— Простите. Я предпочитаю пока понаблюдать за тем, как вы справляетесь с делами, вот и все. Чтобы прочувствовать работу. — Она приподняла бровь. — Если вы не против.
— Конечно, я понимаю. Но знайте, что вы можете вмешаться, когда захотите. Мы партнеры в этом деле. Я возьму инициативу на себя, но это не значит, что вы должны оставаться пассивной. — Айзек окинул взглядом горизонт Балласт-Хайтс, его башни сверкали на солнце. — И в связи с этим, что вы пока думаете об этом деле?
— Любой технический анализ лучше оставить экспертам, но большая дыра, которую я вижу прямо сейчас, — это мотив. Башня коннектомов — это зона с интенсивным трафиком, поэтому существует огромное количество людей, имеющих потенциальный доступ к ней. Вопрос в том, зачем кому-то из них понадобилось убивать двух офицеров Гордиева отдела?
Айзек снова повернулся к ней и сверкнул тонкой улыбкой.
— Что? — спросила она. — Я сказала что-то не то?
— Нет, как раз наоборот. — Он постучал себя по виску. — Похоже, мы мыслим в одном направлении. Да, меня тоже интересует мотив. И, как вы сказали, будем оставлять техническую сторону вопроса экспертам. — Он открыл окно связи со станцией "Кронос". — Диспетчер.
— Здесь диспетчерская Фемиды. Чем мы можем быть полезны, детектив Чо?
— Мне нужна экспертиза данных по состоянию неисправности приемопередатчика коннектомов. — Он кивнул Кефали. — Отправляю файл сейчас.
— Файл получен, и я вижу, что вы уже прикрепили номер своего дела. На каком уровне приоритета я должен это отметить?
— Стандартном. Я сообщу вам, если что-то изменится.
— Понял, детектив. Ваш запрос находится в очереди. Что-нибудь еще?
— Не прямо сейчас.
— Тогда приятного дня, детектив. Конец связи.
Айзек закрыл окно.
— Теперь мы будем ждать? — спросила Сьюзен.
— Теперь мы ищем мотив, — поправил он. — И мы должны помнить, что, возможно, только один из них был целью. Другой может быть сопутствующей жертвой.
— Вы имеете в виду Делакруа, поскольку он — навечно погибший? — спросила Сьюзен.
— Скорее всего, хотя есть и другая возможность: за последние шесть месяцев Эндовер-Чен узнал что-то такое, чего наш предполагаемый убийца не хотел, чтобы он помнил. Мы пока знаем недостаточно даже для обоснованного предположения, так что пора это исправить. Кефали, ради чего Эндовер-Чен и Делакруа передавали себя?
— Для тестирования импеллеров времялетов. — Кефали вызвала изображение прозрачной схемы эллиптического космического корабля с длинным шипом, выступающим из задней части. Скобки выделили шип. — Гордиево подразделение работало над заменой машин времени, которые они потеряли во время кризиса Династии. В связи с недавним уничтожением нескольких крупных производителей вблизи Земли, отдел искал другие места для удовлетворения своих потребностей во временных приводах. Эти двое должны были провести заключительные проверки перед тем, как один из времялетов Гордиева отдела — "Клейо"— позволил бы каждому импеллеру выполнять свои функции.
— И кто-то, возможно, хотел предотвратить или отсрочить эти проверки? — выдвинула предположение Сьюзен.
— Это возможно, — сказал Айзек. — Где должны были проводиться проверки?
— На дне Акульего плавника, в промышленном городке под названием Нью-Фронтир. У Гордиева отдела действует заказ на девять единиц с Нигейшн Индастриз и еще один, производимый синдикатом Тринх. У обоих мужчин есть квартиры в городе и временные офисы на производственных предприятиях.
— Звучит так же хорошо для начала, как и любое другое. — Айзек оттолкнулся от стены. — Следующим шагом мы отправимся туда. Не возражаете, если мы закажем нам билеты на поезд?
— Это не проблема.
— Время для еще одной поездки. — Айзек вздохнул.
— В поезде? — спросила Сьюзен.
— Я в поезде, — сказала Сьюзен, глядя в окно, за которым проносился другой город.
— Да? — спросил Айзек со своего места у противоположной стены их личного купе в поезде линии Пиллар 6. Его виртуальное зрение определило этот район как водораздел Росмана, сталактитовый город с башнями, нависающими над одним из главных горизонтальных разделов Януса-Эпиметея. Поезда линии Пиллар проходили вдоль основного опорного столба конструкции, протянувшегося на сто километров от центра короны до самого кончика плавника. Пятнадцать линий тянулись вдоль колонны на протяжении большей части ее высоты, с поездами, мчащимися вверх или вниз, или по наклонным путям, которые вели в более отдаленные крупные города.
— Я в поезде, — сузила глаза Сьюзен, — на Сатурне.
— Вообще-то, в атмосфере Сатурна.
— Я в поезде. В атмосфере Сатурна. — Она покачала головой. — Это не помогло.
— Может быть, вместо этого сосредоточимся на Акульем плавнике? — Он отодвинул неподвижного робокопа, чтобы освободить себе больше места.
— Нет, не думаю, что это тоже поможет. — Она закрыла глаза и прижалась затылком к стене. — Напомните, куда мы направляемся?
— Нью-Фронтир. Это промышленный город на нижней оконечности самого низкого эпиметеева расширения. — Айзек запустил поиск и просмотрел результаты. — Это довольно маленький город на поверхности. Около пятидесяти тысяч жителей. Только один участок полиции Сатурна. Многочисленное иммигрантское население лунян, землян и юпитериан, живущее бок о бок с местными сатурнитами. Компания Нигейшн Индастриз первой подала запрос на расширение, и под городом у них по-прежнему работает крупнейшая фабрика экзотических материалов. Компания базируется на Луне, поэтому я подозреваю, что большинство семей иммигрантов работают на нее. По-моему, это похоже на плавильный котел фабричного городка.
— И на вашей Луне нет воинствующих политических экстремистов, верно? — спросила Сьюзен.
— О, небеса, нет! — Он усмехнулся. — Хотя у лунян репутация немного... эксцентричных людей.
— Эксцентричных по стандартам СисПрава? — спросила она с оттенком беспокойства.
— Сейчас, Сьюзен. Будьте милой.
— Простите.
— Большая часть богатств СисПрава сосредоточена на Луне, и ни для кого не секрет, что Земля и Луна находятся в особых отношениях. Как мать, обожающая своего первенца. Я полагаю, что луняне и земляне составляют высший класс города.
— Это так отличается от работы Администрации. — Сьюзен рискнула еще раз выглянуть в окно. — Дома, на Луне, насилие так же регулярно, как дождь на Земле. Большая часть этого проистекает из их различных сепаратистских движений, подпитываемых поколениями разжигающих ненависть.
Поезд спускался мимо обширного парка, полного горожан, наслаждающихся жизнью под ярким искусственным солнцем. Люди неторопливо прогуливались по его пологим холмам или купались в мерцающих водах центрального озера. Вид потемнел, когда они въехали на очередной водораздел, а затем озарился мерцающим видом дворцов-колонн, массивных поместий, простирающихся от второстепенных опорных колонн, каждое из которых пыталось превзойти другое в показной роскоши.
— Ну, не думаю, что вам есть о чем беспокоиться, — сказал Айзек. — Здесь нет лунных сепаратистов.
— Это хорошо. Я не в настроении, чтобы мне снова оторвало руку.
— Вашу руку? — он приподнял бровь. — Снова?
— Это долгая история.
— Я думал, вы говорили о ваших ногах.
— Что? — На мгновение она выглядела озадаченной, но затем ее лицо озарилось пониманием. — Ой! Вы имеете в виду то, что я сказала тогда, когда мы встретились? Извините. Другая долгая история.
— Сколько раз вы теряли конечности при исполнении служебных обязанностей?
— Слишком много! — она позволила себе улыбнуться.
Айзек нахмурился и задумался о насилии в ее прошлом, но решил не давить на нее. Промелькнула зона темноты, затем Сьюзен повернулась, чтобы посмотреть на вздымавшийся вверх Город Восьмидесяти Мостов на поперечной балке. Здания простирались выше и ниже пересечения двух толстых поперечных балок, соединявших второстепенные опорные столбы, а меньшие сооружения простирались наружу от центра во всех четырех направлениях. Десятки тонких мостов соединяли основные поперечные балки по диагоналям и радиально, отчего городские магистрали напоминали паутину мостов, построенных вокруг центрального жилого массива.
— Рад, что высота меня не беспокоит. — Она наклонилась к окну и посмотрела вниз, на следующий водораздел далеко-далеко внизу. — У вас когда-нибудь были проблемы с прыгунами?
— Чаще, чем вы думаете.
— О?
— В таком городе, как Восемьдесят Мостов, роботы будут наготове, чтобы подхватить любого, кто упадет, поэтому обычный ритуал посвящения для членов банды — спрыгнуть с любого доступного высокого сооружения. Полиция Сатурна делает все возможное, чтобы препятствовать прыгунам, и некоторые города ввели более суровые наказания, но эта практика по-прежнему является обычным явлением. И часть из них делает это просто ради острых ощущений, зная, что они выживут, — его глаза потемнели, — большую часть времени.
— Что вы имеете в виду? Роботы не всегда ловят их вовремя?
— Не совсем, — объяснил Айзек. — Они надежны, по крайней мере, в большинстве городов. Просто думаю о деле, над которым работали мы с Равивом.
— Кто такой Равив?
— О, простите. — Он наклонился к ее сиденью. — Главный инспектор Омар Равив, недавно назначенный на этот пост. Он мой босс. Вообще-то, теперь он наш босс. Он был старшим детективом, помощником которого я работал во время испытательного срока. Он упорный следователь и отличный педагог. Я многому у него научился. Он был серьезно ранен, но сохранил прочность. Очень надежный.
— Как бы то ни было, мы с ним занимались делом о прыгуне во Втором двигательном блоке. Этот бедный подросток прыгнул после того, как на него надавили его "друзья", но кто-то испортил роботов.
— О, нет, — выдохнула Сьюзен. — Что случилось?
Айзек хлопнул в ладоши, и Сьюзен поморщилась.
— Робот, прикрывающий эту зону, в то время застрял в цикле диагностики. Преступник пытался обставить это как несчастный случай, но у него это не очень хорошо получилось. Им двоим нравилась одна и та же девушка, и этот идиот думал, что убийство сойдет ему с рук.
— Но вы с Равивом поймали его?
— Да. Дело закончилось смертной казнью. — Он покачал головой. — Иногда я не знаю, о чем думают эти люди. В других случаях я не хочу этого знать.
Сьюзен кивнула, и они оба несколько минут молча смотрели в окно.
— С чего мы начнем, когда достигнем Нью-Фронтира? — спросила она через некоторое время.
— С их квартир, — сказал Айзек. — Сначала мы проверим их, посмотрим, что всплывет. После этого мы обратимся к производителям импеллеров.
— Эй, детишки! — над робокопом материализовалась Кефали. — У меня есть кое-что вкусненькое для вас.
— Давайте посмотрим, — сказал Айзек, затем улыбнулся, когда в его виртуальном поле зрения открылись файлы. — Замечательно! Гордиев отдел вернулся к нам.
— Записи об их погибших офицерах? — спросила Сьюзен, открывая свои собственные копии.
— Ага. Давайте посмотрим, что у нас тут есть.
Он начал с досье доктора Эндовер-Чена. Он и раньше сталкивался с большей частью биографической информации этого человека, поскольку физик уже некоторое время был на виду у общественности, поэтому сосредоточился на деталях, характерных для Гордиева подразделения.
Исследования Эндовер-Чена сыграли важную роль в разрешении кризиса Династии. В частности, его работа над хронотонной бомбой позволила объединенным атакующим силам Гордиева отдела и ДТР... оттолкнуть вселенную Династии от вселенной СисПрава. Однако это был первый раз, когда Айзек увидел, как именно им удалось совершить этот не такой уж незначительный подвиг, и он почувствовал, как его брови поднимаются вверх. Они создали больше
транспространственного расстояния между ними, чтобы предотвратить разрушение вселенной СисПрава временным взрывом Династии?
Его брови опустились, и он нахмурился, продолжая читать.
Заметки содержали много "хронометрического" и "транспространственного", а также изрядную дозу семимерной математики.
— У вас никогда не возникало впечатления, что вы говорите на ином языке, чем остальные? — спросил он.
— Да, — простонала Сьюзен. — И вообще, как происходит взрыв временной шкалы Вселенной? Никто никогда не мог мне этого объяснить.
— Я тоже понятия не имею. Кефали?
— Не смотри на меня. Я всего лишь посыльная.
Айзек читал еще несколько минут, но пульсация в висках только усиливалась. Он со вздохом отодвинул папку в сторону.
— Думаю, что позже обращусь к врачу.
— Уже подумала об этом. — Сьюзан отрегулировала угол наклона своего интерфейса. — Кое-что интересное из прошлого Делакруа. Он перешел на синтоид в возрасте пятидесяти четырех лет. Не рановато ли для граждан СисПрава?
— Это так, хотя и не совсем неслыханно. Там сказано почему?
— Ммм. — Она прокрутила страницу вниз. — Ах! Вот и ответ. Он попал в аварию в Фонде спасения древностей. Он осматривал неисправный импеллер, когда одна из систем безопасности вышла из строя, и его обдало сильным излучением. Его органическое тело было в беспорядке, почти невосстановимом, и службы чрезвычайного реагирования провели экстренное извлечение его коннектома.
Она подняла глаза. — Им разрешено это делать?
— Если вы предварительно одобрите процедуру, они смогут. — Айзек постучал себя по виску сбоку. — Я предварительно одобрил ее, но только в том случае, если нельзя будет оживить мое органическое тело. Я не спешу переходить на синтетику.
— Переходный период не так уж плох. И в этом есть свои преимущества.
— Что-нибудь еще бросается вам в глаза?
— Несколько вещей. — Она прокрутила страницу вниз. — Его жена, Селена Делакруа, погибла недавно. Она была убита во время ядерной атаки Династии на заводской кластер в точке Лагранжа L5 системы Земля-Луна. Говорится, что работала в Митчелл Груп, специализирующейся на разработке экзотических веществ.
— Подождите секунду. Это звучит знакомо. — Айзек потянул, профиль Эндовер-Чена приблизился и прокрутился вверх. — Да, вот оно. Митчелл Груп была самым крупным поставщиком экзотической материи для Гордиева отдела при разработке хронотонной бомбы. — Он поморщился и покачал головой. — Я помню, как все были шокированы этой новостью, включая меня. Ядерная бомба взорвалась в узле L5.
— Это не слишком часто здесь случается?
— К счастью, нет!
— Вот еще один интригующий момент, — продолжила Сьюзен. — Около месяца назад Делакруа расстался со своим компаньоном, АС по имени Комусо, с которым он был вместе большую часть своей взрослой жизни.
— Похоже, у него были трудные времена.
— Однако нет никаких признаков того, что это повлияло на его работу, — отметила Сьюзен. — Скорее наоборот. Он погрузился в свою работу, чтобы справиться с этим. Не взял ни одного выходного с тех пор, как умерла его жена.
— Интересно.
— Есть какие-нибудь соображения?
— Пока нет. — Айзек откинулся назад. — Посмотрим, что найдется в их квартирах.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Конструктивная опора сужалась у основания Акульего плавника, и пятнадцать линий сократились всего до двух. Они преодолели последний водораздел, и спуск поезда начал замедляться.