Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Не ищите приключений


Опубликован:
05.01.2009 — 17.02.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Живешь себе и не знаешь, что однажды проснешься совсем не в своей уютной кроватке, и вовсе не в гордом одиночестве. Конечно, приключений хотелось, но чтобы так?! Решила выложить общим файлом, для удобста и вам и нам. С Новым Годом, дорогие мои!!! И в общем это конец. Насколько он хеппи - решать Вам.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Надеюсь, вы не скучали здесь лене? — поинтересовался этот моральный урод.

— Что вы? Конечно, нет, — в тон ему ответила я. — У меня здесь столько развлечений было, например, подсчет мух, летающих по комнате, или отколупывание двери из стенки. Должна заметить, последнее занятие особенно меня развлекло.

Алев аж засветился весь, как ясно солнышко.

— В таком случае я могу предложить вам еще одно развлечение к уже имеющимся, — произнес он, — С сегодняшнего дня вы переселяетесь в комнату моей будущей невесты. Она из Кардара, и ей будет очень приятно пообщаться со своей землячкой (интересно, с какого боку я землячка).

— А могу я поинтересоваться, по какому праву меня держат взаперти, и что вам от меня вообще нужно, — не выдержала я.

— Скоро ты все узнаешь, — прошелестел демон, — Терпение, моя несостоявшаяся кузина. А сейчас следуй за мной. И, кстати, даже не думай о побеге. Если ты и доберешься без проблем до выхода, то стражи уж точно тебя так просто из замка не выпустят. Еще и ранят ненароком.

Я, смирившись на время со своей участью, прошла вслед за выходящим Алевом. На выходе из комнаты нас ожидала парочка демонов, напоминающих собой склад временного хранения холодного оружия.

Алев вел меня по бесчисленным коридорам, похожим друг на друга как две капли воды. Остановившись, наконец, у одной из дверей, он пропустил меня со словами: "Прошу, лене!".

Я услышала за собой привычный уже стук закрываемой двери.

"И кто тут у нас та несчастная мазохистка, собирающаяся выходить за этого психа?"


* * *

Поверхностный осмотр комнаты показал, что ее владелицу явно хотели умаслить, предложив если не самые шикарные, то очень даже приличные хоромы. Даже ярко красный цвет, преобладающий здесь, ничуть не портил картину. И все бы ничего, если бы огромные окна, выходящие, кстати, все на то же море, не были убраны в золотистые литые решетки.

Значит, не одна я пленница. Все-таки это у них традиция — держать невест взаперти. А что? Очень даже оправданный обычай. А то вдруг молодая сбежит, не дождавшись свадьбы? (Что с таким женихом, как Алев, очень вероятно).

Вся остальная обстановка комнаты не произвела на меня никакого впечатления. Все как обычно, и никакой фантазии. Хоть пару постеров князя или его сынка повесили бы, для разнообразия. Или там канделябров наставили что ли. А то все как-то не по-людски — освещение есть, а откуда оно самое появилось, неизвестно. Да и полка на камине смотрится как-то сиротливо. Ни одной статуэтки. Безобразие! И это называются vip-хоромы?

Шевеление со стороны кровати заставило оторваться от проснувшихся во мне дизайнерских изысканий. А вот и наша несчастная, т.е. счастливица!

Увидев знакомую мордочку, высунувшуюся из-за балдахина, я решила, что у меня запоздавшая белая горячка. Никак иначе я не могла объяснить увиденное мною опухшее и зареванное лицо Меседо (есть же справедливость на свете).

— Мой диагноз оказался верным, — довольно проговорила я, немного отойдя от удивления.

— Ты про что? — не поняла демоница.

— Да про твой статус вечной невесты, — ответила радостная я. — Вот скажи мне неразумной, это у тебя такое нынче хобби — коллекционирование женихов? Или, может, еще чего? Кстати, где ты своего предыдущего потеряла, того, который Даксет?

— Нигде я его не потеряла, — порываясь вновь расплакаться, промямлила Меседо. — Это он меня обманул и сдал на руки этому негодяю Алеву. А теперь меня заставляют за него замуж идти, — все же разревелась демоница, и уже хныча, добавила, — Батюшка меня убьет!

— А раньше что у князя для этого благодарного дела поводов не было? — ни капельки не жалея Меседо, поинтересовалась я. Я ей еще свои оплеухи припомню.

— Так раньше я не собиралась становиться женой княжича воинственно настроенного (надо же!) Балиша.

— Тебя послушать, так ты просто ангелочек во плоти! — разозлилась я. — А раньше ты ничего дурного не делала. Вот только всего-навсего собиралась выскочить за этого недоделанного революционера.

Меседо еще больше разревелась. Мне даже стало ее жаль (совсем чуть-чуть).

— Ладно, не реви. Лучше расскажи, чем так плох твой предполагаемый брак, — присаживаясь рядом с демоницей, поинтересовалась я.

Та, немного успокоившись, соизволила мне поведать историю о многолетней вражде между Балишем и Кардаром, которая началась после изгнания отца Недеро (ну надо же!) и его семьи из родного Капура. Родитель моего жениха нашел приют у своего старого друга — князя Кардара и стал не только его доверенным лицом, но и командующим воинами. Видя такое положение дел, тогдашний (и теперешний тоже) правитель Балиша (и по совместительству дядя Недеро) Навад послал владыке Кардара что-то вроде ультиматума: или выгоняете несчастных беженцев, или Балиш объявляет войну Кардару.

Естественно, началась война, во время которой и погиб отец Недеро. Эта смерть вполне устроила Навада, и война постепенно сошла на нет. А два государства до сих пор продолжают тихо ненавидеть друг друга.

Теперь же получается, что, выйдя Меседо за Алева, власть над Кардаром рано или поздно перейдет к нему. А владыка Балиша только об этом и мечтает.

Тут есть над чем подумать.

— Ничего, прорвемся! — уверенно сказала я. Не дам же я, в самом деле, на растерзание демонам эту несмышленую девицу. Не она ж виновата, что мозгами обделена. К тому же и для Недеро все может плохо закончиться. Эх, так уж и быть, побуду немного настоящей русской женщиной (ну той, которая и в горящую избу войдет, и коня на скаку остановит)!


* * *

После разговора с Рилэмом я прямиком отправился в гости к еще одному знакомому. Этот демон, как мне стало известно, временно проживал в одном из довольно приличных кварталов Капура. Значит, деньги у него водились.

Я постучался в дверь, и через несколько мгновений услышал тяжелые шаги.

— Кого там принесло? — послышался знакомый голос.

И дверь распахнулась, представляя моему взору пьяное и недовольное лицо хозяина.

— Что празднуем? — поинтересовался я у Даксета.

Тот как язык проглотил. Он явно не ожидал увидеть на пороге своего врага.

— Я спрашиваю, что отмечаем? — зло повторил я, проходя в дом и захлопывая дверь.

Даксет лишь невразумительно пискнул на мой вопрос, но тут же, придя в себя, схватился за лежащий в кресле клинок. Однако мой кинжал уже был приставлен к его горлу.

— Где Ирина? — придвигая острие ближе, спросил я.

— Ее здесь нет! — произнес вполне спокойно Даксет. — Но она вряд ли сейчас скучает. Наверняка ублажает какого-нибудь богатого демона своим неподражаемым танцем. Или, может, у нее в запасе найдется еще парочка развлечений?

Струйка голубоватой крови побежала по его шее, и лишь усилием воли я сумел сдержаться.

— Кому ты ее продал, собака? — едва сдерживая гнев, проговорил я.

— Тому, кто больше заплатил, — нервно усмехаясь, ответил Даксет. — Ты хорошо его знаешь, Недеро. Кстати, он обещал хорошо заботиться о твоей невесте.

— Кто?

— Твой любимый кузен Алев, — с удовольствием сообщил предатель.

Мне показалось, что пол подо мною качнулся. "Этого не может быть!". Я продолжал тупо смотреть на Даксета.

— Кстати Меседо тоже у него, — явно собираясь меня еще больше удивить, сообщил демон. — И она скоро станет женою Алева.

— Сильно же ты к ней был привязан, что продал врагу ее отца, — уже взяв себя в руки, произнес я.

— И что ты теперь со мной сделаешь?

— Ничего особенного. Просто отправлю домой. Тебя там встретят с распростертыми объятиями, — ехидно проговорил я и выволок демона из дома. На улице нас ждали носилки, в которые и был помещен упирающийся Даксет.


* * *

Уже больше недели я проживала в апартаментах Меседо, которые стали напоминать коммунальную квартиру. Я спала на диванчике (благо размеры оного позволяли), а демоница на кровати. Ванную занимали по очереди, конечно не обойдясь без взаимных упреков ("Опять она в заплыв ушла", "водолазов уже вызывать или ты еще недостаточно утопла"). И каждый раз ругались по пустякам. Оно и понятно, что можно делать в замкнутом пространстве с совершенно неприятной тебе особью женского пола? Конечно, обвинять во вселенском зле или, на худой конец, в еженочно появляющемся бардаке.

Каждый день нас навещала все та же, знакомая уже мне, угрюмая служанка. Она молча прибиралась в комнате и ванной, разжигала огонь в камине и время от времени приносила еду. Все то время, что она находилась с нами, двери сторожила парочка таких же молчаливых демонов. Все наши с Меседо попытки разговорить хоть кого-нибудь заканчивались полным провалом.

Иногда к нам заглядывал Алев, который рассыпая кучу колкостей в наш адрес, лишь только добавлял масла в огонь. Я была зла, как никогда. Все бьющиеся предметы уже давно отправились в мир иной, причем парочка разбилась от соприкосновения с ненавистным отпрыском князя. После этого в комнате стало просторнее и светлее (потому что слуги убрали все, что билось, резалось и ударялось).

Каждый раз, после визита этого недоумка, Меседо падала на кровать, зарывалась среди груды подушек и ревела полночи. Я уже давно сменила гнев на милость и теперь пыталась хоть как-то облегчить ее участь.

Вот и сейчас, стоило только закрыться двери за спиной Алева, как демоница уже рыдает в три ручья. А я как курица-наседка наматываю вокруг нее круги. Конечно, мы знали, что рано или поздно настанет ночь помолвки, но чтобы завтра — это было несколько неожиданно.

— Да успокойся ты, наконец! — не выдержала я, — Кто у нас тут дочь князя, я или ты? Пока ты будешь реветь, мы ничего не сможем придумать.

Кажется, мои полуторачасовые уговоры все же подействовали, и наша царевна-несмеяна соизволила обратить на меня зареванные глаза.

— Вот так-то лучше. А теперь нам нужно подумать, как помешать столь радостному событию, как твоя помолвка с дальнейшей свадьбой (такое ощущение, что у демонов открылся сезон помолвок).

Коллективный разум на этот раз не принес никаких идей, и Меседо совсем расклеилась. Мне же осталось только мерить шагами комнату.

— Нет, ты мне объясни, как они могут княжну соседнего государства на глазах у всех заставить идти под венец. Ты ж не какая-нибудь Марфа из деревни, которую и спрашивать не обязательно, — не очень тихо возмущалась я.

— Ты не понимаешь, — сквозь слезы проговорила Меседо. — Пока мой отец узнает, что меня насильно выдают за Алева, я уже буду замужем. И тогда уже будет поздно, никто не полезет в семейные разборки между мужем и женой, даже отец.

— А если князь узнает об этом до того, как будет слишком поздно? — с надеждой спросила я.

— И кто ему об этом сообщит? — ехидно поинтересовалась демоница. — Но даже в этом случае отец не успеет что-либо предпринять.

Да, дела.


* * *

На следующий вечер наш немой страж в лице бессменной служанки притащил вечерние наряды для нас с демоницей. Меседо к тому времени уже смогла взять себя в руки. Во всяком случае, больше она не ревела.

Мы переоделись, а угрюмая служанка сделала нам прически. На этот раз у Меседо в голове не было никаких украшений на перьевой основе, из-за чего она очень расстроилась (сколько ты страуса не щипай, все равно летать захочет). На ногах у нас обеих красовались легкие туфельки на каблуках (бедняжка Алев!).

— Вы обворожительны, лене! — послышался голос со стороны двери.

— А тебе, Алев (я уже давно перешла на "ты"), уже ничего не поможет! — ответила я. — Разве только побрить наголо, обмазать дегтем, сверху приправить пухом и отпустить тебя родимого в свободный полет с ближайшего обрыва. Думаю, Меседо займется этим вплотную, когда выйдет за тебя замуж.

Алев недобро блеснул глазами в мою сторону, пропуская нас вперед из комнаты.

— Тысячу извинений! — притворно расстроилась я, пару раз наступив ему на ноги каблуками.

— Ой, какая я неловкая! — послышалось со стороны Меседо, выходящей за мною. Кажется, Алев танцевать с нами уже не рискнет.

Княжеский сынок лишь прошипел себе что-то под нос.

Сопровождаемая парой демонов наша троица вышла в зал с гостями. Огромное белокаменное помещение имело круглую форму, и практически со всех сторон вместо окон располагались высокие арки, прикрытые лишь легким шелком занавесок, отчего солоноватый запах моря чувствовался повсюду. По зале разносилась приятная легкая мелодия, под которую кружилось несколько пар. Мне явно больше нравиться в этом санатории, вот если б еще на прогулки чаще выпускали.

Проходя мимо одной из арок, я выглянула наружу в поисках возможного пути отступления, но была несколько разочарована (хотя с какой стороны посмотреть). Арки вели практически к самому обрыву скалы, на которой располагался замок, и отсюда был только один способ бежать — научиться летать (т.к. крылата у нас под рукой не было). Можно конечно рассмотреть вариант о безвременной кончине жениха, слишком близко подошедшего к обрыву. Но его еще туда нужно заманить.

Алев подвел нас к суровому с виду демону, сидящему на импровизированном троне. "А вот и князь Навад, собственной персоной!"

— Отец, позволь представить тебе княжну Кардара Меседо и невесту твоего "дорогого" племянника Ирину.

После этих слов, мы уставились друг на друга самыми неприязненными взглядами (баран — это новые ворота, ворота — это тот самый тупой баран). Даже Меседо не проговорила ни слова приветствия.

— Это и есть та самая иномирянка? — скучающе спросил у сына князь. — Мелковата, — вынес он свой вердикт.

— А вы и есть тот самый князь Балиша? — не с большим интересом проговорила я. — Староват.

Алев схватил меня за локоть и с силой сжал его:

— Как ты смеешь, девчонка, в такой неуважительной форме обращаться к правителю?

— Оставь ее, сын. Она нам пока еще нужна. Но потом сможешь сделать с ней все, что тебе заблагорассудиться, — зло проговорил князь. — А тебя, моя дорогая Меседо, я рад видеть в стенах своего замка. Надеюсь, тебе у нас нравиться (не сомневаюсь), — уже обратился он к демонице.

— Как мило с вашей стороны заботиться о своей гостье, — ответила я за молчаливую Меседо. — Где ж вы раньше были со своим участием?

И это мое высказывание осталось без внимания его светлости. Ну, мы еще посмотрим!

— Алев, я думаю, тебе стоит познакомить свою невесту с гостями перед официальным объявлением вашей помолвки, — произнес князь.

Его сынок поспешил выполнить приказ отца, и увел слабо упирающуюся демоницу вглубь залы, где я и потеряла ее из виду.

Мою же скромную фигуру остановили два амбала после наглой попытки сбежать куда-нибудь подальше. И вот теперь стою и хмуро наблюдаю, как другие веселятся. Даже к еде не подпустили. Жмоты!


* * *

Как ранее было договорено с Рилэмом, я ждал его недалеко от княжеского замка. На мне был темный плащ с капюшоном, полностью скрывающий меня от любопытных глаз. Конечно, в замке мне придется его снять, но на этот случай я слегка изменил себе внешность: наклеил накладную бородку и усы. В Балише я не появлялся с лет пятнадцати, и меня вряд ли кто-нибудь сможет опознать, кроме, конечно, князя и его сына. Поэтому я постараюсь не попадаться им на глаза.

123 ... 1112131415 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх