Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Безбашенная Онса


Опубликован:
07.07.2013 — 18.06.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я уже встречалась с ним на протяжении пяти лет и почти сразу стала Варгиной стаи. Мы разошлись год назад по его вине, и я была уверена, что место Варгины занято. Так что, у меня нет желания наступать на те же грабли. А сегодня вечером выяснилось, что этот год я оставалась Варгиной. Вот стая и решила, что лучше знакомая Варгина, от которой есть польза, чем молодые девчонки с амбициями и нежеланием работать на общее дело. — Я широко зевнула.

— Спокойной ночи, милая. Звони, если буду нужен.

— Спасибо тебе за все, милый. Ты мне всегда нужен.

— Только звонишь ты не часто. — Он усмехнулся и ушел.

А я заперла дверь и поползла в спальню.

Глава 12. Львы.

Утро понедельника началось как обычно. Я поговорила с Митчеллом о контрактах на охрану, просмотрела график работы охранников в офисах и рассказала об успехах Доусона в контроле за зверем.

Вначале я в агентстве никому не говорила, что Рой стал вервольфом. Но оборотни догадались сразу, а остальные слышали обрывки разговоров, а после уточняли у меня. В результате я официально объявила, что в санатории Доусону поставили диагноз — ликантропия. Того, кто-то не желает работать в компании, совладелец которой — вервольф, я предложила немедленно рассчитать и выдать хорошие рекомендации. Сотрудники переглянулись, но никто не уволился.

Я забирала почту на ресепшне, когда в двери агентства вошел высокий худой парень лет 25-ти, над которым колыхался образ желтого льва с короткой гривой.

— Долорес, ты должна пойти со мной, — заявил он.

Долорес побледнела и жалобно посмотрела на меня. Я взяла посеребренный нож для писем и вышла из-за стойки.

— Мистер, я чем-нибудь могу вам помочь,— Вилсон положил руку на плечо вошедшего. Не сбавляя шага, лев отшвырнул его в стену.

— Долорес! — Парень напрягся и прыгнул по красивой дуге. Девушка нырнула под стойку, а я резко выбросила руку вперед. Парень сам насадился на нож и съехал по стойке, царапая пластик.

— Ты меня ранила, — удивленно сказал он, глядя на нож в груди. — Ты мне сделала больно, дрянь.

Я повернула нож в ране, парень взвыл. На его крики из комнаты отдыха выскочили охранники и детективы и окружили нас.

— Повежливей с леди. Я, Онса, владелица этого агентства. Долорес под моей защитой.

— Ты человек. Ты не можешь защищать оборотня.

— Ну, тебя, лев, я остановила. Долорес, вылезай. Этот котенок тебя не тронет.

Долорес уже помогала Вилсону подняться.

— Парни, несите эту падаль на диван в кабинет Доусона. Долорес, мне нужен телефон Рекса львов. Марк, вы как?

— Спасибо за заботу, босс, — ехидно произнес Вилсон, с помощью Долорес усаживаясь на диван для посетителей. — Бывало и хуже. А вы мастерски владеете ножом. Я впечатлен.

— Поезжайте вместе Долорес в больницу, пусть проверят повреждения. Мне сегодня не нужен в агентстве охранник с сотрясением мозга.

Брэм и Аполло унесли льва. С ними пошел Ласло, рассказывая, как я стала Варгиной и, описывая мои драки за статус доминанта. Парни восхищенно ахали. Долорес нашла мне телефон Рекса Бриггса и уехала с Вилсоном к доктору.

Когда я вошла в кабинет, лев уже лежал на диване с перевязанной раной, охранники стояли по краям дивана, Ласло сидел на столе и болтал ногами. Увидев меня, он спрыгнул на пол и поклонился.

— Прости, Варгина, я забылся.

— Ты забылся, — повторила я. — На работе обращайся ко мне "босс" или "мистрис". Варгиной можешь называть только в стае или с другими волками. А сейчас побудь на ресепшне, пока не вернется Долорес.

— Понял, мистрис, — он вышел.

— Ты не можешь быть Варгиной, — заявил лев, пока я набирала номер Рекса. — Ты же человек. Тебе не справиться с волком. Как ты будешь управлять стаей?

— Ты видел как. Ласло не последний волк в стае и он меня слушается. Я доминант двух стай города.

В это время на другом конце линии ответили.

— Я имею честь говорить с мистером Бриггсом, Рексом львиного прайда?

— А кто его спрашивает? — вопросом на вопрос ответил низкий мужской голос.

— Это Онса, Варгина Ликое. Львенок напал на мою сотрудницу Долорес Мартинес в холле принадлежащего мне агентства "Куинн и Доусон". Я звоню, чтобы львы забрали тело.

— Он, мертв? — голос явно заинтересовался происшествием.

— Нет. Я не планировала его убивать. У него ножевая рана чуть ниже груди.

— Как имя льва?

Я озвучила вопрос, парень ответил "Барноби", я передала в трубку.

— За ним приедут, — сказали в трубке. — Могу я поговорить со своим львом?

Я передала трубку Аполло, тот отдал льву Барноби. В лев рассказал в трубку свою версию событий. Детектив, которого лев нанял, чтобы найти бросившую его девушку, сообщил, что она работает в детективном агентстве "Куинн и Доусон". Вот он и отравился в это агентство, чтобы вернуть беглянку в прайд. В холле агентства он хотел схватить девушку, но его ударила серебряным ножом человеческая женщина и помешала его миссии. Теперь он лежит в кабинете этой ненормальной под охраной гиенолака и верлеопарда.

— Мой лев говорит, что ты — человек. А ты говоришь, что Варгина...— в телефоне повисла пауза, на заднем плане шли какие-то переговоры.

— Онса, — тон стал удивленным. — Ты — миссис Куинн, адвокат "пушистых", доминант верлеопардов и волков? Я о тебе слышал. Но как ты можешь быть Варгиной?

— Стая избрала меня Варгиной в прошлую пятницу.

— Очень интересно. Ты завалила льва, теперь ты его доминант.

— Скажи ему сам. Мальчик, похоже, не знаком с этикетом оборотней. Он оскорбил меня, — на этих слова парни напряглись, — и не признает меня доминантом. Кроме того, я заявляю, что львица Долорес Мартинес, работающая у меня секретарем, под моей защитой. Любого, кто попытается принудить ее к чему бы то ни было или вернуть в прайд против ее воли, я порву на сотню маленьких львят. И не только фигурально.

— Если ты как доминант львов берешь Долорес под свою защиту, то я прикажу львам оставить ее в покое. Нам не нужна война с волками.

— Чуть не забыла. Твой лев испортил когтями стойку администратора и швырнул моего сотрудника в стену, чем нанес ему телесные повреждения. Я требую замену или ремонт стойки за счет прайда и денежную компенсацию на лечение сотрудника.

Рекс согласился, и трубка перекочевала к Барноби. Он несколько раз произнес "Да, сер. Конечно, сер" и вернул телефон с повешенной трубкой.

— Рекс сказал, что ты победила меня в честном бою, поэтому теперь мой доминант. Но бой был не честный! — обиженно бросил он.

— Ты оборотень, я человек, у тебя когти, у меня нож. Все честно. Как доминант, я требую уважения.

Злобно зыркнув, парень съехал с дивана и на четвереньках подполз к моим ногам. Я протянула ему руку, и он лизнул ее.

— Ты мой доминант, моя альфа, — сказал он.— Моя добыча — твоя добыча, мои враги — твои враги.

После этого его вернули на диван.

Я позвонила Долорес и узнала, что у Марка только многочисленные ушибы. Я велела ему до среды на работе не появляться. Затем с ресепшна позвонил Ласло и сообщил, что прибыли львы. Львы оказались двумя мускулистыми арабами. Они опустились на колени при моем появлении и приветствовали меня как доминанта. Аполло и Брэм передали с рук на руки Барноби, и львы уехали.


* * *

Я обедала с Брэмом и Аполло в кафе через дорогу от офиса, когда позвонила вернувшаяся Долорес и сообщила, что меня спрашивает очень вежливый лев. Я ответила, что ради него обед прерывать не собираюсь, и велела направить его в кафе. Когда наша беседа от этикета леопардов дошла до обычаев гиен, к нашему столику подошел приятный молодой человек в деловом костюме под расстегнутым кашемировым пальто.

— Мистрис Онса? Мое имя Джошуа. Я принес письмо от Рекса. — Он не стал падать на колени, просто поклонился и протянул мне конверт.

В конверте лежало приглашение на ночь полнолуния в обществе прайда, адресованное Онсе.

— Что это такое? — я показала льву приглашение.

— Приглашение на ночь полнолуния в прайде.

— Это оскорбление, а не приглашение. Я — Варгина Ликое, и только после этого доминант леопардов, гиен и львов. Это значит, что я провожу ночь полнолуния или в лупанарии стаи или у себя дома.

— Регина считает, что приглашая на это мероприятие, оказывает тебе честь. Еще ни один человек не присутствовал в леонарии в полнолуние.

Я встряхнула конверт, и из него выпал чек на 1 000 $, подписанный Бриггсом.

— Что этот за чек?

— Это компенсация за избиение сотрудника агентства. А стойку администратора сейчас ремонтируют.

Я связалась с Долорес и узнала, что только что заменили поврежденный сегмент ресепшна.

Тогда я позвонила Рексу и выяснила, что он ни какого приглашения не посылал. Рекс сказал, что понимает — Варгина проведет полнолуние со своей стаей, принес извинения за это послание и уточнил — удовлетворена ли я компенсацией. Я приняла извинения и уверила, что компенсация меня устраивает. Потом телефон зазвонил у Джошуа. Он долго слушал, произнес "Да, сер" и, поклонившись мне, вышел из кафе.

Глава 13. Покушение. Знакомство с вергиенами.

В четверг я в своем адвокатском кабинете разбиралась с юридическими документами моих предприятий. Мюррей взял неделю за свой счет на сдачу сессии, поэтому работа с бумагами заняла все утро. В час дня я собралась прерваться на ланч, когда позвонил Сантьяго с ресепшна и сообщил, что со мной хочет встретиться некий представитель общества защиты животных. Мне стало интересно, и я велела привести посетителя. В кабинет вошел сутулый мужчина в ношенном костюме, его глаза горели фанатичным огнем.

— Миссис Куинн?

— Да, представьтесь, пожалуйста, и назовите цель своего визита.

— Я представляю Общество защиты прав животных "Братья меньшие". Мое имя — Андерсон.

Он вдруг выхватил из кармана пистолет и наставил на меня.

— Умри, подстилка пушистых!! — Я швырнула в него канцелярскую подставку и нырнула под стол. Получив подставкой по лицу, он трижды выстрелил в потолок. Больше выстрелить он не успел, в кабинет влетел Сантьяго, выбил пистолет и скрутил в болевой захват.

— Босс, вы в порядке? — Я осторожно вылезла из-под стола.

— Думаю, да. Надень на него, — я достала из сумочки наручники и бросила Энрике, тот поймал.

— Босс, откуда у вас наручники? — Он сковал стрелку руки за спиной и кинул в его в кресло у стола.

— Купила в подарок другу и забыла отдать, — я уже набирала номер детектива Санчеса. — Детектив Санчес, я это адвокат Куинн. Я хочу заявить о покушении на мою жизнь. Нет, я не пострадала, а стрелка обезвредил мой охранник. Жду.

Через 20 минут приехал Санчес с нарядом полиции.

— Миссис Куинн, расскажите о покушении. — Я рассказала, как было дело.

— А видеозапись вас устроит? — Я записала диск и протянула полицейскому, — я всегда записываю встречи с клиентами, чтобы не упустить важные моменты беседы.

— Весьма предусмотрительно. О результатах расследования я вам сообщу. — Санчес взял диск с видеозаписью покушения, полицейские подняли стрелка и в кабинете остались только мы с Сантьяго.

— Спасибо, Энрике, ты, похоже, спас мне жизнь.

— Не стоит благодарности, босс. Это работа, за которую вы мне платите хорошие деньги. Как вы думаете, почему он в вас стрелял?

— Думаю дело в моей репутации, — сказала я, беря пальто и сумку. — На прошлой неделе я выиграла иск о восстановлении на работе сотрудника ФБР, пострадавшего от нападения оборотня. Это дело осветили в прессе и на адрес моего офиса стали приходить письма с угрозами от противников оборотней, а газетчики окрестили меня адвокатом "пушистых".

Мы вышли в холл. Я предупредила вернувшуюся Алису, что приедут криминалисты и, что в офис, возможно, не вернусь.


* * *

В кабинете Доусона я переоделась в свитер, брюки и высокие ботинки. Вызвала Митчелла и нового детектива Дона Мэрфи. рассказала им о покушении и поручила Дону выяснить все, что возможно об Обществе защиты прав животных "Братья меньшие". Когда детектив вышел, я объявила Дэвиду, что уезжаю и буду только завтра. Он согласился с тем, что мне нужно успокоиться и прийти в себя, уверил, что обо всем позаботится. Когда он ушел к себе, я позвонила знакомому.

— Где в нашем городе девушка может выпустить пар и выбить из кого-нибудь дурь.

— Лучшее заведение подобного рода — "Ловушка Бахуса". Это закрытый частный клуб, без приглашения туда не попасть.

— Спасибо, за информацию. Как туда попасть моя проблема, — и я позвала Аполло.

— Рон, полчаса назад в меня стреляли в моем же кабинете. Стрелок сейчас в полиции, его обезвредил Сантьяго. А я просто в ярости. Мне нужно выпустить пар и выбить из кого-нибудь дурь. Знакомый мне посоветовал "Ловушку Бахуса". Ты, помниться, там одно время работал. Сможешь отвести меня в этот клуб?

Вместо ответа Аполло достал телефон и куда-то позвонил.

— Мистрис, я договорился о вашем визите. У вас есть спортивная форма?

-Конечно, — я достала из сейфа кожаный футляр, пристегнула к запястьям манжеты с серебряными ножами, и складной выкидной нож положила в карман джинсов. Накинула теплую кожаную куртку и, прихватив сумку со спортивной формой и принадлежностями для рукопашного боя, вышла за Аполло.

В 2 часа мы вошли в обычное офисное четырехэтажное здание с подземной парковкой. Обычным оно было только снаружи. Внутри находился один из самых дорогих спортивных клубов в городе.

— Рад приветствовать прекрасную гостью в нашем скромном заведении. Я — Бахус, владелец этого клуба. — Аполло тихо шепнул мне на ухо "Негус". К нам на встречу вышел коренастый мужчина с миловидным лицом, в расстегнутом кожаном пиджаке поверх футболки, джинсах и кроссовках. Его сопровождал шести с четвертью ростом мускулистый белокурый гиенолак с мужественным лицом и грацией дикого зверя. — Это мой заместитель — Арес.

Арес величественно наклонил голову.

— Я, Онса, Варгина Ликое, доминант парда и прайда львов. Спасибо, за приглашение в клуб, Негус Бахус. Приятно познакомиться, Арес. Сопровождающего меня Аполло, думаю, представлять не нужно. — Я обняла Аполло за тонкую талию, показывая, что он под моей защитой. Мой поступок, очень удивил троих гиенолаков. Никто из них не поверил, что маленькая пухленькая девушка, может кого-нибудь защитить.

— Не нужно. Аполло мы хорошо знаем. Правда, Аполло? — Бахус недружелюбно посмотрел на Рона. Рон кивнул.

— Какой вид спорта ты предпочитаешь, Онса?

— Рукопашный бой.

— Кто же будет твоим спарринг-партнером? Может быть Аполло? — Арес усмехнулся.

— Если мистрис того пожелает, — произнес молчавший до того момента Рон, я в удивлении воззрилась на него. На его лице было написано, что он был бы не против, если бы я действительно пожелала взять его спарринг-партнером.

— Мистрис? Ты называешь Онсу, мистрис?

— Мистрис Онса — не только мой работодатель, но и мой доминант.

В этот момент с дивана у стойки администратора поднялся и подошел к нам блондин-вервольф.

— Добрый день. Я случайно услышал ваш разговор. Моя Варгина, я прошу о чести послужить тебе в качестве спарринг-партнера.

123 ... 1112131415 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх