Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Роджерс обратился со своим делом к генералу сэру Майку Джексону, начальнику Генерального штаба, или главе армии, и другим старшим офицерам. НССН не потребовалось много времени, чтобы обнаружить, что его план не получил широкой поддержки. Роджерс сослался на личностные противоречия между ним и Уильямсом, и генералы сказали своему начальнику спецназа, что ему придется с ним поладить. 'Джексон проводил зондаж', — вспоминал один свидетель тех роковых дней в Министерстве обороны. 'Это было в первые дни командования Уильямса. Если бы его уволили, была бы нужна убедительная замена, которая была лучше, а у нас ее не было'.
В сентябре того же года на армейском матче по крикету двое мужчин заключили свой непростой мир. Уильямс согласился отказаться от давних возражений SAS против отказа от развертывания в Афганистане. Это стало войной SBS (по крайней мере, до тех пор, пока не будет свернуто присутствие в Ираке). SAS будет специализироваться на Ираке. Уильямс вернулся к восстановлению баланса; Роджерс — к своей попытке избавиться от своего подчиненного. Но, сложив оперативные яйца SAS в иракскую корзину, разрешение разногласий с ОКСО стало еще более важным. Это также подчеркнули события на местах.
25 августа отряд 'Дельта' потерпел еще одно дорого обошедшееся поражение в верховьях Ефрата. Трое опытных оперативников и один рейнджер были убиты при взрыве их автомобиля. Это привело к тому, что за три месяца число убитых оперативников 'Дельты' возросло до шести. Многие другие были тяжело ранены. Маккристал не мог более нуждаться в помощи SAS.
Отвечая на вопрос одного высокопоставленного американского деятеля, связанного с этими вопросами, об этом трудном времени, он назвал Уильямса 'превосходным командиром; очень любезным, очень общительным, мы провели много совещаний. Всякий раз, когда он о чем-то просил, мы оказывались в состоянии это сделать'. Что тот же американец сказал о Роджерсе? Он сказал только: 'На местном уровне отношения (Великобритании и США) почти безупречны. Чем выше вы поднимаетесь, тем больше люди впутывают всевозможные глупости'.
Несмотря на эту напряженность, американская сторона оставалась готовой помочь SAS, даже если британцы не могли полностью ответить взаимностью. Насколько далеко ОКСО для этого зайдет, можно проиллюстрировать событиями, разворачивающимися на улицах Басры.
Глава 6. Джамиат
Ранним утром в Басре еще можно было немного отдохнуть от удушливой тяжелой жары летнего дня. Даже в сентябре столбик термометра регулярно поднимается выше 50 градусов по Цельсию, но в полутьме, когда пекари пекут лепешки, а возчики развозят продукты по еще не открытым магазинам, бывают часы, когда воздух на несколько градусов прохладнее. На этой сцене раннего утра в редком потоке машин быстро двигались автомобили, управляемые британскими оперативниками. В их потрепанных фургонах было спрятано автоматическое оружие, противотанковые ракеты и сложное оборудование связи. Сами солдаты загорели и поверх футболок носили дешевые рубашки, купленные на месте. Их черты лица вряд ли можно было назвать местными, а пара даже имела голубые глаза, но издали их можно было принять за местных. Их жизни зависели от умения сливаться с толпой. SAS была в Басре на передовой, и в то утро, 19 сентября 2005 года, пассажиры автомобилей составляли все присутствие полка в городе.
'Они выстраивали картину жизни', — вспоминает один коллега. Их целью был офицер иракской полиции Джафар. Он был одним из тех, кто руководил отделом по тяжким преступлениям, подразделением, которое по слухам, базар Басрави связывал со всевозможными пороками, коррупцией и жестокостью. Среди британских солдат и полицейских, пытавшихся обучать иранскую полицию, ходила шутка, что отряд Джафара еще не понял, что они призваны предотвращать серьезные преступления, а не совершать их. Машины проехали через Старую Басру на юго-запад по дороге Зубайр, прежде чем повернуть на север к месту, где работала их цель, полицейскому участка Джамиат. Этот комплекс располагался в восточной части города, где к центру города примыкали обширные поместья Хайяния и Джамиат, районы, где радикальные ополченцы пользовались сильной поддержкой.
Человек, руководивший наблюдением в то утро, был старший сержант Кэмпбелл, который также был командиром присутствующих из полка в Басре, проводивших операцию под кодовым названием 'Хатхор'. С ним в машине был младший капрал Гриффитс. В другой машине находились остальные бойцы. Единственный оставшийся боец отряда 'Хатхор', в то конкретное утро, скорее связист, чем полноправный боец SAS, вернулся во дворец Басры, наблюдая за ходом миссии.
Кэмпбелл был опытным оператором, награжденным за свою работу в Северной Ирландии, служивший в полковой разведывательной наблюдательной ячейке, собственным центре знаний и обучения темному искусству наблюдения, оставаясь незамеченным. Поставленный во главе небольшого отряда 'Хатхор', Кэмпбелл получил ошеломляющее множество задач и начальников.
Одна из ролей заключалась в поддержке операций Секретной разведывательной службы. 'Хатхор' защищала оперативников, которые встречались со своими источниками в городе, и приводила агентов для встречи со своими кураторами, а также организовала операции наблюдения для сбора информации, которую предоставляли эти шпионы. Это была трудная работа, которая, например, привела к тому, что одному бойцу отряда 'Хатхор' на короткое время предъявили обвинение в убийстве после преследования и убийства иракца после инцидента со стрельбой, когда отряд находился в городе со своими коллегами из MI6.
Большая часть работы отряда состояла в разработке целей: операции, направленные на проверку разведданных, 'нахождение и фиксацию' целей для ударных операций, в том числе связанных с развертыванием в Басре подкреплений 'Черной' оперативной группы из Багдада. 19 сентября 'Хатхор' фактически разрабатывал картинку для другого игрока, 'зеленой армии', видимой силы, численностью около 8500 человек, которые в то время пытались удержать кольцо во все более беззаконном южном Ираке.
Командование британской армии в городе наконец решило, что капитан Джафар должен быть арестован. Однако армия не считала, что это следует делать в полицейском участке Джамиата. Некоторые в SAS позже предположили, что это произошло потому, что командование не хотело смущения от признания того, что иракская полиция, британская опора в Басре, была гнилой. Также не могло быть никаких сомнений в том, что попытка арестовать Джафара в штаб-квартире отдела по тяжким преступлениям, может легко привести к перестрелке, в которой британские солдаты могут убить своих номинальных союзников в иракской полиции. Итак, миссия 'Хатхор' заключалась в том, чтобы подготовить этот арест подальше от Джамиата. Им нужно было найти дом Джафара, или какое-нибудь другое удобное место. Это была задача с очень конкретной целью, поскольку, как отмечает один опытный оператор SAS в Басре, сбор данных, подобные проводимому 19 сентября, 'всегда делались для получения оперативной информации из-за рисков, связанных с выходом на свет'. В этом случае риск должен был оказаться катастрофическим не только для вовлеченных в операцию людей, но и для всей британской операции в Ираке.
К концу лета 2005 года шупальца власти ополченцев распространились на большую часть жизни в Басре. Некоторым из них, таким как 'бригада Бадра', британцы фактически разрешили действовать открыто с середины 2003 года. Другие, такие как 'Армия Махди' Муктада ас-Садра, существовали в стране 'никогда-никогда', где, несмотря на вспышки крайнего насилия 2004 года, к ним приходилось проявлять ограниченную терпимость, чтобы помочь попыткам заручиться политической поддержкой сражающемуся иракскому правительству. В южном городе, расположенном на слиянии двух великих рек Ирака, это признание власти ополченцев имело катастрофические последствия для полиции и в более широком смысле, общества.
Последствия напористости ополченцев и молчаливого соглашательства британцев лучше всего описал житель Нью-Йорка по имени Стив Винсент. Он поселился в отеле 'Морбид' в центре города в то время, когда почти никто из британских журналистов не считал это безопасным. Блог Винсента и статьи, написанные в середине 2005 года, описывали город, в котором молодых женщин в университете избивали или убивали за нескромную одежду, ожесточенное политическое соперничество между ополченцами разыгрывалось внутри полиции, и где британские наставники часто предпочитали смотреть в другую сторону. Невысокий жилистый репортер, который отложил свои статьи об арт-сцене Гринвич-Виллидж после 11 сентября, Винсент становился все более страстным в описании того, как жители Басры, в частности ее женщины, были брошены на произвол того, что он назвал 'исламо-фашизмом'. В 'Выключенном в Басре', судьбоносном репортаже, опубликованном в 'Нью-Йорк Таймс' 31 июля, Винсент писал:
'Лейтенант иракской полиции... подтвердил мне широко распространенные слухи о том, что несколько полицейских совершают многие из сотен убийств... которые происходят в Басре каждый месяц... Тем временем британцы стоят над растущими беспорядками, отказываясь оспаривать притязания исламистов на сердца и умы полицейских. Эта отстраненность возмущает многих жителей Басры. 'Британцы знают, что происходит, но они спят, притворяясь, что могут просто установить безопасность и оставить позади демократию', — сказал лейтенант полиции, который рассказал мне об убийствах.'
Винсент был особенно возмущен тем фактом, что обучая и вооружая полицию и мало что делая, чтобы противостоять росту власти ополчения в ее рядах, 'британцы фактически усиливают влияние шиитских организаций'.
Сила этой правды была такова, что кто-то решил действовать. Через пару дней после появления статьи в 'Нью-Йорк Таймс', Винсента и его переводчицу Нурию Итаис остановили на одной из главных улиц города на виду у вечерней толпы. Вооруженные люди, похитившие их, были одеты как полицейские, и затолкали пару в полицейскую машину. После этого, они разъезжали по округе, избивая их и называя Итаис 'шлюхой и свиньей' за то, что она была с американцем, их руки были связаны. Затем их выбросили на улицу и расстреляли. Итаис выжила, но Стив Винсент стал первым американским журналистом, который был убит, освещая мятеж в Ираке. Для 'Нью-Йорк Таймс' это, естественно, был большой сюжет. Корреспондент газеты в Басре, 38-летний отец троих детей по имени Фахер Хайдер, отправил несколько репортажей о случившимся, отразив мнение местных жителей о том, что Винсента убили, потому что он разоблачил уродливую связь шиитского экстремизма, преступности и проникновения в полицию. В тот день, когда отряд 'Хатхор' начал свою злополучную миссию против капитана Джафара, Фахер Хайдер был убит.
Штаб-сержанту Кэмпбеллу и его команде потребовалось всего несколько часов, чтобы выполнить свою задачу. Один коллега комментирует, что 'инцидент произошел, когда сбор данных был закончен и ребята почувствовали, что больше ничего ценного получить не могут'. Но когда они подъехали к одной из главных магистралей к востоку от Басры, все пошло наперекосяк.
Иракская полиция засекла наблюдение. Напряженность накалялась из-за того, что несколькими днями ранее в ходе крупной ударной операции британской армии был арестован один из лидеров 'Армии Махди'. Независимо от того, понимали ли сторонники ополчения в полицейской форме существование связи между машинами наблюдения, выехавшими тем утром и предыдущим арестом, 'Хатхор' фактически помогла его подготовить. Эскадрон вернулся в Багдад всего пару дней назад после этого налета. Но утром 19 сентября солдаты спецназа на передовой были лишены поддержки своих коллег из SAS.
Полицейские выставили контрольно-пропускной пост и остановили машину, в которой находились Кэмпбелл и младший капрал Гриффитс. При попытке вытащить их, произошла короткая перестрелка. Бойцы SAS застрелили по меньшей мере, одного полицейского и отъехали. Преследуемые иракскими полицейскими машинами, они связались по рации с дворцом Басры, сообщив связисту, что они вошли в контакт. Но их машина не была навороченным волком в овечьей шкуре, это был купленный по дешевке иракский 'бэнгер'. 'Настал момент, когда они почувствовали, что не смогут оторваться от преследователей', — отмечал один солдат SAS. 'Тогда они решили попытаться договориться'. Они сложили оружие и вышли из автомобиля, а иракская полиция затолкала британских солдат в свои собственные машины. Были захвачены двое бойцов SAS.
В Объединенном оперативном центре в Баладе было время завтрака. Ключевые люди работали по ночам, когда шли рейды. В начале дневного времени эти игроки обычно спали, а в более тихие часы в 'цехе' дежурили простые смертные. Затем раздался звонок из Басры. Кого-то послали разбудить полковника Джеймса Гриста, который, будучи командиром отряда 'Дельта', руководил операцией ОКСО в Ираке. Люди начали просачиваться внутрь, и помещение начало потрескивать от напряжения неожиданной оперативной ситуации. Британская связная группа, сотрудники разведки, сотрудники психологических операций, все они начали перемещаться по ООЦ сосредоточенно и целеустремленно.
Вскоре Грист был на месте и введен в курс дела специалистами, представленными в ООЦ. Решения принимались быстро. Был поднял со своей базы в Багдаде 'Хищник', но беспилотник с винтовым движителем был рассчитан на длительность полета, а не на скорость: чтобы добраться до Басры потребовалось бы два с половиной часа. Было ясно, что Кэмпбелла и Гриффитса, возможно, придется спасать. Полковник Грист предложил британским командирам услуги эскадрона 'Дельта'. Это был жест американской солидарности, который еще долго будут помнить в SAS, но 'Черная' оперативная группа хотела, чтобы ее собственные люди прибыли на место как можно скорее.
На БПО в Багдаде царила оживленная деятельность. Около двадцати бойцов эскадрона 'А', взвод британских десантников из недавно развернутой группы поддержки сил специального назначения, четверо связистов и медик, всего более пятидесяти человек, собрали свои вещи, приготовили оружие и направились в аэропорт. Там был подготовлен к вылету самолет Королевских ВВС 'Геркулес'. В течение нескольких часов после инцидента в Басре и 'Геркулес' и 'Хищник' были в воздухе и направлялись на юг.
Совершенно другой была обстановка в штабе многонациональной дивизии 'Юго-Восток' в аэропорту Басры. Там к кофейным столикам были прикреплены официальные объявления с призывом к солдатам убирать за собой, а в просторном коридоре плакаты службы вооруженных сил по связям с общественностью провозглашали англо-иранскую дружбу. Эти реалии миссии, связанной правилами и политикой, должны были определить реакцию штаба на задержание двух британских солдат.
В конце коридора, за дверями с кодовыми замками, находились кабинеты командиров дивизии и бригад. Старший из двух офицеров, генерал-майор, должен был управлять картиной в целом, поддерживать связь с иракцами или американцами, а также, поднимаясь по национальной цепочке командования, с Постоянным объединенным штабом в Нортвуде. Однако, в этот день генерала не было в стране. Там был и отвечал за разработку ответа командир 12-й бригады, бригадный генерал Джон Лоример, способный офицер, ранее служивший в парашютно-десантном полку.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |