Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Очень тяжело отрешившись от второго открытия, он попытался решить, что за событие ожидает его скоро. Духи Сангри предупредили, что событие будет, но внутреннее стихийное начало Островного Ожерелья перебило определённость сообщения.
— Колдей, — тихо позвал он.
— Что? — Колдей встал со своего места и неуклюже сел в соседнее кресло, рядом с Рольфом. Еле заметная мелкая дрожь его пальцев и смущённый вид подсказывали, что он теперь иначе воспринимает своего детского друга — то есть Колдей теперь не знает, как относиться к нему.
— Сколько номеров в вирте Кети?
— Два. Мой и Элин.
— Давай условимся: никто из нас, связываясь по вирту, не называет имён. Говорим — только не напрямую. Мне бы не хотелось, чтобы Горан вышел на вас и на ваших родных.
— Ты всё ещё считаешь, что он опасен?
— Я не считаю — я знаю. У него отсутствуют ограничения в общении с людьми. Если ему что-то нужно, он будет добиваться от человека — до тех пор, пока не возьмёт то, что ему надо. Или пока не убьёт.
— Ладно. Если ты так уверен в этом, буду осторожен.
— Колдей, ты работаешь в команде космического корабля. Есть ли у тебя знакомые в космопорту, которые время от времени могут передавать тебе кое-какие сведения? Мне хотелось бы знать, когда на Сангри начнут прибывать корабли, идущие вне расписания.
— Знакомые есть. Приземлимся — я немедленно попрошу снабжать меня новостями.
— Вот только как бы сделать это так, чтобы в вирт-пространстве вас не засекли? — вздохнул Рольф. И усмехнулся. — Хоть какой-нибудь птичий язык придумать...
— Ты до такой степени... — Колдей сам нехотя усмехнулся. — Веришь, что этот Горан...
Рольф положил на его рукав ладонь, призывая к молчанию. Потом присмотрелся к девушкам, сидящим впереди и с бурным интересом обсуждающим шаманское выступление, и взглянул на Колдея. Понизил голос.
— Ты как-то спросил, не шантажом ли добивался Горан снятия проклятия? Теперь, когда я тебе доверяю, я могу ответить — не только шантажом. Он любитель наблюдать за человеком, когда тому причиняют боль. А для того чтобы боль была идеальной, он искусственно снижает жертве болевой порог. Поверь — не самое приятное ощущение. — И он криво усмехнулся.
— Пугаешь?
— Нет. Предупреждаю. Если Горан поймает тебя на связи и на помощи мне... В общем, подумай о сестре. И обо всех, кем тебя может шантажировать Горан.
9.
Хозяйка бистро, казалось, буквально подпрыгивала у дверей лифта, поджидая всю компанию, а при виде появившейся Кети, ни слова не говоря, схватила её за руку и потащила за собой. Оставшиеся переглянулись и засмеялись — с каким-то облегчением. И не только потому, что рассерженная и взволнованная Сара и ойкнувшая от удивления Кети выглядели смешно, но потому, что этот краткий эпизод освободил всех от тяготившего до сих пор молчания.
— На чьё имя куплен вирт Кети? — спросил Рольф Колдея, перед тем как брат и сестра собрались уйти.
— Куплен с рук, — последовал ответ, и Колдей ухмыльнулся. — Не переборщи с манией преследования.
Рольф крепко пожал ему руку, и Колдей ушёл.
Он не верит — понял Рольф, шагая на второй этаж, в комнату бистро и машинально поглаживая Ависа, снова тепло обернувшегося вокруг его шеи. Считает манией преследования мысль, что Горан может легко убить.
Что ж, теперь осталось только ждать, пока люди Эрика найдут его и Кети.
И что потом?
Потом он возвращается на Островное Ожерелье. Потому что смерть, ускоренная концентратом проклятия Горана, на пороге, и только там он сможет выжить. Но волосы отрезаны. И цена его жизни теперь — забытье, вечное блаженство на Островном Ожерелье. Там он забудет, что ему уже тесно на планете, которая только и может поддерживать в нём жизнь. И это сейчас, когда он впервые ощутил свою востребованность на других, отнюдь не таких ласковых планетах.
А он... Не хочет возвращаться. Возвращение — забвение и зависимость от места.
Остаётся одно. Искать, пока есть силы, возможность выжить здесь — и на любой другой планете. Искать приёмы для выживания, отторгая проклятие и выводя из организма стихии Островного Ожерелья, которые до сих пор в нём поддерживают жизнь. Выжить без Островного Ожерелья... Вывалив свой каменно-ракушечный "костюм" прямо на пол, Рольф присел на кровать — стульев в комнате нет. Авис мягко раскрутился с шеи и сполз на колени хозяина...
Он попытался думать о другом — мысли упрямо возвращали к главному: если он не вернётся на Островное Ожерелье — сдохнет. А если вернётся...
Рольф тряхнул головой.
— Хватит, — бесстрастно выговорил он. — Думай о событии.
Сначала мысленно, а потом всеми чувствами он "вернулся" в танец. Вспомнил, как наполнялся, а потом переполнялся стихиями и эмоциональным откликом зрителей. Для большего удобства воспоминаний встал, попытался повторить тои самый эпизод и то самое ощущение, в котором промелькнуло пророчество о событии. "Отпустил" себя и свои инстинкты на волю стихий.
Стороной отметил, что взлетевший дракончик мягко опустился на его голову, облепив её собой, словно неким головным убором.
Его тело резко развернулось. Холодно наблюдая за собой, как зритель — со стороны, он одновременно быстро, даже лихорадочно действовал. Состояние при этом было странным не только потому, что действия тела и сознание раздвоились. А потому, что, кажется, он уловил, как удержаться в этом состоянии.
А двигался он не просто так. Быстро взял пустой пакет и шагнул к шкафу, где на вешалке одиноко висел брючный костюм Кети, а внизу, на единственной полочке, стояли её ботинки. Он вынул все вещи и быстро засунул их в пакет. Быстро пошёл к двери — вернулся, забрал с подоконника — без единой эмоции — недосохший бубен из рыбьей шкуры и бросил, почти не глядя, поверх вещей. У самой двери из комнаты, перед тем как выйти, так же безразлично сбросил с ног ботинки, данные ему Колдеем.
В коридоре лишь раз мелькнуло рассудочное понимание: произошло подсоединение к информационному полю Сангри — и он теперь не просто знает на подсознательном уровне о событии, но и противостоит ему. И Рольф тут же снова "ушёл" в ощущение танца. Он промчался по коридору, мягко обходя и почти не задевая встреченных, быстро слетел по лестнице, подгоняемый невидимой силой и слепо ведомый ею. В коридоре первого этажа людей было гораздо больше. Он не удивился их яркой и блестящей одежде, их раскрашенным лицам и резкому искусственному благоуханию, бьющему в нос. Некогда отвлекаться на постороннее. Всё, что сейчас оставалось из осознаваемого: надо найти Кети!
У двери, где он вчера сидел, выстукивая ритм на подносе, шевелилась (по его смазанным, скользящим впечатлениям) огромная толпа, внутри которой люди то и дело перемещалась. Он сумел всё-таки проскользнуть в эту дверь, ведущую к миниатюрной сцене, несмотря на сердитые оклики шёпотом и предостерегающее шипение тех, кому показалось, что он нечаянно попал сюда.
Но он сумел пробраться вперёд, хотя кто-то пытался не только указать на выход, но и завернуть его назад.
Кети сидела на краю сцены — и бистро в полной тишине внимало её пению.
Счёт пошёл на секунды.
Рольф мельком оглядел помещение бистро. Дверей достаточно, но все не то. Вот если только бар... Барная стойка низкая, а за нею — выход в кухню. Кухня — внутреннее помещение, зато с выходом в коридор...
Он пришёл в себя. Авис на плече. Держится крепко. Дыхание такое, будто сам он пробежал с полчаса по плохой дороге, которая к тому же трудно различима в темноте. Но ничего. Кети — вот, в шести шагах от него. Случись что... Он никак не мог успокоить дыхание, а потом словно ударило по ушам — очнись! Событие началось!
В полутьме помещения бистро, в самом конце, где входная дверь, произошло какое-то движение. Мелькнуло что-то белое.
— Ты кто такой? — яростно прошептали на ухо. — Здесь посторонним нельзя!
Шесть шагов до Кети...
Не чувствуя, что его тащат назад, к двери, он взмахнул рукой, вложив в жест столько силы, чтобы её хватило на всё — не только на единичное действие.
Свет погас — и помещения утонули в полной, всепоглощающей тьме.
Смолкли гитара и девичий голос, а в самом бистро после паузы ошеломлённого молчания загомонили, недовольно ругаясь и разочарованно перекликаясь...
Рольф бросился вперёд — к Кети! Он видел. Шесть шагов — и она взвизгнула от неожиданности, когда он схватил её за кисть.
— Гитару оставь — бежим!
Вот уж кто в нём нисколько не сомневался! Стук загудевшего деревянного корпуса — и натянутая им кисть девушки стала свободней.
— Я не вижу, — прошептала она.
— Держи.
Он ткнул в её руки пакет и подхватил её саму на руки. Она прильнула к нему и поджала ноги, чтобы её легче было нести. Стойка — до неё шагов десять, из которых четыре-пять — между столиками с посетителями. Не приняли бы их посетители за воров или грабителей, вставая в темноте и задевая всех и вся! Но Рольф прошёл — даже с ношей на руках — благополучно. Бармена на месте не оказалось — возможно, ушёл проверять, что со светом. Рольф чуть не в ухо Кети прошептал:
— Сейчас посажу на стойку бара. Малыш с тобой?
— Да.
Ещё два шага — и он подсадил её на длинную лакированную доску — он запомнил место, где не было посуды. Сердце бешено билось: в бистро он чувствовал запах курева от нескольких человек — а если кто-то из них воспользуется зажигалкой?.. Не обходя стойки, он перепрыгнул её и снова сбросил девушку себе на руки. Та за это время успела сдёрнуть парик и, кажется, одной рукой пыталась расстегнуть пуговицы на платье.
— Верни свет, шаман! — внезапно звучно сказали из темноты. — Иначе я всех здесь расстреляю!
— Вернуть — не могу! — насмешливо ответил Рольф. — Когда я тебя увидел, так испугался, что просто сломал здесь всё, что даёт свет...
Он ещё договаривал, как его резко перебили: тёмное пространство прострелили, и плечо обожгло так, что он чуть не выронил охнувшую от ужаса Кети. Но эта боль была терпима. И заодно прочистила мозги. Зачем Горану убивать всех? Он всего лишь спровоцировал Рольфа на то, чтобы тот заговорил. А рядом с Гораном — снайпер. Возможно, умеющий стрелять в темноте на звук. В следующий раз не надо бы поддаваться провокациям. Ведь Кети с ним едва не в обнимку. Могли бы убить её.
Из вопящего и грохочущего помещения бистро он проскочил дверь на кухню, где повар с помощниками пытались найти хоть что-то, кроме свечей и обычных газовых зажигалок. Странную пару работники кухни проводили недоуменными взглядами, но — слава звёздам! — никто не возжелал их остановить. Возможно, в полутьме мелькающего ненадёжно мелкого света их узнали, как постояльцев Сары. Да и смотрели больше на вход в помещение бистро, где только что стреляли. Сара, кстати, где-то неподалёку на все корки ругала кого-то — или вызывала полицию.
Наконец Рольф выбежал в коридор. Опустил девушку на пол и потащил её к лифту. Кети не сопротивлялась — хотя выглядела довольно испуганной: узнала голос Горана!
— Зачем в лифт? Ты же вырубил всё электричество! — дрожа в настоящем ознобе, спросила она, крепко держа за хвост своего Малыша, сидящего на плече. Тот терпел: кажется, понимал состояние хозяйки.
— Там есть такая штука, которая даёт силы лифту независимо от главной штуки... — Более определённо Рольф не сумел объяснить, но руку держал — направив на щель между дверями.
— Аварийный генератор? — Кажется, Кети размышляла вслух, вспомнив, как однажды он направленно отключил противоугонку машины.
Двери с натугой разошлись, и Рольф втолкнул девушку в тускло освещённый лифт. Двери закрылись. Что-то скрипнуло, а затем пол под ногами шевельнулся. Рольф немедленно приложил ладонь к простреленному предплечью, убирая боль. Залечивать сейчас рану смысла нет, но заставить уйти боль хватит мгновений.
— Ты думаешь спрятаться где-то здесь, в доме? — со страхом спросила Кети, когда коробка начала восхождение.
— Нет. Мы выйдем на крышу. Я помню расположение других крыш вокруг. Горан со своими приехал на машинах. Пока доберутся до крыши, нас там уже не будет. — Он отнял ладонь от раны, прислушался, кивнул себе и только хотел сказать что-то ещё, как его снова прервали — на этот раз вирт, висевший в качестве браслетного элемента на тесёмке, обвившей кисть Кети.
— Надеюсь, у вас всё в порядке? — весело спросил Колдей.
Рольф снял с руки девушки вирт и ответил сам — вместо растерявшейся Кети. Ответил, чуть изменив голос и растянув рот в подобии идиотской улыбки. Вирт он держал на вытянутой руке и мгновенно выбросив перед собой и им "щит", чтобы не повредить хрупкое устройство.
— Да-а, жаль тебя нет — на нашей крутой вечеринке!
— Не понял — вечеринка? — на полном серьёзе удивился Колдей.
— Сбылось то, во что ты не верил. И прости, но ты нам мешаешь... — Рольф, вывалив на пол лифта содержимое пакета, жестом велел девушке переодеваться. И отвернулся, чтобы не смущать её. Сбоку увидел, как упало платье...
— От чёрт... — прошептал Колдей и успел сказать, прежде чем отключиться: — Зеленоглазый здесь! Пошлю его сюда!
Рольф начал было опускать вирт, но вдруг застыл на нём изучающим взглядом, а потом потрогал пространство над виртом.
— Эта штука... След от связи растаял только сейчас.
— Что это значит? — спросила уже переодетая Кети, застёгивающая пуговицы на жакете, и пригляделась к вирту в поисках того, что видит шаман.
— Это значит, что, как только мы окажемся в более безопасном месте, надо будет звонить Колдею, но сразу отключаться, как только он возьмёт трубку. Помнится, у Эрика есть спецы, тоже умеющие отслеживать человека по звонку.
— А куда это "сюда" пошлёт Эрика Колдей?
— В бистро Сары, насколько я понимаю.
Кошачьи дракончики вылетели наружу первыми. Резким порывом ветра, насыщенного дождём, их чуть не внесло обратно, в лифт. Спрятались на затылках хозяев.
— Мы на вертолёт?
— Нет, здесь только пассажирские! Горан легко отследит их, если уже не занялся отслеживанием! — перекрикивая грохот нескольких транспортных средств, откликнулся Рольф. — Нам надо на другую крышу!
Кажется, испуганная Кети хотела ещё что-то спросить, но Рольф снова взял её за руку и быстрым шагом повёл к краю крыши. Она не сопротивлялась.
Возможно, с вертолётов их ещё видели. Но едва они завернули за будку лифта и спустились в узкий коридор, огороженный от лётной площадки двойной металлической сеткой, беглецы будто растворились в мокром воздухе.
Странное впечатление: событие вроде произошло, но почему-то кажется, что оно только набирает обороты.
— Почему — сюда? — запыхавшись, спросила девушка, вытирая ладонью лицо и встряхивая воду в сторону.
— С другой стороны дом выше.
Что это значит — Кети пришлось узнать, когда они остановились. Соседний дом и в самом деле оказался ниже на два этажа.
— Я не прыгну, — со страхом сказала девушка, оглядывая безлюдную крышу с редкими трубами и круглыми крышками люков.
— И не надо, — откликнулся Рольф. Он огляделся. — Когда мы подлетали на вертолёте обратно, я тут где-то видел... — Он ушёл назад и вернулся повеселевший, победно, пусть и с трудом подняв перед собой моток толстой верёвки. — Не канат, но выдержит... Авис!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |