Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На лестнице мне встретилась Яра, которую я поманила за собой жестом, так как браслета для ментальной связи на руке не было. Сейчас вчерашний поступок гомункула уже не казался предательством. Просто я неверно истолковала ее роль, решив, что златокожая девушка отныне исключительно моя служанка, а не приятное дополнение к мужу и дому. Оказалось, что моя она лишь частично. Впредь буду знать и не стану открывать перед ней мысли, как перед Персиком. Но и отказываться сейчас от помощи опытной служанки глупо, особенно когда речь идет о корсетах. Тем более, по словам мужа, оброненным перед уходом, именно Яра мыла меня спящую после ночной прогулки и обрабатывала синяки. За что я искренне ее поблагодарила, входя в спальню, но... доверия к этому воплощенному духу из-за ее заботы не прибавилось.
Вместе со служанкой мы подобрали подходящий наряд, затем она затянула шнуровку, расположенную сзади, оправила мне юбки и уложила волосы в незатейливую прическу, не лишенную элегантности. Окинув придирчивым взглядом себя в зеркале, я осталась довольна. И со второй попытки в столовую вошла уже не пацанка в штанах и с наскоро заплетенной косой, а изящная снежная леди с гордо поднятой головой и доброжелательной улыбкой.
— Совсем другое дело! — одобрила мое перевоплощение Ванда и, кивнув на стол, предложила перекусить перед поездкой.
Несмотря на то, что была не голодна, от легкого завтрака в обеденное время я не отказалась. А спустя полчаса мы вчетвером поднялись на крышу, где стояла карета с запряженной виверной. Причем я шла с песцом на шее, которого категорически отказалась снимать, заявив, что он не какие-то там брюки, а член семьи, и я буду носить его так, как нам с ним удобно. Свекровь, как ни странно, наставить не стала, а Клотильда, закатив глаза, демонстративно вздохнула. Персик же довольно ухмыльнулся во всю пасть и тихо заурчал, словно большой белый кот, а не арктический лис.
Погода была ветреной, море волновалось, а небесное светило застилали похожие на серую вату тучи, и все буквально кричало о приближение дождя. Поэтому Тиль едва ли не бегом подскочила к закрытому экипажу с украшенными золотым орнаментом боками и нырнула внутрь вслед за хозяйкой. Я же немного задержалась, наслаждаясь зарождающимся буйством стихии. Будет шторм... Интересно, насколько сильный? И не снесет ли он город на островах? Верно истолковав мою заминку, Ванда сказала:
— Не волнуйся, Снежана, когда погода слишком испортится, над Рассветным активируется магический купол, защищающий от ветров.
— И часто у вас так? — спросила я, присоединяясь к спутницам в уютном салоне с бархатными подушками на мягких сиденьях, где могли разместиться четыре человека, не больше. Нас же было трое, не считая песца, поэтому уселись мы с комфортом. Я рядом с компаньонкой, а свекровь напротив.
— Не так, чтобы очень, — ответила она. — Но иногда левиафаны приносят штормы, и на время город попадает в изоляцию. Поэтому сегодня мы не полетим на побережье, как я хотела ранее, а пройдемся по местным лавкам.
— А кто такие левиафаны? — забавно, что подруга, мечтавшая пополнить гардероб за мой счет, заинтересовалась не магазинами, а непонятными тварями — вестниками непогоды.
— Змеи морские, — пробормотала я, передернув плечами от слишком уж ярких воспоминаний. — Гигантские, как скала.
— А ты откуда знаешь? — на мне сошлись сразу два любопытных взгляда: чуть удивленный блондинки и проницательный — свекрови.
— Книжки читала, истории слушала... — ничуть не соврала я, ибо действительно и читала, и слушала, и даже запомнила, как эти монстры называются. Но, увидев, все равно обалдела.
"...и на практике пощупала", — добавил висящий на мне Персиваль, насмешливо фыркнув. Взоры двух леди тут же переключились на него, потому что больно уж хитрой стала лисья морда.
Тему, к счастью, замяли. Я, если честно, не хотела откровенно врать матери Варга, ведь рано или поздно история всплывет, и тогда будет очень неприятно. Ну а недоговорить немного — сам бог велел. Летели мы над Рассветным довольно низко, но окна на сей раз были плотно закрыты. Однако любоваться городом это не мешало. Свекровь, обещавшая экскурсию, рассказывала, где что находится: какие здания жилые, а какие общественные, куда можно сходить отдохнуть после трудного дня, а куда лучше не соваться. Острова были большие и полностью застроенные, но при этом так хитро, что казалось, будто архитектурные решения вытекали из природной среды естественным образом. Как дома на скалах или причудливые ленты дорог, огибающие неровный ландшафт. И во все это вплетались лучи мостов, объединяющих три части Рассветного.
Как выяснилось, район, где я теперь жила, считался спальным, и магазины поблизости были лишь самые необходимые. На соседнем же острове, где располагалось меньше жилых, но больше общественных зданий, находился огромный торговый центр, внешне похожий на скалу, которую венчало жилище Варга. Однако здесь каждое похожее на гриб сооружение являлось частью целого и объединялось с соседними павильонами общими коридорами и лестницами. Когда мы вошли в первую лавку с яркой вывеской на солонитовой стене, я невольно подумала, зачем жителям Рассветного вообще ездить на побережье, когда у них так развита торговая сфера?
В родном для меня Ледяном городе был парк развлечений со всеми вытекающими, несколько небольших магазинов с предзаказом и последующей доставкой, кафе и ресторан. Ну и куча "растущих" на вершинах гор замков, куда продукты и прочее доставляли повозками раз в неделю, а то и в месяц. В крыле света все было иначе. И как ни странно, мне этот новый подход к жизни даже нравился. И скупыми здешних лордов я считала все меньше, скорее практичными и недолюбливающими необоснованную роскошь, чем грешили некоторые представители снежных.
Немолодая крепкая женщина с цепким взглядом вышла из смежной комнаты на звон колокольчика, дабы встретить редких в пасмурную погоду посетителей. Поприветствовав нас и обменявшись парой реплик с Вандой, хозяйка лавки, где продавалась женская одежда, внимательно выслушала, что нам с Клотильдой требуется, и предложила перемерить все, что нравится и подходит по размеру. А если что-то надо будет подогнать по фигуре, то обещалась справиться к вечеру, так как была по совместительству еще и портнихой. Свекровь, которая, судя по общению с госпожой Ризард, частенько захаживала в эту лавку, тут же набрала кучу разных нарядов и, всучив охапку в мои руки, отправила нас с Тиль в небольшую кабинку за плотной шторой. Сама же осталась у прилавка обсуждать вчерашнюю свадьбу, грядущий шторм и прорыв с Изнанки, который все почему-то ждали.
Компаньонка успела расшнуровать мне платье и снять его с плеч, когда вновь звякнул дверной колокольчик и в салоне раздался знакомый женский голос:
— Матушка! Какая неожиданная встреча! А вы тут зачем? Себе наряд подобрать или опять нищую невестушку приодеть решили, чтобы не позорила семью? — смысл сказанного Уной совершенно не соответствовал почтительному тону.
Я дернулась, желая отодвинуть занавеску и сказать этой "змеюке", что она сама всех позорит, но Клотильда остановила, приложив к губам палец и знаками показав, мол, давай послушаем, а потом уж пойдем восстанавливать справедливость.
— Детка, — приторно-сладким голосом отозвалась наша общая свекровь, — а ты тут с утра небось сторожишь, да? Бедняжечка. Как услышала за ужином, что мы по магазинам собрались, так лагерь и разбила? Не устала, болезная, дожидаться-то?
— С чего вы взяли, матушка, что я вас ждала? — в голосе собеседницы послышалось недовольство: то, как сходу раскусили ее замыслы, напрочь игнорируя сказанные гадости, рыжей не понравилось. Я же мысленно позлорадствовала, потихоньку стягивая с себя расстегнутое платье, чтобы надеть одно из предложенных. А то доказывать, кто тут прав, в полуголом виде — курам на смех. Ну, или змеям.
— Не верю, знаешь ли, в совпадения, — я, даже не видя, представляла, как ехидно улыбается Ванда. И как поджимает губы ее невестка — тоже. Если так пойдет и дальше — свекровь завоюет мою любовь раньше, чем ее старший сын.
— Не желаешь посмотреть что-нибудь из новых моделей? — решила разрядить обстановку хозяйка лавки. — У нас завоз позавчера был, перед свадьбой эррисара многие леди наряды заказывали.
— На что мне чужие заказы? — высокомерно откликнулась Уна. — Это вон они пусть объедки с господского стола подбирают.
Кто такие они увидеть захотелось так сильно, что я, выскользнув наконец из громоздкого платья, немного сдвинула занавеску, чтобы узреть часть прилавка и стоящих возле него трех женщин. Громко звякнул колокольчик, оповещая о приходе новых посетителей, и повисшую тишину разрушил мелодичный девичий смех, который довольно резко оборвался, когда две одинаковые блондинки увидели старшую госпожу Лиам.
— Нескучного дня, леди! — сделав синхронный книксен, пропели близняшки.
— И вам веселого времяпрепровождения, девочки, — слишком мрачно для подобного пожелания, ответила за всех Ванда.
А меня совершенно бесцеремонно отодвинула от "наблюдательного пункта" Клотильда, которой тоже не терпелось рассмотреть любовниц Варга. В том, что это именно они, я не сомневалась. Пока подруга изучала девиц, я шустро натягивала на себя первое попавшееся платье. Длинное с высокими разрезами на бедрах. Как только закончила, компаньонка, не оборачиваясь, сунула мне в руки еще и полупрозрачные шаровары, судя по цвету, идущие в комплект к наряду. Хм, а говорили, тут штаны не носят! Или это эротическое безобразие таковыми не считается?
А в зале снова звякнул колокольчик, и я услышала голос, который взбесил больше всех.
— Леди Лиам! Какая встреча!
— "Неожиданная", — усмехнулась свекровь, игнорируя приветствие Амелии.
— Выйду, — решила я.
— С-с-стоять, — хором прошипели Тиль и Персик, сидящий на пуфике возле зеркала. Дух, понятное дело, высказался ментально.
— Так где же наша приблудная родственница-то? — вновь заговорила "змея" по имени Уна. — Или правильней сказать — блудливая? — хохотнула она.
— Уна, дорогая, — наигранно ужаснулась ее тетка, — ну зачем же сразу такие выводы? Подумаешь, понравился девочке принц, так ведь ее, бедняжку, силой замуж выдали. Да и брак политический, ничего особенного в том нет, чтобы любовника завести. Муж же ее спит с другими, — и сказано это было так громко, внятно... чтобы я непременно все расслышала. Точно ведь следили гадины, сидели где-нибудь в кафе напротив и наблюдали за стоянкой карет всем коллективом.
— Нам сказали, что пришел заказ, — вмешалась одна из близняшек.
— Мы бы хотели забрать наряды и уйти, госпожа Ризард, — поддержала ее вторая, и в тоне обеих мне почудилась неуверенность. Хм, а может, и не коллективом выслеживали нас. Этим двум, похоже, неуютно.
— Нет, девочки, курьер задержится из-за непогоды, — ответила хозяйка лавки. — А кто вам... — и замолчала, но я не видела почему, ибо Клотильда так и не пустила меня к краю занавески, а с другой стороны отодвигать ее плотное полотно было опасно, вдруг заметят?
— Тогда мы пойдем, — решили сестры и принялись желать всем приятного дня, намереваясь удалиться, на что рыжая стерва, которая их скорей всего и заманила сюда мне "на радость", прямым текстом заявила:
— Рина, Лина, неужели не интересно посмотреть на жену вашего любовника?!
— Мы видели, — равнодушно отозвались девушки.
— И как? — не унималась моя новая родственница.
— Уна, детка, а ты не забываешься? — в голосе Ванды послышались угрожающие нотки. — Нет, я понимаю, что ты решила устроить представление для Снежаны, чтобы развлечь ее и нас, но актеров предупреждать хотя бы надо. Глянь на девочек? Они же белые как мел. Они-то тебе что сделали, что ты их втравила в свои игры? Или да, точно, они же не люди, а всего лишь инструменты для достижения цели. А еще те, кто собирает объедки с господского стола. Ты так вроде говорила, я ничего не путаю? — обманчиво спокойно уточнила свекровь.
И в этот момент мне стало жаль близняшек. Даже ревность, которую испытывала к ним, поутихла под натиском сочувствия и... солидарности, ведь их рыжая терпеть не могла почти так же, как и меня. Жена же Дьяра, перестав ломать комедию, ядовито процедила:
— Предпочитаю не лицемерить, а говорить о людях то, что думаю, матушка. И о них, и о той малодушной чужачке, которая в отсутствие Варговой спины прячется за шторой примерочной. Так и будет у эррисара под ногами всю жизнь путаться? А он позволять, боясь ссоры со снежным крылом. Тоже мне... мужик, — презрительно бросила "гадюка", и в следующий миг раздался громкий звук затрещины. — Матушка?! — взвизгнула Уна.
— Нам пора, — хором пискнули близняшки.
— Леди Лиам, как вы... как вы... — Амелию явно заклинило.
А я, закинув Персиваля на шею для моральной поддержки, решительно отодвинула занавеску и вышла в торговый зал, натянув на лицо ослепительную улыбку, которая именно такой и была, ибо мной руководила не обида, а веселая злость. Не успевшие вовремя сбежать блондинки насторожено уставились на меня, Амелия оценивающим взглядом скользнула по темно-синему наряду, а свекровь и Уна все еще лицезрели друг друга, причем вторая прижимала к свекольного цвета щеке руку, а первая с невозмутимым видом растирала ладонь.
— Добрый день, леди! — поприветствовала я вновь прибывших и... все на этом.
Подошла к прилавку, полностью игнорируя бывших любовниц мужа, и вполголоса поинтересовалась у госпожи Ризард, есть ли в продаже нижнее белье, а то супружеская жизнь чревата тем, что некоторые вещи не живут дольше одной ночи. И даже не совсем солгала, учитывая, что одежду, в которой была на прогулке, Яра выкинула из-за прорех, оставшихся от соприкосновения с шипастой головой левиафана. Хозяйка магазина тут же принесла пару комплектов, а Ванда, подойдя ко мне, сказала:
— Не переживай, Снежана, у нас по плану еще салон нижнего белья, там столько всего интерес-с-сного, — и многозначительно мне подмигнула, заставив покраснеть.
— И это все? — разочарованно воскликнула Уна, явно недовольная моей реакцией. Близняшки сдавленно хихикнули, но тут же натянули на лица скорбные маски, а вот уходить, как планировали, передумали.
— А что еще? Вторую пощечину дать для равновесия? — мельком взглянув на рыжую, поинтересовалась Ванда.
— Ты! — дернув меня за локоть с такой силой, что треснул шифоновый рукав, взвыла родственница. — Это все из-за тебя!
— Руки убрала, — оттолкнув ее так, что Уна, споткнувшись о пуфик, едва не упала, рыкнула я и после паузы с презрением "выплюнула" с презрением: — л-л-леди.
Такие стервы были и в Ледяном городе. Высокомерные, не следящие за своим языком и готовые день и ночь устраивать гадости окружающим, но там они не являлись частью моей семьи. С этой же требовалось что-то делать, пока она своим ядом не отравила жизнь мне, Варгу и всем остальным. Что он там о ней говорил? Лучше не ссориться? Что ж, не будем ссориться, просто покалечим, если продолжит в том же духе.
— Я ведь тебе предлагала сладкую жизнь в отдельном доме, но не-е-ет, тебе приспичило подмять под себя все, включая мужика, — забыв о зрителях (или наоборот, именно для них), распалялась Уна.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |