Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Также я понимаю, что тебе будет сложно сразу перестроиться на абсолютно другой уровень диалога, поэтому я, хоть и с неодобрением, но всё же могу принять, что ты несколько отличаешься от остальных хм... людей. Но настоятельно тебе рекомендую пытаться сдерживать свои порывы словесного опорожнения, поскольку я не отличаюсь особым терпением.
Это извинение что ли? Констебль извиняется?
— Мы с тобой договорились? — наконец спросил маг, видя, что я не спешу отвечать на его явно не раз продуманный монолог.
— Конечно, — пожала плечами, но отрешённый вид никуда не делся.
Его слова я приняла во внимание, но там ничего не было сказано про то, что нельзя обижаться на Сальваторе, если он того заслужил. С него не убудет, а мне легче от того, что не нужно клеить на лицо фальшивую улыбку ему в угоду. Ноа нахмурился и по обыкновению задумался. Уходить он не торопился. Задумчиво обвёл мою комнату взглядом, и вдруг будто что-то вспомнив, полез в карман брюк.
— Вот, — через минуту произнёс констебль, достав оттуда маленький мешочек. — Это травы от дурных снов. Дааф сделал, вдруг поможет.
Я удивлённо глянула на Сальваторе и заметила непривычное выражение лица: хмурый лоб, отведённые в сторону глаза. Он так смущается что ли? Констебль Сальваторе чувствует себя неловко в моём присутствии? Значит он сожалеет! Значит он...
В этот момент все обиды что гложили, в раз отступили на задний план. Я расплылась в улыбке и трепетно приняла мешочек.
— Под подушку положи, — буркнул Ноа и, поднявшись, направился к двери.
— Спасибо, — благодарно проблеяла я ему в спину.
— И ещё кое-что, — добавил он, остановившись на пороге. — Я заметил, что в доме чисто. И оценил это. Ты вовсе не была обязана.
— Можно сдерзить? — осмелела, улыбнувшись.
Сальваторе дёрнул уголками губ, но промолчал. Я расценила это как одобрение.
— Мистер Ноа, последнее предложение можно было сократить всего до одного слова.
— Неужели? — хмыкнул он.
— Ну да.
— Просветишь как-нибудь на досуге, — отмахнулся он и вышел, крикнув уже с лестницы: — Завтра с утра собирайся в замок Магистра!
— Интересные делишки, — улыбнулась я. — Выходит, он разрешил мне быть дерзкой?
— Выходит, что да, — хихикнул Пятый, появившись на шкафу. — Или, скорее, смирился с твоим своенравным характером, списав это на воспитание.
— Всё слышал?
— А то! — заржал демонёнок, спрыгнув на пол, и выхватил из моей руки мешочек. — Думаешь, эта штукенция поможет?
— Сомневаюсь. Но попробовать стоит.
С утра я проснулась в относительно хорошем настроении, так как Пятый спал со мной и будил каждый раз, как только начинала ворочаться. Травы от дурных снов, к сожалению, не помогли. Проводив демонёнка, я потянулась и пошлёпала в душ. В доме было прохладно, поэтому с удовольствием постояла в горячих струях воды, опустив лицо и прикрыв глаза. Под бьющей струёй абсолютно не получалось думать, поэтому я порадовалась пятиминутному отдыху для моей наполненной мыслями головы, пока не услышала какой-то звук. Повернувшись, побледнела, поскольку около раковины стоял довольный Дааф и наблюдал за мной.
— Ва-а-а-а-а!!! — заверещала я на весь дом и, прикрывшись полотенцем, принялась кидать в хохочущего мага всем, что было в ванной комнате. — Проваливай отсюда! Уходи! Уходи!
Тот, отбиваясь и не прерывая приступ веселья, попятился к выходу, а я, сообразив, что всё ещё стою под душем, поспешно выскочила из поддона, орошая водой пол и одновременно стараясь удержать потяжелевшее мокрое полотенце. Уже в дверях комнаты маг остановился и произнёс:
— А ты красивая девка, Райка.
— Катись отсюда! — рявкнула я и Дааф снова заржал.
— И посмотреть нельзя... — шутливо запричитал он, выходя.
— Придурок! — бросила я и, метнувшись к двери комнаты, закрыла её на ключ, а сама разозлилась: — Какой в этом толк, если маги одним щелчком пальцев открывают любой замок?!
Вернувшись в ванную, я не стала больше нежиться в душе, а поспешно намылила голову, желая побыстрее закончить с водными процедурами. Но взгляд невольно упал на ноги.
— Красивая, сказал он? — прошептала, разглядывая длинные белые полосы, рассекающие ноги от щиколоток до бёдер. Казалось, что на меня напал зверь, изодрав их когтями, но это было дело рук мага-работорговца. Какая тут может быть красота, да и к чему она мне, человечке? То ли дело, магички со своей алебастровой кожей и идеальными чертами лица, недостатки которых легко устраняются с помощью магии.
Мастер Като часто смеялся и говорил, что едва ли многие из магов видели когда-либо истинные лица своих жён, ведь они с самого детства доводят до совершенства использование заклинания иллюзии. Именно поэтому в Монстраке, да и в других городах, никогда не встретишь некрасивую магичку. А тем более старую. Они умирают молодыми, лишь на смертном одре проявляя свой истинный облик. Наверное, это не плохо стареть красивой. Не зря магички особо пренебрежительно, а иногда даже с издёвками относятся к человеческим женщинам, которым повезло дожить до старости.
Подойдя к раковине, я вгляделась в зеркало и дотронулась рукой до своего веснушчатого носа. Да, едва ли какая магичка позволит солнечным лучам тронуть свою кожу, тогда как люди не гнушаются чёрной работы. Я, например, с удовольствием летом ухаживала за небольшим садом вокруг музея, который по праву считается самым живописным местом в нашей части города. Улыбнувшись при воспоминании о своём детище, вздохнула и принялась растираться маленьким пушистым полотенцем, так как другое было безнадёжно испорчено.
Через некоторое время спустившись вниз, застала Ноа в столовой, привычно читающим газету.
— Доброе утро, — робко улыбнулась.
Сальваторе задумчиво на меня глянул, а через минуту произнёс:
— Доброе.
Он ещё пару минут меня рассматривал, а я подумала, что сегодня у него какое-то особо задумчивое настроение.
— Как ты себя чувствуешь? — наконец спросил Сальваторе.
— Хорошо, — пожала плечами.
Действительно, с утра уже не закашливалась как раньше, а лишь пару раз прочистила горло. Видимо, вонючее зелье действительно помогло.
— А как спала?
— Травы не помогли, — честно сообщила я.
— Да? Я был уверен в обратном, ты не кричала ночью, — он отложил газету на стол.
— Пятый со мной ночевал.
— Ясно, — нахмурился Сальваторе и по обыкновению задумался, пока я не прервала его думы:
— Мистер Ноа, а можно мне сегодня после... ну, после замка, посетить Мастера Като?
Он вздохнул и, поднявшись с места, кивнул:
— Само собой, мы это уже обсуждали.
Я засияла рождественским фейерверком, чем вызвала у Сальваторе ухмылку, которую успела заметить, пока он не вышел. Я же подхватив кепку, последовала за ним.
До замка Магистра мы ехали не особо долго, но как всегда в привычной тишине, совсем меня не тяготившую, ведь по обыкновению уставилась в маленькое окошко кэба. Я вглядывалась в запретные для людей, красивые улочки Монстрака, по которым мечтала когда-нибудь пройтись свободным человеком. Но, к сожалению, эта мечта неосуществима. Ноа по обыкновению думал, вперив в меня свой взгляд, поэтому я пролетала в облаках весь путь.
Когда мы вышли из экипажа, нас встретил сурового вида маг-охотник. Тихо сказав что-то констеблю в приветствии, он склонил голову, продемонстрировав свой серый знак и пригласил следовать за ним.
В отличие от двух других замков, где мы с Сальваторе уже успели побывать, здесь ступенек было минимум, что не могло не радовать. Хотя, это строение и замком-то не назовёшь, скорее уж загородным поместьем. Но, шикарным. Особо бросился в глаза плющ, что окутал своими ветвями почти весь фасад дома, обнажая только узкие стрельчатые окна. Наверное, летом это выглядит потрясающе. Внутри тоже было всё достаточно спокойно. Магистр Дарио, видимо, отличался лаконичным вкусом: никаких кричащих цветов, статуэток, картин, а лишь зелёное ковровое покрытие и мраморные стены приятного молочного цвета.
Припоминая отчёт доктора Иксанова, я прокрутила в мозгу как именно погиб Магистр. Он вскрыл себе вены ножом для бумаги, словно хотел что-то достать из-под кожи. Меня тут же передёрнуло, когда послышался мелодичный женский голос:
— Сальваторе!
Я с любопытством уставилась на магичку, которая неторопливой походкой шла нам на встречу. Она была облачена в форму охотников, что великолепно подчёркивала округлые формы, тонкую талию и длиннющие ноги женщины. Я открыла от изумления рот, при виде такой красоты. Её волосы цвета топлёного шоколада аккуратно убраны в пучок, а огромные голубые глаза довольно взирали на нас. Вернее, на Сальваторе. Магичка обладала действительно идеальными чертами лица, что я против воли залюбовалась её пухлыми, правильными губами в виде бантика. Хоть сейчас картину пиши. Она, тем временем, изящно склонила голову на бок (её знак, кстати, тоже был серый, но темнее, чем у нашего сопровождающего) и лучисто улыбнулась, глядя на Ноа.
— Охотник Терра, — сдержанно кивнул Сальваторе.
— Я рада, что ты прибегнул к помощи именно моей группы, — проговорила она, не глядя в мою сторону.
— Твоя группа, Мара, одна из лучших, — пожал плечами Ноа и указал на меня. — Это Раиса, мой внештатный консультант.
— Она? — удивлённо взметнула бровки магичка, небрежно мазнув по мне взглядом, словно заметила только что.
Я вздрогнула, но глаз не отвела. Охотница же насмешливо и брезгливо произнесла:
— Это же раб!
— Тем не менее, — никак не отреагировал на её слова Сальваторе и проследовал по коридору, обозначив, что разговор на эту тему закрыт.
Я, как только сумела, мило улыбнулась магичке, и поспешила за ним.
Терра быстрым шагом догнала нас и, приблизившись к Ноа, что-то тихо начала говорить, изредка оглядываясь в мою сторону. Только полный дурак не понял бы о ком ведётся речь. Я нахмурилась и сбавила шаг, дабы не мешать этой красотке мурлыкать на ухо Сальваторе. Через секунду он и сам улыбнулся охотнице, получив в ответ не менее лучезарную улыбку, а я стиснула челюсти. Вот ведь... увидел красивую магичку, однозначно всю в заклятии иллюзии и словно забыл о моём существовании! А я плетусь за ним как какая-нибудь...
— Констебль, — послышалось впереди приветствие, и я выглянула из-за фигур магов.
Около двери, предположительно, покоев Магистра, находилось пять охотников. Это, наверное, и есть группа Терры Мары. Мужчины взирали на Сальваторе уважительно, что было редкостью. В основном на Ноа все смотрели как кролики на удава, но эти маги явно из другого теста. И выглядели они колоритно. Создавалось впечатление, что их подбирали не по навыкам, а внешним данным, так как они все примерно одинакового роста и комплекции, а в охотничьей форме это особо заметно. Группа мазнула по мне взглядом, но скорее ради приличия.
Констебль кивнул им и принялся выдавать инструкции, как следует проводить осмотр покоев Магистра, чтобы по максимуму предупредить возможность попадания под воздействие неведомой магии. Именно так Ноа обозвал руны. Наверное, охотникам вовсе ни к чему знать, с чем они имеют дело. Я вслушивалась в наставления Сальваторе и покачивала головой каждый раз когда он давал дельные советы. Удивительно, как этот маг внимателен и рационален. Казалось, констебль не оставил ни одной детали без внимания.
Тут я заметила боковым зрением, что охотник Терра за мной наблюдает. Интересное имя, сомневаюсь, что оно настоящее. Я намеренно не смотрела в её сторону, ведь и так являюсь ходячим сгустком неуверенности в себе, а тут ещё и красивая охотница, которая, можно сказать, совсем из другой жизни.
Я вновь сосредоточилась на словах Ноа, обратив внимание, с каким видом охотники их выслушивают. Маги внимательно смотрели на констебля, глотая каждое его слово. Удивительно, но у меня создалось впечатление, что они рады находиться здесь, и что Сальваторе не инструкции диктует, а раздаёт награды. Наверное, для любых охотников честь работать под предводительством самого Ноа Сальваторе. Что ж, это не удивительно, а особенно учитывая должность и репутацию констебля.
Через пару минут Сальваторе толкнул дверь покоев, пропуская группу вперёд.
— Мара, тебе лучше держаться возле нас, — произнёс он магичке и повернулся ко мне, выудив из внутреннего кармана плаща небольшой блокнот, который протянул мне. — Возьми это. При необходимости... ну, ты поняла.
Я кивнула и приняла красивую записную книжку, бережно обхватив её руками. Мара фыркнула, наблюдая за моим воодушевлением, но я не обратила на неё внимание. Ноа подарил мне блокнот для рун. Нет, не так. Ноа преподнёс мне подарок!
Сальваторе, заметив, как просияло моё лицо из-за простого блокнота, довольно хмыкнул и легонько подтолкнув меня в спину, исчез в проёме в след за охотниками. Я же, вглядываясь в кожаную обложку книжки, и не глядя куда иду, нечаянно наступила на ногу охотнице, которая в отличии от констебля, не спешила проходить в покои Магистра.
— Смотри куда идёшь, раб! — прошипела она, сузив свои голубые глазки.
— Прошу прощения, миссис Терра, — проговорила я, подняв на женщину псевдо-сожалеющий взгляд.
— Мисс. Мисс Терра, — поправила она меня с елейной улыбочкой, и тут же добавила: — Разве ты не знаешь, что к магам Первой касты следует обращаться по должности?
— Извините, охотник Терра, но раньше мне не приходилось бывать в обществе столь высокопоставленных магов, — гаденько улыбнулась я, при этом взирая на магичку абсолютно чистым взглядом.
Мара злобно стиснула челюсти, и, видимо решив, что ей больше нечего мне сказать, двинулась к своим подчинённым. Криво ухмыляясь, я смотрела в спину магичке и неожиданно наткнулась на неодобрительный взгляд Сальваторе, который вопреки ожиданиям, не прошёл вглубь покоев, а стоял поодаль от дверей и явно слышал наш диалог с охотницей. Ну, допустим Мара вряд ли может мне что-то сделать, ведь я пришла с констеблем, а вот сам Ноа вполне мог меня пожурить за эту выходку. Ведь моя ложная покорность и издёвка в словах, едва ли остались им незамеченными.
Невинно пожав плечами, вновь уставилась вслед красотке и потянулась за своими рунами. Хорошенько их перемешав, прошептала необходимые для ответа слова и достала две руны, хотя планировала только одну. Глянув на них, удивилась.
— Ах, вот как, — хмыкнула, рассматривая показанные рунами амбиции и лживость охотницы. А ещё похоть, направленную на определённого мага. Не очень хорошая характеристика. При этом я не удивилась, поняв, что рунам эта особа была попросту противна. Так или иначе, я всегда руководствуюсь только своим мнением, хотя оно несколько схоже с мнением моих маленьких друзей.
Забросив руны в мешочек и повязав его на поясе, тоже проследовала в покои Магистра, предусмотрительно не отходя далеко от Сальваторе. Приметив в холле небольшой письменный стол, который обследовал один из охотников, подошла ближе. Судя по кровавым следам на нём, кресле и вокруг стола, Дарио нашли именно на этом месте.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |