Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сергей, наконец-то оторвав свой взгляд от пола, удивленно посмотрел на свою жену.
— Мне тоже порядком надоели эти твои постоянные измены, — спокойно добавила она, в нетерпении прохаживаясь по кабинету. — Что обо мне подумают?
— Какие измены? — Сергей изобразил легкое изумление.
— Не забывай — мы все-таки муж и жена, — начальственно усмехнулась Элора.
— Муж и жена — это все-таки семья, — грустно ответил он. — А разве нас можно назвать семьей?
— Ты это о чем?
— Давай хотя бы жить вместе.
— Опять ты за свое? — недовольно поморщилась она. — Я сейчас говорю совсем про другое. Измены свидетельствуют о твоем отношении ко мне.
— Ревнуешь? — усмехнулся он. — Ты же сама говорила, что наше супружество чисто номинально. К тому же меня в твоей жизни не было семь лет, что на нет сводит ритуал нашей свадьбы. И вдруг — все заново. С чего бы это?
Она внимательно посмотрела на Сергея. Снова поморщилась, с плохо скрытой досадой.
— Я смотрю — тебе абсолютно безразлично, что будут думать обо мне мои знакомые, а тем более — сослуживцы и подчиненные, — сказала она недовольно. — Так кто же из нас тогда черствый человек?
Она подождала ответ, но Сергей, сраженный такой аргументацией, молчал, не найдя, что возразить.
— Ну а сегодня-то хоть встретимся? — глухо пробормотал он.
Элора на мгновенье задумалась.
— Дел много, — наконец ответила она и отрицательно покачала головой. — И не уводи разговор в сторону, — с досадой поморщилась директор института. — Тебе надо извиниться перед Райнером.
— За что?
— За рыжую девицу, конечно. — Перестав ходить по комнате Элора, наконец, села в свое кресло. Взгляд ее снова стал холодно-спокойным.
— За которую? — с горечью резко спросил Сергей. — За свежесозданную? Или за прошлую?
— За обе, — пожала она плечами.
— И как это будет происходить? — усмехнулся Сергей. — Я должен прийти к нему домой? Или он специально для этого посетит меня на моем рабочем месте?
— Ну почему же, — холодно ответила Элора, с жестким неудовольствием глядя на Сергея. — Мы с тобой придем к нему в кабинет, где ты официально, в присутствии людей, принесешь свои извинения за свое поведение. Скажешь, что был не прав. Ну и так далее.
— А если я откажусь?
— Ну, тогда мне придется изолировать тебя в лаборатории. — Она равнодушно пожала плечами, уже погруженная в просмотр каких-то служебных записей. — Ограничить твое перемещение. Заодно это сохранит твою жизнь от разных непредвиденных случайностей, что согласись, пойдет только на пользу всем нашим исследованиям.
Однако, это уж совсем ни к чему, с неудовольствие подумал он, сразу же вспомнив о несчастном зверьке со слипшейся в крови шкурой и таким печальным и умным взглядом. Впрочем, его давно уже терзала мысль, что, по идее, как только он появился здесь, на базе, его сразу же должны были изолировать, чтобы не дай бог с ним что-нибудь случилось — не подскользнулся, случаем, насмерть, не напоролся на пьяного сумасшедшего, ну и так далее. Но ничего подобного не произошло. И это настораживало Сергея и все время не давало ему покоя. Что-то тут было не так. Не профессионально все-это. Не вязалось как-то. А ведь кругом — такие профессионалы своего дела, зубры просто. Взять хотя бы Давора. Так что непонятно все это. И подозрительно.
— Я подумаю, — пробормотал он.
— Подумай, — усмехнулась она, не поднимая головы. — До обеда.
Сергей кивнул, хоть она и не видела этого его движения. Говорить ему совсем уже ничего не хотелось.
— Ну все — можешь идти, — сухо закончила Элора, углубляясь в свой электронный ежедневник.
Сергей встал и молча направился к двери.
— И мой тебе совет — старайся держаться от этой девицы подальше, — сказала она ему вслед. — Иначе нам точно придется тебя изолировать.
Вот то же самое, но только про тебя, когда-то советовал мне мой шеф, Клифф Рейнольдс, почему-то некстати вспомнил Сергей, берясь за ручку двери.
— И еще, — вдруг услышал он за спиной. — Традиционный бал отменен не будет. Так что будь любезен вечером быть в форме и без опозданий, чтобы мне опять не пришлось краснеть.
— А как же война? — усмехнулся Сергей, останавливаясь и оборачиваясь к Элоре.
— Будут приняты дополнительные меры по изоляции, — сказала она, с досадой отрываясь от ежедневника, и как бы говоря ему, что разговор давно окончен. — Кстати, вот там и принесешь свои извинения.
— Кстати, о бале, — заметил он, принимая несколько нагловатый вид и игнорируя ее красноречивый взгляд. — Как знаток и специалист, подскажи, можно ли где-нибудь здесь, на базе, найти одежду из натуральной материи? Не нейтринной?
Элора на минуту оторвала взгляд от электронного ежедневника.
— Не занимайся ерундой, — поморщилась она. — Это давно уже не в моде.
* * *
— Существует эфемерная голубая линия границы восприятия окружающей природы организмом человека, — позвякивая инструментами, серьезно объяснял Эдик неподвижно лежащему Сергею. — У людей и животных она находится на разном уровне. А у вас — как оказалось — какой-то свой, присущий только вам, уровень. — Эдик отложил инструменты, медсестра тут же протянула колбочку. Сергей давно уже отключил нервные центры в этом районе и боли не чувствовал. — Главное, — продолжил Эдик после минутной паузы, — это отделить ваши внутренние способности от того, что ваше тело получило при известном изменении.
— И как продвигаются дела? — поинтересовался Сергей, впрочем, наверное, уже в сотый раз.
— Наука — вещь достаточно трудоемкая, — уклончиво ответил Эдик. — Вы же сами видите — необходимо проделать тысячи опытов, чтобы наткнуться на то направление, в котором надо искать. А в нем — следующие тысячи опытов. И так далее...
Больше вопросов Сергей задавать не стал — ничего нового он не услышал.
— В настоящее время мы ищем, на что ваши клетки реагируют иначе, чем наши, — словно оправдываясь, добавил Эдик, замазывая ранки на теле Сергея и заклеивая специальным пластырем. — Излучение, кислоты, различные яды и питательные среды.
— Нашли что-нибудь? — поинтересовался Сергей, пожалев словоохотливость Эдика.
— Много чего, — честно ответил тот. — Только пока не можем найти во всем этом закономерности, какой-нибудь зацепки.
— Ясно. — Сергей чуть шевельнул головой.
— Ну вот и все, — сказал Эдик. — Можете вставать.
Сергей присел на кушетке. Встретился со взглядом молоденькой медсестры.
— А вы не пробовали сравнивать мои ДНК? — зачем-то спросил он, подмигнув девушке. — Вдруг что интересное? Например, вы все — моя далекая родня?
Девушка прыснула в марлевую повязку, а Эдик серьезно посмотрел на Сергея.
— Спасибо за идею, — вдруг заволновавшись, сказал он. — Если найдем ваших родственников, то по идее, их клетки должны унаследовать что-то и от вас. Этот путь может ускорить нашу работу.
— Я пошутил, Эдик, — виновато проговорил Сергей, чувствуя неловкость перед медиком. — У меня в вашем мире не может быть родни — я это точно знаю.
И девушка, ловко наклеивая ярлычки на пробирки, снова весело хихикнула.
* * *
Методично обходя в институте всех знакомых женщин, Сергей также заглянул и в приемную Профессора.
— Добрый день, — поздоровался он с секретаршей, не называя ее по имени, потому что упорно его не помнил.
Неопределенного возраста женщина только сухо кивнула, поправляя очки.
— У меня к вам просьба, — замялся он. — Вернее, вопрос. Не совсем обычный.
Секретарь удивленно посмотрела на Сергея.
— У вас, случаем, не найдется натуральной материи? Не нейтринной? — спросил он, в который раз чувствуя, как нелепо это звучит в данном мире.
— А вам зачем? — сухо спросила она.
Сергею никак не удавалось уловить выражение ее глаз за толстыми стеклами очков.
— Да вот — готовлюсь к наступающему торжеству, — ответил он заранее заготовленной фразой, намекая на бал. — Знакомый модельер посоветовал.
Секретарша пожала плечами.
— Ну, есть у меня немного, — неуверенно сказала она. — Но вам не подойдет.
Сергей даже растерялся от неожиданности.
— Все равно давайте, — принялся горячо настаивать он, боясь, что секретарь Профессора передумает.
Женщина снова пожала плечами. Нагнулась, принялась долго шарить в нижних ящиках стола. Сергей напряженно ждал, внимательно глядя за ее движениями. Впрочем, за ее спиной в полуоткрытую дверь кабинет он прекрасно видел Профессора и Коуриса, играющих в традиционные шахматы.
— А если произойдет перенос? — спросил Коурис, двигая пешку вперед. — И мы сможем отследить его? Это сильно вам поможет?
— Спрашиваете?! — глаза Профессора даже засветились. Наверное, от предвкушения результата.
Коурис записал свой ход в толстый, уже изрядно потрепанный, блокнот, и в этот момент Профессор вдруг насторожился.
— А это тоже наши партии? — спросил он, показывая на мелко-исписанную левую страницу.
— Нет, — отрицательно покачала головой Коурис, продолжая как ни в чем не бывало писать.
— Уж больно похожи, — покачал головой Профессор, переводя взгляд на доску. — По стилю игры.
Коурис только пожал плечами. Собственно говоря, насколько знал Сергей, весь этот блокнот был исписан только ихними партиями. И номера на страницах — обозначали номера инкарнаций Профессора.
А тут и секретарша наконец-то выпрямилась и выложила на стол аккуратно сложенный небольшой квадрат материи.
— А он точно настоящий? — тихо спросил Сергей.
Женщина надулась.
— Конечно, — сухо ответила она, собираясь убрать свое сокровище назад, но Сергей придавил материю рукой. — Зачем я буду вас обманывать? Мне наши физики дали. У них от опытов осталось. Натуральная шерсть.
Однако, видать, здесь кроме крыс водятся и еще какие-то существа, подумал Сергей. На сколько он знал, в матрицу невозможно запихнуть какую-то часть живого существа (например, сердце, или все ту же шерсть). Только целиком.
— Сколько вы за нее хотите? — требовательно спросил он, подтягивая мягкую материю к себе.
Женщина замялась, не зная, какую цену назвать.
— Десяти единиц хватит? — первым сказал Сергей, стараясь не затягивать процесс торговли. Как он примерно знал, на эту сумму можно себе сгенерить целое платье. Не модельное, конечно, ширпотреб. Но все же...
Женщина покраснела и согласно кивнула.
— Только вот еще что, — замялся Сергей, переходя к самому деликатному. — Я вам с получки отдам. Хорошо? А то сейчас я совсем на мели. — Он сделал несчастное лицо и посмотрел на секретаря.
Она смутилась еще больше и снова кивнула.
— Спасибо, — поблагодарил Сергей и поспешно вышел, пряча материю за пазуху и боясь, что женщина вдруг передумает.
В семь часов — вечер по местным меркам — Элора заехала за Сергеем сама. Вошла без стука. Сергей остолбенел. После традиционных обтягивающих комбинезонов разных расцветок, Элора, в вечернем платье, сверкая драгоценными ожерельями, была просто ослепительна. И раскрас ее лица и тела — ультрамарин с легкими салатово-зелеными мазками — а-ля ковыль в степи (хотя в этом мире уже какое тысячелетие об этих вещах никто не имел никакого понятия) очень ей шел.
И Сергей не смог сдержать возглас восхищения.
Между тем Элора с неудовольствие оглядела своего мужа.
— И что? — сухо произнесла она, совсем не обращая никакого внимания на выражение его лица. — Ты вот в этом собираешься идти?
Растерявшись, Сергей только пожал плечами.
— Извини, ты ничего не замечаешь? — добавила она с легким раздражением.
— Знаешь ли, — обиделся Сергей. — Мне как-то не доводилось бывать на ваших балах, — выдавил он. — И как там следует одеваться, мне совершенно неизвестно.
Элора усмехнулась.
— Ну а вкус-то у тебя должен быть? Или нет? Или хотя бы какие-нибудь элементарные понятия?
Сергей демонстративно показал рукой на дверцу небольшого встроенного шкафа.
— Прошу, — сказал он.
Помедлив, словно раздумывая, уйти или нет, Элора все же подошла к шкафчику — видно решив, что одной появиться на балу будет еще хуже. Открыла скрипучую дверь, скривив перламутровые губы. Заглянула внутрь.
— Однако! — поразилась она убожеству гардероба. — Как ты только живешь?! Это же полная безвкусица! И годится только для субботников и уборки лабораторий.
Сергей снова равнодушно пожал плечами.
Еле дотрагиваясь длинными ухоженными ноготками, Элора быстро перебрала его вещи. Закрыла дверцу, с нескрываемым удивлением глядя на Сергея. Снова, в глубокой задумчивости, критически осмотрела его внешний вид. Поморщилась.
— Заедем к дизайнеру — подберет тебе одежду и макияж, — решительно сказала она, набирая что-то на своем линкере.
— Не хочу я красить лицо, — искренне возмутился он.
Директор института холодно посмотрела на Сергея
— На балу все будут выглядеть по последней моде. И я не хочу чтобы мой муж был там белой вороной.
Сергей отрицательно покачал головой, собираясь решительно настаивать на своем. Но она вдруг поморщилась, отключая линкер.
— Придется идти так, — сказала она, поджав губы. — Ближние мастера заняты, а к остальным мы уже не успеваем.
И Сергей вздохнул с облегчением, направляясь к выходу. Ему и раньше-то на этот странный бал идти не хотелось. А теперь — и подавно.
— Ты только не вздумай там напиться, — предупредила Элора, садясь в поджидающий их автокар (шофер, естественно, услужливо стоял у открытой двери).
Сергей только поморщился, садясь рядом.
Директор института снова оглядела своего мужа.
— От тебя одни только расстройства, — в сердцах сказала она, кивая водителю — трогай.
К праздничному дворцу они подъехали не сильно рано — чтобы не быть в одиночестве, и в то же время чтобы у Элоры была возможность переговорить с нужными ей людьми.
— Миссис Элора Дебюсси с супругом, — объявил мужчина в ливрее, распахнув парадные двери, и они вошли в просторный, ярко освещенный зал.
Народ, в ожидании официального открытия, неторопливо прогуливался по кромке, местами собираясь небольшими группками, разговаривали вполголоса.
Впрочем, как заметил, Сергей, какого-то единого стиля в одежде здесь не было, и ультрасовременные наряды перемешивались с древними фраками и пышными платьями позднего средневековья.
Несмотря на внешний вид Сергея, Элора все-таки взяла своего мужа под руку, и слегка облокотившись на него, ослепительно улыбалась таким же прогуливающимся парочкам, изредка кивая знакомым.
Глядя на свою обворожительную жену, на ее яркую улыбку, на внимание окружающих, частично откровенно завистливое, Сергей несколько отошел от обиды. Расслабился, перестав непроизвольно напрягаться. И даже принялся с интересом посматривать по сторонам.
Однако, рассуждал он про себя, я так понимаю, что этот бал — единственная возможность сливкам местного населения пофлиртовать, поговорить с нужными людьми, показать себя, посмотреть на других. Этакая единственная отдушина в замкнутом пространстве.
А народ между тем все прибывал и прибывал, наполняя зал.
Однако, у нее положение здесь гораздо выше чем я предполагал, слегка удивлялся про себя Сергей, видя как кое-кто лебезил и откровенно прогибался перед миссис Дебюсси. В такие моменты она морщилась, глядя свысока и надменно. Чувствуется большой опыт, продолжал свои размышления Сергей, продолжая украдкой наблюдать за Элорой, снова восхищаясь ею и в душе радуясь, что она — его жена. Надо будет попросить ее дать какие-нибудь уроки по всему этому, решил он, на будущее. А то действительно, я, в своем повседневном наряде, совершенно здесь ни куда не вписываюсь. И конечно же ей, наверняка, и стыдно за меня, и неловко перед знакомыми. И ее можно понять, оправдал он прошедшую размолвку, совсем не обижаясь на нее и наоборот — чувствуя себя виноватым.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |