Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

След Мантикоры


Опубликован:
27.10.2014 — 05.01.2015
Аннотация:
Можно быть богатой и красивой, единственной наследницей огромного состояния отца и прав на жизненно необходимое и людям и оборотням-лорнам изобретение. Вот только означает ли это, что Богиня подарила тебе при рождении чудесный дар? Ведь твои чувства никого не волнуют. И Риоре Телме в свои девятнадцать лет слишком хорошо это знает. Но всё далеко не все так просто, как ей кажется. И может оказаться так, что и поступок бывшего жениха разбивший тебе сердце предстанет в ином свете, и спасение от посягательств матери и её пасынка придет с неожиданной стороны, и те кого ты считала врагами окажутся друзьями, а друзья предадут...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ох, засиделась я что-то с вами, — спохватилась Асенна и поднялась, взяв поднос с пустыми чашками. — Обедать уже давно пора, пойду, распоряжусь.

Тётушка Рига вышла из сада, оставив их одних. Риоре повернулась к хозяину дома, подняла голову, посмотрев на жениха. Их лица оказались совсем близко — он рук не расцепил, по-прежнему обнимая любимую. А она не смутилась этой близости, сейчас как никогда нуждаясь в ней. Её ладони легли на грудь Рига, и девушка ощутила, как под ними ровно и размеренно бьётся его сердце.

— Спасибо, — тихо выдохнула она, и её сердечко неожиданно застучало чаще — ореховые глаза Ригаста зазолотились нежностью, от которой у Ри каждый раз перехватывало дыхание. — За всё...

Договорить не успела, её губы накрыл рот лорна, мягко прижавшись к ним. В поцелуе не чувствовалось ни капли страсти, только всё та же нежность — Ригаст не пытался сделать поцелуй глубже, всего лишь ласково провёл по приоткрывшимся от неожиданности губам Риоре и почти сразу отстранился. Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза, пальцы Рига тихонько гладили подбородок девушки, потом он снова обнял её и прижал к себе. Ри зажмурилась и доверчиво прислонилась к его плечу, снова улыбнувшись. Теперь всё будет хорошо, она знала. Ригаст действительно не позволит никому обидеть её.

На четвёртый день их уединение нарушилось: по традиции, предстояло дать последний в череде траурных мероприятий прощальный завтрак для близких друзей и родственников, ведь Элмари Телме уже достиг чертогов Богини, и она решила его дальнейшую судьбу. Гостей ждали к двенадцати, но Риоре, Ригаст и Асенна, проснувшиеся гораздо раньше, собрались за лёгким завтраком пораньше. Однако едва сели, как в столовую явился дворецкий, сообщивший, что пришёл посыльный от саеры эр Лаано. Ри напряглась, Ригаст помрачнел и встал.

— Я с тобой, — поспешно произнесла девушка и тоже поднялась с места.

Обращаться так к жениху она уже не стеснялась. Асенна без лишних слов присоединилась к ним, тоже нахмурившись. Риоре, поджав губы, решительно шагала вперёд, обогнав Ригаста и сжимая его ладонь.

— По какому вопросу вы прибыли? — прохладно осведомился хозяин дома, положив ладонь Риоре себе на локоть.

— Саера эр Лаано просила передать вам послание, — слуга с бесстрастным видом протянул сложенный листок.

Риоре выхватила его, открыла и пробежала глазами. Конечно, кто бы сомневался — матушка желала знать, во сколько и где собирается поминальный завтрак. Она не удержалась и фыркнула, отдав письмо Ригу. Он прочитал и покачал головой, прекрасно понимая, что ни в коем случае нельзя пускать Сиану на порог дома.

— Послушайте, милейший... — начал было он вежливо, однако Риоре перебила.

— Передай саере эр Лаано, что её здесь не желают видеть, — холодно обронила она, смерив слугу взглядом. — Она не приглашена на завтрак.

— Моей госпоже не понравится такой ответ, — тоже вежливо, но с очень выразительным взглядом ответил слуга.

— Мне всё равно, — Риоре пожала плечами. — Моя мать давно уже не близкая ни мне, ни моему бедному отцу. Так ей и передайте, — с отчётливой иронией добавила Ри, явно наслаждаясь тем, что может теперь не сдерживаться и не изображать послушание и вежливость по отношению к матери.

Слуга дальше спорить не стал, молча поклонился и вышел. Риоре поджала губы и отвернулась.

— Идём, перекусим, скоро гости уже начнут собираться, — как ни в чём не бывало, произнесла она и направилась к столовой.

Ригаст тихо рассмеялся, поравнялся с невестой и положил ладонь ей на талию.

— Молодец, — шепнул он, чуть наклонившись к её уху.

Риоре опустила ресницы и чуть улыбнулась, щёки тронул слабый румянец. Да, теперь она чувствовала гораздо увереннее, чем раньше. Как бы ни было грустно осознавать, смерть отца избавила её от необходимости держать лицо перед матерью, больше не было причин в отношении этой женщины соблюдать хотя бы видимость вежливости. У Сианы больше не осталось рычагов давления на дочь.

Традиционный завтрак прошёл гладко, хотя в глубине души Риоре опасалась, что мать всё же явится и учинит безобразный скандал. Обошлось. Пришло человек десять, в том числе и Литиарн, все вспоминали Элмари и рассказывали, каким он был замечательным человеком и сколько значил для каждого из приглашённых. Даже Риоре смогла сказать несколько слов, пока к горлу не подступил комок. Завтрак плавно перетёк в обед, и гости разошлись только часам к четырём дня. Правда, не все — Литиарна Ригаст попросил задержаться. Риоре немного удивилась — жених не говорил, что хочет что-то обсудить с другом отца, и она собралась уйти, чтобы не мешать.

— Ри, ты тоже останься, — слова Рига заставили её невольно насторожиться. — Пройдёмте в гостиную.

Они переместились в комнату, Риоре села на диване, а Ригаст рядом, и взял её за руку, заглянув в глаза. Литиарн занял кресло, поглядывая то на неё, то на хозяина дома, но пока не задавая вопросов. Риг негромко заговорил:

— Риоре, я люблю тебя и никогда не обижу, я уже не раз говорил об этом, но чтобы ты была полностью уверена в своей безопасности и в том, что я держу слово, я решил сделать ещё кое-что для твоего же спокойствия, — Ригаст повернулся к Литиарну, пока Риоре пыталась справиться с внезапным волнением, охватившим её от этих слов жениха. — Господин Гвинек, я знаю, что вы вели с Элмари переговоры о том, чтобы стать приёмным отцом Риоре, и даже есть документ, подписанный вами обоими. Вы не передумали?

Ри тоже знала об этом контракте, отец показывал ей. Но зачем Ригасту сейчас это? Ведь по закону матушка не сможет оспорить помолвку, раз она подтверждена и одобрена Императором.

— Нет, саер эр Ратео, — Литиарн внимательно посмотрел на собеседника. — Только зачем?..

— Вот договор, — перебил его Ригаст и вытащил из кармана сложенный лист и протянул сначала Риоре. — Прочти его, — в голосе мужчины проскользнули мягкие нотки.

Она молча взяла, и чем дальше читала, тем сильнее её охватывало замешательство и... благодарность. В контракте значилось, что даже в случае её брака приёмный отец Литиарн Гвинек имел право не только распоряжаться наследством приёмной дочери до ее совершеннолетия наравне с мужем, но и в случае, если у девушку сложатся плохие отношения с мужем, инициировать процедуру развода. У Риоре от неожиданности слёзы навернулись на глаза, которые она поспешно смахнула и протянула контракт Литиарну.

— Не хочу, чтобы ты не доверяла мне, — тихо произнёс Риг, пока будущий приёмный отец изучал документ.

— Что ж, — через несколько минут ответил господин Гвинек и свернул договор. — Похвально, саер, что вы так беспокоитесь о Риоре, — он одобрительно улыбнулся. — Я согласен.

— Тогда вы не будете против заехать завтра в Храм по пути во дворец, перед оглашением завещания? — тут же предложил Ригаст.

На том и договорились, после чего Литиарн последним из гостей покинул дом.

На следующее утро предстояло ехать во дворец, на оглашение завещания. Ри опасалась, что мать на этом мероприятии всё же будет, ведь как ни крути, а когда-то она была замужем за отцом. Однако Риг за завтраком успокоил невесту, что по распоряжению Императора там будет только поверенный Элмари Телме, сама Риоре, Ригаст и представитель Секретной службы. И девушка успокоилась. Асенна тоже оставалась дома, ждать. По пути во дворец они, как и договаривались, встретились с Литиарном и заехали в Храм — как и договаривались. Сама церемония много времени не заняла, приёмный отец лишь произнёс клятву, получил благословение Богини, и обратно на улицу Риоре вышла уже его приёмной дочерью. Тепло распрощавшись с Ригастом и дочерью его почившего друга, Литиарн поехал по своим делам, а Ри с женихом поспешила во дворец.

Экипаж остановился не у парадного входа, а на боковой улочке, около простой деревянной двери. Риоре немного удивилась, но Ригаст пояснил, что здесь ближе до рабочего кабинета Императора, где их ждали, и несмотря на кажущуюся простоту входа и всего пару дежурных гвардейцев, защищено здесь всё не хуже, чем в парадной части дворца. Лорн знал, куда идти, поняла Ри, когда её уверенно повели по коридорам и лестницам. До этого она бывала во дворце несколько раз вместе с отцом, но в парадных гостиных и залах, блиставших роскошью и позолотой. Здесь же — простые оштукатуренные стены, простенький деревянный паркет и никаких украшений. Риоре невольно жалась ближе к Ригу, боясь ненароком отстать и потеряться в этих безликих коридорах. Шли они не очень долго, по пути их встретил незнакомый лорн средних лет, в сером мундире, и дальше они продолжили путь уже втроём. Ещё одна лестница вывела их к высоким дверям, украшенным позолотой, возле них тоже стоял караул из неподвижных гвардейцев, и Риоре поняла, что они пришли к личным покоям Императора.

— Прошу вас, — наклонив голову, незнакомый провожатый сделал приглашающий жест рукой, и двери открылись.

Слегка оробев, Риоре переступила порог, оказавшись в приёмной. Здесь уже стены украшал шёлк приятного светло-синего цвета, стояли несколько стульев с мягкими сиденьями и спинками, высокие окна украшали бархатные портьеры с золотыми кистями. Не задерживаясь, провожатый подошёл ко вторым дверям и остановился около них.

— Проходите, Его Величество сейчас подойдёт.

Ригаст пропустил Ри вперёд, и она шагнула в кабинет Императора. В нём вкусно пахло кожей и книгами, как у отца, и на мгновение на лицо девушки набежала тень. Массивный стол, на котором в идеальном порядке стояли письменный прибор, лампа, лежали аккуратными стопками бумаги. Вдоль стен ряды шкафов со стеклянными дверцами, на полках которых — множество книг и разнообразных непонятных Ри приборов и причудливых механизмов. На мраморной каминной полке — подсвечник с тремя толстыми свечами. А у стола сидел ещё один лорн, показавшийся Риоре знакомым. Вроде, она несколько раз встречала его на приёмах, но лично их не представляли друг другу. И на нём Ри к своему беспокойству увидела форму Секретной службы...

— Приветствую, саер, госпожа, — он встал, пожал Ригасту руку, аккуратно коснулся губами протянутой Риоре ладони. Потом посмотрел на девушку. — Сочувствую, госпожа Телме, вашему горю.

— Спасибо, — Ри чуть грустно улыбнулась.

Ещё, в кабинете присутствовал поверенный Элмари, его Ри видела дома часто. Он держал тонкую чёрную папку и с сосредоточенным видом перебирал в ней бумаги, полностью поглощённый занятием. Риоре устроилась на стуле, Риг встал за её спиной, положив руки на плечи девушке, и почти сразу дверь в кабинет открылась, и вошёл Император.

— Сидите, госпожа, — тут же отозвался он, едва заметил порыв Ри встать и присесть в реверансе. — Здесь все свои, — добавил он с теплотой в голосе.

Высокий, плотно сложенный, со светло-русой с отливом в рыжину шевелюрой, Император Бринод производил внушительное впечатление. Голубые глаза смотрели прямо, губы плотно сжаты, движения его были порывистыми и резкими, словно он сдерживал свою настоящую силу. Риоре немного знакома была с ним, конечно, ведь Император с отцом находились в очень хороших отношениях. В обществе правителя девушка не чувствовала скованности, даже наоборот, оно придало ей уверенности, что всё будет хорошо и в обиду её не дадут.

— Мне очень жаль вашего отца, — Бринод остановился рядом с ней, взял за руку и с понимающей улыбкой посмотрел на гостью, черты его лица смягчились. — Это потеря не только для вас, но и для всей страны. Он много сделал, госпожа Телме, и мы будем помнить его.

— Благодарю вас, — пробормотала растроганная Риоре, отведя взгляд — глаза снова защипало.

— Что ж, я не задержу вас надолго, госпожа, саер, — Император коротко кивнул Ригасту и прошёл за свой стол, потом перевёл взгляд на поверенного. — Начинайте.

Право оглашать завещание в присутствии Императора получали только те лорны и люди, в собственности которых находились патенты на изобретение, имеющие большое значение для страны. Чтобы не было махинаций с наследованием. Риоре справилась с минутной слабостью и приготовилась слушать. Поверенный, смущённый присутствием Императора, откашлялся и достал из папки конверт из плотной бумаги, запечатанный личной печатью Элмари Телме. Риоре не ожидала никаких сюрпризов, потому как отец не скрывал от дочери своих планов и несколько раз обсуждал текст завещания. Усопший не забыл верных слуг, оставив им неплохое вознаграждение за верную службу, упомянул несколько близких друзей, в том числе и Литиарна — речь как раз шла об удочерении Риоре, — и в заключительной части завещания упоминалось собственно наследство девушки.

Оно делилось на две части, её приданое и основные капиталы Элмари. Последние переходили в полное распоряжение Ри после совершеннолетия, что означало — она становится не только состоятельной, но и независимой даже от мужа. И к немалым деньгам прилагался патент и тайна синтеза танасса. Пока же Риоре не исполнится двадцать один, права на наследство у приёмного отца или жениха. Или мужа. Поверенный замолчал, покосился на Императора, дожидаясь его мнения о составленном документе. Девушка в волнении сжала руки — а ну, как не одобрит решения Элмари отдать всё дочери?!

— Я верю Элмари, и раз он так решил, то возражать не вижу смысла, — Император ответил почти сразу. — Вы девушка смышлёная, да и ваш будущий муж если что, поможет, — снова на губах правителя мелькнула улыбка. — Помолвку вашу я одобрил. Саера Сиана уже обращалась ко мне с прошением об опеке, — продолжил Бринод, и Ри при этих словах вздрогнула, с беспокойством глянув на собеседника. — Но я слышал от Элмари, категорически против того, чтобы судьбой Риоре после его смерти распоряжалась ее мать. Как и о том, что если в ближайшее время его дочь не соберется замуж, он просит господина Литиарна Гвинека стать вашим приёмным отцом на случай, если с ним что-то случится. Так что не переживайте, ваша мать до вас не доберётся, — уверенно заявил Император.

— Спасибо, Ваше Величество! — с искренней радостью и облегчением отозвалась Риоре.

— Впрочем, несмотря на помолвку, я бы все-таки хотел, чтобы церемония удочерения Риоре господином Литиарном была проведена, — добавил Император.

— Уже, Ваше Величество, — ответил за Риоре Ригаст. — Сегодня утром. Вчера мы подписали необходимые бумаги с господином Гвинеком.

— Вот и отлично. Хотя... — Император задумался. — Думаю, пока этот факт стоит сохранить в тайне, — Бринод встал. — Тогда на этом считаю, можно закончить. С вами ещё хотел поговорить саер эр Арнеш, прошу вас, — он посмотрел на человека из Секретной службы.

— Я не задержу вас надолго, — лорн наклонил голову.

— Всего хорошего, госпожа Телме, саер эр Ратео, — Император попрощался с ними и вышел, и поверенный за ним, перед этим отдав Ри завещание.

Девушка же опять встревожилась, посмотрев на невозмутимое лицо лорна Арнеша.

— Что-то случилось, о чём я не знаю? — осторожно спросила она, найдя руку Ригаста и сжав его пальцы.

— У нас появились кое-какие подозрения, госпожа Телме, и мы бы хотели их проверить, — саер эр Арнеш помолчал. — У нас просьба, не могли бы вы в нашем присутствии вскрыть сейф в кабинете вашего отца и проверить, всё ли там на месте? И ещё, провести следственный эксперимент, и чем скорее, тем лучше.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх