считает, что ты не лучшая для меня компания.
Отец Дана, по моему мнению, абсолютно прав. У нас с Даном слишком разные социальные статусы и воспитание. К тому же сам Дан меня часто бесил и раздражал меня, выводя из себя. Соседом был не самым легким. Да и я не корзинка с фруктами. Но стало вдруг отчего-то очень грустно. Как будто закончился в моей жизни очередной этап, в котором не будет шебутного соседа.
— Мы сможем иногда видеться и общаться. Никто не узнает. Буду заходить к тебе в гости не в двери, а через стены.
— Поверь, мой отец сможет, при желании, узнать обо всем. Единственное, что теперь возможно, это поздороваться в коридоре в перерывах между занятиями.
— Переехать нужно сегодня? — не смогла сдержать грустного вздоха и положила голову на плечо Дана.
— Да, — ответил сосед, гладя меня по волосам. — Я найду тебе подходящие свободные апартаменты. Знаешь, после окончания школы отец требует, чтобы я занялся, наконец, делами компании и начал принимать участие в общественной и государственной жизни империи. Раньше я уходил от своих обязанностей, но теперь у него есть рычаг давления на меня. Однако это не конец. Отец хочет послушного его воле сына, он его получит. Только пусть потом не удивляется. Время идет и все меняется. Пока спокойно учись, Ти. Я знаю, у тебя огромный потенциал. А мы с тобой еще будет вместе общаться, уж поверь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |