Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты молодец, — сказала графиня. — Хорошо держишься.
Катарина фыркнула, ответила, не скрывая скепсиса:
— Ага. Вот только он всё равно не замечает. Смотрит, и как будто мимо.
Сиция тоже фыркнула и, судя по интонации, улыбнулась.
— Прошло всего три дня. Чего ты за такой срок хочешь?
— Всего! — выпалила девчонка. Но не так громко, чтобы мог услышать кто-то кроме матери и наделённого драконьим слухом шпиона. — Хочу кольцо с огромным бриллиантом, щенячий взгляд и заверения в вечной любви. И официальное объявление о помолвке. И дату свадьбы!
Графиня, выслушав эти слова, рассмеялась, а я скривилась и чуть не вытошнила замечательную уху и огурчики.
Дату свадьбы. Угу. Щас! А эклер с творожной начинкой тебе не завернуть?
— Не торопись, — повторила Сиция. — И, главное, не нервничай. Коллекция большая, пишешь ты медленно...
— Да знаю! — перебила Катарина. — Но если приедет эта его кузина...
— Мы справимся, — голос графини очень уверенно прозвучал. — Разве может какая-то шлюха сравниться с тобой?
Пауза.
Не знаю, что там творится у них, а у меня челюсть отпала. Как-как меня назвали? А главное — по какому, извините, поводу?!
— Фу! Фу как некультурно, — с наигранным возмущением, пискнула девчонка.
— Просто называю вещи своими именами, — отмахнулась Сиция. — Говорю тебе, я изучила генеалогию герцога Кернского вдоль и поперёк. Нет у него никаких кузин. Следовательно, это просто шлюха!
— Но он намерен жениться, — выдала Катарина внезапно. — И он вполне способен позволить себе такую выходку. Папа говорит, Данчик из тех, кому плевать на правила.
В зале опять повисла тишина, а я снова едва не рассталась со съеденным завтраком. Данчик? Брр... какое красивое прозвище. Интересно, она сама придумала или кто помог?
— Ничего. В молодости они все буянят, а потом, под чутким женским руководством, становятся послушными и тихими.
— Становятся. Если раньше не успеют жениться на шлюхе, — буркнула виконтесса.
Сиция рассмеялась. Тихо, но неприятно. И тут же вернула недавнюю реплику дочери:
— Фу как некультурно!
— Ой, ну подумаешь...
Собеседницы на время замолчали. Я услышала шелест бумаг, стук каблуков и звук льющейся жидкости. А потом графиня кашлянула и сказала, причём настолько тихо, что я, даже при наличии драконьего слуха, едва расслышала:
— Не волнуйся. Даже если эта шлю... хм... кузина объявится, свадьбы не будет. Мы решим эту проблему, Катарина. Мы всё решим.
Лица девчонки я не видела, но готова биться об заклад — "юная и свежая" ухмыльнулась. А староватая и пропитанная запахом вчерашнего веселья я, привалилась к стене и задумалась...
Сиция, несомненно, намекала на то, что в случае приезда кузины, кузину эту устранят. Интересно — как именно?
Интуиция шепнула, что каких-то новых методов от графьёв Итереков ждать без толку. То есть, если будет, то классика. А это либо банальный яд в бокале, либо, традиционный для мезальянсов приворот на слугу.
В последнем случае на неугодную девицу (ну или мужчину — смотря кто в пару к аристократии набивается) вешают заклинание, под действием которого она пусть и ненадолго, но до истинного безумия "влюбляется". Причём влюбляется в фигуру "своего" статуса — в какого-нибудь конюха или лакея.
Пересилить низменные инстинкты, на которые заклинание направлено, жертва не в состоянии, поэтому, как правило, пускается во все тяжкие. И вот тут-то её и "ловит" влюблённый аристократ.
И вот они, два убитых одним выстрелом зайца! Во-первых, свадьба отменяется; во-вторых, глупый и благородный лишний раз убеждается, что жениться нужно на своих. Они в объятия оборванцев вроде как не падают, и вообще приличней!
Тот факт, что приворот оставляет след на ауре никого не волнует. Даже если найдётся тот, кто этот след обнаружит, ничегошеньки не поменяется. Ведь обнаружение измены делают очень шумным, таким, чтобы и последняя собака увидела.
Жениться после такого? Невозможно в принципе! Да и с прощением, даже в случае доказанного приворота, всё очень-очень грустно. Там же всё на эмоциях...
Правда, если отодвинуть теорию и приглядеться к практике, в случае кузины герцога Кернского всё чуточку сложней. В частности — Дантосу вызывать мага не нужно, маг уже рядом. Следовательно, как ни изворачивайся, есть большая вероятность, что след в ауре будет замечен ещё до того, как состоится измена. И раз так, то... второй классический способ — яд — в тысячу раз надёжнее.
И отдельно — какой бы из способов Сиция ни выбрала, ей понадобятся помощники. Судя по разговорам, осведомитель у графского семейства уже есть, а значит и тот, кто осмелится либо подлить яд, либо подсунуть начинённую приворотным заклинанием вещицу, так же имеется. Ну или вот-вот найдётся...
— Мама, я всё понимаю, но это опасно, — ворвался в мои мысли тихий голос Катарины. — Если вас поймают...
— Не бойся. Всё будет хорошо.
— Люди надёжны?
— Твой отец устроил всё так, что эти люди никогда не узнают, кто заказчик.
— Значит, надёжны, — выдержав паузу, резюмировала Катарина, а я... отлепилась от стены и тяжко вздохнула.
Гадины. Нет, ну какие же гадины! А ещё аристократки. Причём потомственные! Они же... должны быть честными и благородными не только по крови, но и по духу. Чтобы мы, "рождённые в грязи", смотрели и стремились стать лучше. А они...
Вспомнилось посещение столичного храма. Как я стояла перед статуей Леди Удачи, глядела на босую ступню, которая из-под богатого платья выглядывает, и думала — этот символ обманчивости про меня. Ведь это же я, Астрид! Кузина-самозванка в особняке и жизни высокого аристократа...
А ещё мне тогда думалось, что это очень неправильно. Что рядом с Дантосом должна быть другая. Та, что по-настоящему достойна принять титул герцогини и любовь этого удивительного человека. Я думала о ком-то вроде Катарины — молодой, целомудренной, родовитой...
Вот только... кажется, я тогда погорячилась. Причём сильно.
От размышлений отвлёк стук каблуков и громкий шелест бумаги. А через миг я окончательно утвердилась в мысли — здесь и сейчас мне невероятно везёт. Просто интересности продолжились, Катарина спросила:
— А как насчёт дракона? С ним разобраться можно?
Графиня ответила не сразу...
— Нет. Нападать на дракона очень глупо. Во-первых, нашим планам эта зверушка не мешает, во-вторых, два инцидента подряд — слишком подозрительно. Нам нужно беречь силы для кузины.
Лиц я не видела, но новая пауза подсказала: виконтесса ответом матери недовольна. Минутой позже эта догадка подтвердилась.
— Но она ужасна, — сказала девушка. — Она такая толстая, мерзкая, с этой чешуёй...
— Катарина... — в голосе Сиции прозвучал укор. — Катарина, прекрати. К мужским слабостям нужно относиться снисходительно, а дракон именно слабость. Конечно, животные — это неизменная грязь, слюни, испорченная мебель и ковры, но придётся потерпеть. А вот когда вы с Данчиком станете ближе...
Меня вновь слегка передёрнуло от этого прозвища, а Катарина выпалила:
— Но она меня бесит! Она... она...
Девчонка взяла паузу, шумно вздохнула, сделала несколько шагов, и заговорила вновь:
— У меня такое чувство, что этот дракон ему дороже всех. Что если встанет выбор, герцогство или она, то он её выберет. Что он в любом случае, всегда, выберет это маленькое страшилище! Мама, я понимаю, прозвучит глупо, но Астра тревожит меня гораздо сильнее, чем шлю... ну то есть кузина.
Маленькая обворожительная я не выдержала и усмехнулась, а графиня застонала.
— Катарина, ну что ты несёшь? — И чуть помедлив: — Признайся, ты просто ищешь повод отомстить за любимое платье.
Виконтесса выводу не обрадовалась и явно хотела возразить, но мать такой возможности не дала. Продолжила наставительно:
— Испорченное платье — очень маленькая плата за брак с таким человеком как Данчик. Ты знаешь, сколько у него золота? Да твой отец в тысячу раз беднее! А ещё... — Сиция понизила голос до едва различимого шепота, — ...мне тут сообщили, что он розовые бриллианты из последнего путешествия привёз. Целый огромный ларец! Знаешь сколько платьев ты сможешь на эти камни купить? Море!
— Но дракон... — после ну о-очень долгой паузы вякнула Катарина.
— Терпи! — отрезала мать.
Виконтесса тяжело вздохнула и промолчала, а я печально покачала головой.
Увы, но моя догадка насчёт информатора подтвердилась. Графскому семейству действительно доносили и это, как ни крути, была проблема, причём довольно серьёзная. И мне требовалось рассказать об этой проблеме Дантосу.
А вот желания рассказывать об отравителях для кузины как-то не возникло. Да и смысл? Ведь кузины в этих стенах пока не предвидится.
В итоге, выждав ещё несколько минут, я свой шпионский пост покинула. Подозревала, что оставшись смогу услышать что-то ещё, но торчать под дверью и дальше уже не могла.
Увы, но я успела жутко устать от той грязи, в которой наши гостьи плескались. Хотелось вернуться в стан порядочных людей. Например, к двум мужчинам, которые чемоданы с женской одеждой воруют...
Дантос и Вернон нашлись там же, где я их оставила — то есть в кабинете. Они сидели, пили кофе и тихо о чём-то беседовали. Но едва на пороге появился карликовый дракон, разговор прервался. Я же удостоилась странноватого:
— Ну наконец-то.
После этого блондинчик отставил чашку и встал, а брюнет и вовсе вскочил. Маг метнулся к письменному столу, подхватил со столешницы какой-то свёрток, а герцог Кернский сказал, обращаясь к удивлённой мне:
— Мы в склеп. Ты с нами?
Я совсем растерялась, нервно переступила с лапки на лапку, но кивнула. Однако спросить по какому поводу сия прогулка не успела — Дантос уже шагал к двери, Вернон мчался за ним.
Мм-м... Странно!
Не раздумывая ни секунды, золотая девочка последовала за мужчинами. Отдельно отметила тот факт, что они могли уйти в подземелье раньше, но вместо этого сидели и ждали. Поводов думать, будто причина в помощи, которую может оказать дракон, не имелось. Меня ждали просто так, из чувства солидарности. И, вероятно, чтобы подробности потом не пересказывать...
В общем, мы пошли!
Благополучно миновали все лестницы, свернули в мрачноватый подземный коридор и остановились у единственной двери. Герцог Кернский тут же извлёк из кармана ключ и попытался сладить со старинным механизмом.
Получилось не сразу — замок заедал и вообще не поддавался. Зато стало понятно, почему миссия по освобождению верещащего дракона заняла столько времени. Причины, по которым Дантос в тот раз столь цветасто матерился тоже прояснились — с этой заедающей заразой никакого воспитания не хватит.
Впрочем, сейчас воспитания всё-таки хватило, но с бо-ольшой такой натяжкой. Когда каждый из нас уже собирался сказать крепкое слово, ключ повернулся, а замок щёлкнул. Ещё миг, и тяжелая дверь поддалась.
В нос ударил знакомый затхлый запах, под потолком вспыхнули светильники, и наше трио вошло в пристанище мертвецов...
То, что случилось дальше, вызвало ещё большее недоумение, чем сама эта прогулка.
Едва мы вошли, герцог Кернский решительно закрыл дверь и задвинул небольшой засов, который здесь имелся. Я же только теперь заметила, что рядом с дверью есть пазы для другого, для засова побольше. Да и доска, которая бы в эти пазы вошла, обнаружилась — она скромно стояла в ближайшем углу.
Вопрос "зачем", разумеется, возник! Но никто на этот вопрос не ответил. Заперев дверь, Дантос отправился к одной из ниш, украшавших противоположную стену, а Вернон, воспользовавшись крышкой ближайшего саркофага как столом, развернул принесённый свёрток.
Увы, но увидеть, чем там позвякивает маг, я не могла — драконьего роста не хватало. Поэтому пришлось подойти, встать на задние лапы, и сильно вытянуть шею. Но...
— Давай помогу, — отвлекшись от невидимых мне побрякушек, сказал Вернон. Потом отступил, подхватил маленького дракона поперёк туловища и, отвесив шутливое замечание по поводу толстоватой попы, торжественно водрузил на саркофаг.
В следующий миг... полыхнуло. Причём так, что Вернон инстинктивно отскочил и вызвал сотканный из зеленоватой энергии щит, а я резко припала на брюхо и попыталась слиться с камнем. И вздрогнула всем тельцем услышав:
— Больше так не делай.
Миг тишины, а потом по склепу пронёсся рык:
— Дан! — Это не я, это Вернон очухался.
— Не делай так больше, — повторил обладатель вспыхнувших глаз и уже не искорок, а целого свечения. — По крайней мере до тех пор, пока не научусь это... — герцог Кернский поднял выше пылающие золотым огнём ладони, — ...контролировать.
Шок.
Шок два раза!
А потом, так приятно стало, так радостно... В смысле, это мне приятно и радостно, а Вернон не оценил. Зашипел, убрал щит и, так и не найдя подходящих слов, гневно шагнул к саркофагу.
Я тоже в прежнее положение вернулась — в смысле бросила попытку слиться с камнем и села. Но о содержимом свёртка, из-за которого весь сыр-бор случился, слегка забыла. Вместо этого вперилась взглядом в блондинчика.
Он стоял у той же ниши, прикрыв глаза, и глубоко дышал. И чем дольше дышал, тем бледнее становилось охватившее кисти его рук свечение.
Потребовалось минут пять, чтобы свечение превратилось в искорки, и вот тогда Дан распахнула глаза, а я... резко сделала вид, что вообще не подглядывала. И таки обратила внимание на то, чем занят Вернон.
Это был ещё один повод изумиться. Просто тут, прямо на камне, какой-то сложный агрегат собирался. Маг уже закрепил держатель, приладил спиртовку и начал проверять колбы, которые в корпус вставляются.
— Ву! — не выдержав, воскликнула я. В смысле, что это?
Нет, Вернон способностью читать драконьи мысли не обладал, но догадаться было совсем несложно...
— Скоро узнаешь, — поджав губы, буркнул он. И уже не мне, а Дантосу: — Ну что там с твоими потайными рычагами?
Герцог Кернский нахмурил брови и словно опомнился.
— Сейчас, — вновь поворачиваясь к нише, сказал он.
Полминуты тишины и каких-то невидимых с моей позиции манипуляций, и послышался скрежет. Причём шел этот звук не от ниши, а откуда-то из центра семейного кладбища. И хотя после вспышки, которую продемонстрировал Дан, храбрости в маленьком драконе поубавилось, я осторожно спрыгнула с саркофага и отправилась выяснять...
Оказалось, провал. Вернее, большая такая дыра, которая как раз в центре, на площадке свободной от каменных ящиков, открылась. Она была круглой, с вымощенным обработанным камнем бортиком, и уходила в недра земли.
— Что это? — удивлённо выдохнула я.
А когда никто не ответил, оглянулась и повторила, но уже конкретнее:
— Пупсик, что это за штука?
— Колодец, — подтвердил догадки Дан. И добавил: — У этого зала два назначения. Первое — очевидно, второе — склеп можно использовать как укрытие во время осады. Тут очень крепкие опорные столбы и перекрытия, есть дополнительная система вентиляции, которая сейчас закрыта, сток для отходов, ну и вот... — Блондинчик приблизился. В его руках обнаружились взятое невесть из какого тайника ведро и большой моток верёвки. — Отдельный колодец с пресной водой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |