Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рани, или История одного брака


Опубликован:
29.05.2015 — 25.02.2016
Читателей:
1
Аннотация:

3 книга цикла, не связанная с предыдущими.
История, которой могло бы и не быть, если бы не стечение обстоятельств. Война, странные обычаи победившей империи, немного личного невезения или удачи одного мужчины и одной женщины... А что дальше? А дальше, судьба сама решит, чего они достойны. ЗАВЕРШЕНО. (ЧЕРНОВИК)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я слышал, вы сумели научиться контролировать свою силу, — заметил герцог.

— Да, милорд, — коротко ответила девушка.

— Покажите, — резко бросил лорд Аль-Шехар.

Рания подняла руки, и светлый вихрь закружил по комнате. Мгновение — и от него не осталось ни следа.

— Что же, впечатляет, — признал мужчина. — С этим вы неплохо справились. А теперь, я хотел бы узнать, на что вы потратили свое содержание.

Герцогиня побледнела и отчаянно стиснула под шеразом руки — только не это!

— Вероятно, вы пошили новые платья? Или, быть может, потратились на драгоценности? Ну, же, Рания, не смущайтесь. Поведайте мне, на что жена может спустить денежки своего супруга? — Язвительно поинтересовался герцог. Необъяснимое желание задеть девушку, заставить ее скинуть равнодушную маску, под которой — лорд Рэйтан чувствовал это — скрывались живые эмоции, толкало мужчину на грубость. "Ну, же, девочка, давай, ответь! — Прищурился герцог. — Ты же можешь, я знаю!"

— Милорд, я была уверена, что ваша щедрость сочетается с великодушием, — все так же, не поднимая глаз, ответила девушка. — Разве вам так уж интересны женские причуды? Должна сказать, милорд, я весьма признательна за проявленную вами доброту и не перестаю молить Всеблагого даровать вам свою милость.

— Что ж, миледи, это прекрасно, но вы так и не ответили на мой вопрос, — усмехнулся лорд Аль-Шехар.

— А если я скажу, что не желаю выдавать свои маленькие женские тайны? — Улыбнулась девушка.

— А если я отвечу, что приостановлю выплату содержания? — Поинтересовался лорд Рэйтан.

— О, нет, милорд, вы не можете! — Забывшись, Рани подняла взгляд, и мужчина оторопел от глубокой синевы, сияющей в ее глазах.

Девушка тут же опустила веки, но было уже поздно. Хищно улыбнувшись, герцог подошел к жене и взялся за застежки шераза. Миг — и плотная ткань упала на пол, открывая взгляду лорда зардевшееся девичье личико. Хороша-а! И когда только расцвести успела? И, главное, как он проглядел такой нераскрытый бутон? С его-то опытом?

— Миледи желает и дальше получать свое содержание? — Вкрадчиво осведомился герцог, ласково приподняв подбородок супруги. Пальцы мужчины нежно касались бархатистой кожи, а сердце отбивало странный ритм, заставляя лорда сдерживать дыхание в попытке вернуть самообладание.

— Разумеется, милорд, — встрепенулась под его рукой герцогиня.

— Тогда жду вас сегодня ночью в своей спальне, — искушающе произнес герцог, пристально глядя на девушку.

— Я могу поинтересоваться, милорд? — Тихо спросила Рани.

— Разумеется, моя дорогая, — улыбнулся мужчина.

— Вы всегда держите свое слово? — Девушка внимательно посмотрела на лорда Рэйтана.

— Да, миледи, — сухо ответил герцог.— К чему этот вопрос?

— Надеюсь, что вы сдержите свое обещание и не прикоснетесь ко мне до истечения полугода, — в синих глазах мелькнуло, и тут же пропало, какое-то странное выражение. Мужчина готов был поклясться, что это насмешка, но доказательств тому не было — Рания смиренно опустила глаза и, не шелохнувшись, ждала ответа.

"Что же, хочешь поиграть? Хорошо. Только, игра будет по моим правилам" — хищно улыбнулся лорд Аль-Шехар. Если бы герцогиня видела эту улыбку, то сразу бы поняла, что зря ввязалась в странную игру со взрослым, матерым мужчиной, но девушка не смотрела на мужа и не могла знать, что ее ждет.

— Как скажете, миледи, — ровно ответил герцог. — Главное, чтобы вам самой не захотелось сократить этот срок. Жду вас ночью.

Развернувшись, лорд Рэйтан покинул спальню жены, а Рани осталась стоять на месте, недоумевая, почему у нее такое чувство, будто ее провели.

"Ах, плутовка! С кем играть вздумала?! Милорд, я молю Всеблагого о вашем благополучии... Лучше моли его о том, чтобы тебе не пришлось столкнуться с последствиями своей глупости!" — Герцог шел в свои покои, вспоминая сияющее лицо жены. Магия. Вот в чем все дело. Она вернулась к Рании, а вместе с ней, пришли и благотворные перемены. Но почему девушка скрывает эти изменения? На что надеется? Неужели думает, что сумеет избежать освященного древним божеством брака?

Нет уж! Хватит и того, что пережил лорд Рэйтан за прошедшие со дня их разлуки два месяца. Ни одна женщина так и не смогла заставить его забыться. Брюнетки, блондинки, рыжие... Сколько их было... Орки слагали легенды о силе Шехара-аби, осчастливившего дочерей степи своими ласками, но никто не знал, что, чем сильнее герцог отдавался страсти, тем ярче вставал перед его глазами скромный облик жены. Мужчина бесился, проклинал богов, придумавших ему достойное наказание, но ничего не мог поделать. Лишь смирившись с неизбежностью, лорд Рэйтан сумел обрести покой.

И теперь эта девчонка захотела поиграть с ним? Ну, уж нет. Хотя, слово свое он сдержит. Четыре месяца... Что ж, Рани, ты сама запросишь пощады, ты еще будешь умолять сократить этот срок.

Предвкушающая улыбка скользнула по губам мужчины. Пожалуй, так будет даже интереснее. К тому времени, как девушка достаточно окрепнет, она уже будет изнывать от желания принадлежать ему.

Четкие шаги лорда отдавались в коридорах замка гулким эхом. Слуги, встречающиеся на пути, низко кланялись своему господину, но герцог ни на кого не обращал внимания. Лишь одно существо сумело пробиться сквозь это показное равнодушие.

— Нера, девочка, ты соскучилась по мне? — Черная ренга, смазанной тенью, метнулась к хозяину, и тот радостно потрепал любимицу по холке. — Красавица моя! Ну, идем, — лорд Рэйтан собрался продолжить свой путь, но у кошки оказалось иное мнение на этот счет.

Мощные лапы опустились на плечи мужчины, шершавый язык прошелся по лицу герцога, и низкий, утробный рык передал всю гамму чувств истосковавшейся ренги.

— Нера, не шали, — строго произнес лорд Аль-Шехар. — Ну, ладно, ладно... Я тоже скучал по тебе, довольна?

В ответ раздалось ласковое урчание.

-Так-то лучше. Идем.

Обрадованная кошка пристроилась к ноге хозяина и направилась в его покои, а лорд Рэйтан с грустью подумал, что во всем замке только одно живое существо искренне радо его возвращению.

После обеда, герцог, в сопровождении управляющего, отправился в городскую ратушу. Многочисленные просители, прослышав о возвращении владетеля Эршеи, потянулись к нему с просьбами, жалобами, петициями. До позднего вечера, лорд Аль-Шехар разбирал спорные дела подданных, а потом, наскоро перекусив, побывал в порту, проверил склады и разобрался с документами. Однако мелькающая время от времени на его лице загадочная улыбка заставляла Амара с волнением поглядывать на господина. Управляющий хорошо знал герцога и сейчас, мысленно осенял себя знаком орвуса — ох, не к добру усмехается Его светлость. Не к добру...

Ночь неслышно опустилась на дома и сады Эршеи. Тарисса, ее вечная спутница, заливала серебристым светом спящий замок, окутывала башни призрачным шлейфом, навевала сладкие сны его обитателям, легкой поступью скользя по пустынным залам и комнатам. День, с его заботами и хлопотами, подошел к концу, и сейчас, в ночной темноте, все тяготы и тревоги отступили, давая краткую передышку жителям южного герцогства.

Тишина и умиротворение царили во дворце лорда Рэйтана, и лишь еле слышный звук шагов нарушал безмолвный покой спящего замка. Темная, закутанная в шераз фигура, медленно передвигалась по безлюдным коридорам герцогской половины. Рани — а это была именно она — неторопливо шла к покоям мужа и, как могла, оттягивала неприятный визит.

Но, увы. Еще несколько шагов — и вот она, спальня лорда Аль-Шехара. С тихим щелчком, дверь герцогских покоев закрылась за дрожащей девушкой, отрезая все пути к отступлению, и Рани зябко передернула плечами. Полутьму комнаты рассеивал лишь призрачный свет Тариссы, из открытого окна веяло ночной прохладой, а нечеткие очертания мебели казались громоздкими и угрожающими. Страх, тонкой струйкой, пробежался вдоль позвоночника герцогини.

Как ни бодрилась девушка, а нахождение в неосвещенной мужской спальне угнетало ее. Мало ли, что там пообещал герцог? А вдруг, он не сдержит свое слово, и у нее исчезнет последний шанс стать свободной? Герцогиня попыталась взять себя в руки. Все будет хорошо. Она справится. Обязательно.

Неожиданно, в комнате стало немного светлее, и Рани увидела сидящего в кресле лорда Рэйтана.

— Доброй ночи, милорд, — присела она в реверансе.

— Доброй, — невозмутимо ответил герцог.

Девушка шагнула было к мужу, но тот ее остановил:

— Не так быстро, миледи. Стойте там, где стоите.

Лорд Рэйтан сделал едва заметный пасс рукой, и неяркий магический светильник вспыхнул над головой Рании, выхватывая ее фигуру из темноты. Сам герцог остался сидеть в неосвещенном углу спальни, наблюдая за супругой из-под полуприкрытых век. Время шло, девушка неподвижно стояла посреди комнаты, а лорд Аль-Шехар, не произнося ни слова, задумчиво смотрел на жену и внимательно наблюдал за малейшими проблесками ее эмоций.

— Сними шераз, Рания, — внезапно нарушая тишину, раздался повелительный голос мужчины.

Девушка, вздрогнув, медленным движением расстегнула застежки, и тонкая ткань упала к ее ногам. Белокурые локоны, стянутые в замысловатую прическу, блеснули в тусклом свете ночника, привлекая внимание герцога. Лорд Рэйтан предвкушающе улыбнулся. Ну, что же, поиграем!

— А теперь, распусти волосы, — вкрадчиво произнес мужчина и удобно откинулся на спинку кресла, наблюдая, как поднимаются руки жены, как она расплетает косы, как красиво рассыпаются по ее плечам длинные пряди, укрывая герцогиню невесомым золотым водопадом.

Герцог пристально рассматривал стоящую перед ним супругу. Хороша! Ах, как хороша! Синие глаза, нежный овал лица, пухлые губки... Когда расцвести успела? О, Всеблагой, какой подарок! Осталось только разбить привычное хладнокровие жены, выбить почву у нее из-под ног, ошеломить... и приручить. Следующий приказ сорвался прежде, чем лорд успел его обдумать:

— Расстегни платье, — негромко произнес лорд Рэйтан.

Рани, вспыхнув, с мольбой посмотрела на мужа, но взгляд герцога остался непроницаем.

Дрожащие руки девушки принялись расстегивать многочисленные пуговички. О, Всесвятой... Только не это! Тонкие петельки выскальзывали из ставших неловкими пальцев, маленькие бусинки цеплялись за шелковую ткань, герцогиня торопилась, сбиваясь и нервничая.

Наконец, она сумела преодолеть нелегкое испытание и подняла глаза на лорда Рэйтана.

Герцог, не отрываясь, смотрел на нее, и Рани видела, как мелькают красные искорки в черных, как ночь, глазах.

— Приспусти его с плеч, — хрипло произнес мужчина.

— Милорд, — попробовала возразить герцогиня.

— Я неясно выразился? — Вопросительно приподнял бровь лорд Аль-Шехар.

Рани медленно спустила распахнувшееся платье и замерла, радуясь, что не видно ее перетянутую грудь.

— Что это? — Нахмурился герцог, увидев вместо желаемого зрелища туго затянутое полотно.

Девушка молчала.

— Сними. Я хочу видеть твою грудь, — отрывисто произнес лорд.

Герцогиня окаменела. "Нет! Только не это!" — Отчаянно билось внутри.

— Тысяча дирхамов сверх положенного содержания, — искушающе протянул лорд Рэйтан.

Рания обреченно принялась стягивать повязку. Она не может отказаться от такой огромной суммы. Нет, только не сейчас, когда эти деньги так нужны! Плотная ткань скользнула вдоль тела девушки, и полные, налитые груди оказались бесстыдно выставленными на обозрение герцога.

У лорда перехватило дыхание при взгляде на их упругую мягкость. Тяжелые, полновесные, с темными, крупными сосками. Они манили и притягивали своей нетронутой свежестью и девственной чистотой. Ни один мужчина не притрагивался к этой роскошной спелости, ни чьи ласки не касались чувственного, гибкого стана. Невероятно! Как Рани умудрялась скрывать подобные перемены? Лорд Рэйтан, не отрываясь, смотрел на жену. Нежная, трепещущая, смущенная... Она даже не подозревает, какие чувства вызывает у сидящего напротив мужа. О, Всеблагой! Как удержаться и не прикоснуться к ней? Теснота в паху становилась невыносимой. Еще минута и...

— Одевайся, — резко бросил герцог, прикрывая веки. Он сможет. Нужно всего лишь сосредоточиться. Он выдержит. Помимо воли, взгляд лорда вновь устремился к хрупкой женской фигурке. Контраст между пышностью груди и тонкостью талии вызывал жгучее томление в крови мужчины. "Хашш сайересс! Это невыносимо — быть так близко и не сметь притронуться!"

Рания, прикрывшись руками, исподлобья смотрела на мужа, прячась за разметавшимися по плечам волосами, и лорд Аль-Шехар едва не застонал, представив ее в постели, в своих объятиях, опьяненную страстью и наслаждением. Какая изощренная пытка! Мужчина тряхнул головой, отгоняя непрошенное видение.

— Одевайся и уходи, — приказал он жене, видя, как блестят непролитые слезы в ее глазах. Где-то глубоко внутри шевельнулась непонятная жалость, захотелось прижать девушку к себе и успокоить, но тот огонь, что горел сейчас в крови герцога, был слишком опасен, и не стоило его недооценивать. Воистину, лорд Рэйтан не сумел рассчитать свои силы!

А Рания, тем временем, судорожно натягивала платье, путаясь в рукавах и пытаясь запахнуть расстегнутый лиф. Куда там! Тесный наряд и в обычное-то время плохо сходился на пополневшей груди, а уж сейчас... Девушка потянула чуть сильнее, раздался треск, и предательские пуговички посыпались в разные стороны, покатившись по полу. Герцогиня растерянно закрыла лицо руками и огорченно вздохнула. Да, что ж за ночь-то такая?! Мало ей унижения, так еще и уйти в таком виде теперь не сможет! Горячие слезы, все-таки, поползли по щекам девушки — не выдержав напряжения, Рани тихо расплакалась. Стыд, смущение и какое-то странное возбуждение бурлили в ее крови, будоража и заставляя прятать глаза. О, Всесвятой, как же стыдно! И как же... сладко.

Неожиданно, теплые руки опустились на плечи Рании, укрывая их легкой шелковой шалью и мягко поглаживая сквозь тонкую ткань.

— Не надо расстраиваться, — тихо шепнул мужчина, прижимая к себе жену. — Все хорошо, идем.

Герцог вывел супругу из своей спальни и повел по многочисленным коридорам дворца. Небольшие светильники лишь слегка рассеивали тьму, проемы окон чернели глубокими провалами, а безлюдные переходы заставляли Рани сильнее приникать к мужу, ища защиты в его теплых объятиях. Безмолвие и тишина царили вокруг.

Однако ночной замок был не единственным свидетелем неожиданной прогулки супругов. Амала, дожидаясь герцогиню, тихо сидела в одном из коридоров женской половины и терпеливо ждала возвращения госпожи. Время перевалило за полночь, хранительница зевала, но боролась со сном, не решаясь уйти со своего добровольного поста. Должна же она знать, зачем господин супругу к себе вызвал, вместо того, чтобы на ее половину прийти? Еле слышные шаги заставили Амалу подобраться — вот и госпожа возвращается! Женщина удивленно затаила дыхание, увидев идущую к покоям герцогини обнявшуюся пару. Герцог бережно поддерживал жену, укрывая ее длинной шалью от нескромных взглядов, и уверенно направлялся к покоям миледи. "О, Всеблагой, воистину, никто и не думал, что такое возможно!" — Тихо прошептала Амала.

123 ... 1112131415 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх