Келгар и Нишка к тому времени уже успели разобраться с оставшимися, в том числе и с этой шипованой заразой. Бой вышел очень скоротечным. Слабоватые оказались бойцы, раз так легко нам проиграли! А впрочем, и хорошо, что не профессионалы. Драться в полную силу для нас сейчас было бы не так-то просто.
Не обошлось и без ран — Нишка потирала рукой царапину на лбу (хорошо, что удар пришёлся вскользь...), Келгар недовольно рассматривал вмятины на своём доспехе и зазубрины на топоре. Я подошёл к ним, после чего перевёл взгляд на уже успевшую спуститься со склона незнакомку.
Тонкие черты лица, узкие кисти рук, немного раскосые глаза, острые уши... Все эти внешние признаки сразу же напомнили мне Дэйгуна. Не иначе, к нам пожаловала лесная эльфийка!
Человеку всегда сложно описать эльфа — слишком уж к разным расам мы относимся. А если учесть, что я ещё и напрочь лишён дара описывать кого-то, или что-то... Но всё же попробую.
Каштановые волосы длиной до плеч, светло-карие глаза, что внимательно смотрят на тебя, чуть загорелая кожа... Эльфийка была красива, но красотой не резкой, человеческой, но плавной... как будто даже неземной...
Я резко встряхнул головой, отгоняя ненужные мысли. Хватит с меня одной неудачи, тот урок пошёл мне на пользу. Всё! Я взглянул на волшебницу.
Девушка была одета в какое-то... убогое, другого слова не подобрать, серое платье с широкими рукавами, сплошь покрытое заплатами. Удручающее зрелище... пусть даже это и не лишало её привлекательности.
Несмотря на значительную худобу нашей гостьи, её сложно было назвать костлявой или хилой... не производила она такого впечатления. Лёгкость и изящество дикой природы — но никак не слабость. Хм... надо бы, однако, представиться... Но меня опередили.
— Я надеялась, что мы встретимся в более спокойной обстановке. Но увы, мне пришлось вмешаться, иначе исход боя мог быть совершенно иным.
Её немного низкий, но на удивление приятного тембра голос, звучал для меня как музыка. Я в очередной раз помотал головой, отгоняя ненужное очарование.
— Я пыталась следовать за тобой, не вмешиваясь в твои дела. Хотя не думаю, что ты и дальше сможешь идти без опытного проводника, знающего эти земли, не рискуя наткнуться на очередную засаду, — продолжала она.
— Э-э... а кто ты? — в некотором замешательстве поинтересовался я.
— Да-да, может, ты всё-таки скажешь, кто ты такая? А если вдобавок оторвёшь свои гляделки от нашего лидера, то увидишь, что кроме него, тут есть ещё и мы! — язвительно заметила Нишка.
Эльфийка и бровью не повела в ответ на эту шпильку.
— Я Элани. И теперь я больше не буду твоей тенью, а стану путешествовать вместе с тобой! — просто ответила она.
М-да. Ещё плюс один... вернее, одна. Кажется, скоро поход шамана-одиночки в Невервинтер превратится в странствие бродячего цирка! Человек, дварф, тифлинг, эльфийка... Кого нам теперь ещё не хватает для полного счастья!?
— Хм... спасибо, конечно, но зачем нам проводник? — как можно вежливее ответил я, — то есть, благодарю за помощь и всё такое, но до Хайклиффа не так уж и далеко, чтобы заплутать... Да и карта у нас есть!
— Верно! Тем более, я слыхал, лесным эльфам, а тем более — жрецам деревьев, нет дела до путников на больших дорогах. С чего бы вдруг такое внимание к нам? — недоверчиво спросил Келгар.
— Я думаю, дварф, что сейчас жрецов деревьев можно встретить не так уж и часто, поэтому не советую тебе отзываться о них с такой лёгкостью! — в глазах Элани промелькнула вспышка мимолётного гнева.
— Ага, но не так уж и редко, раз ты появляешься из ниоткуда, а вдобавок, ещё и преследовала нас непонятно зачем! — хмыкнула Нишка.
— Спокойнее! Я думаю, ни Келгар, ни Нишка не хотел тебя задеть! — я примирительно поднял руку. — Но всё-таки ответь, чем ты можешь нам помочь, как проводник? И действительно — зачем ты следила за нами?
— Всё просто. Тебе удалось избежать, как минимум, двух встреч с охотниками за твоей головой. И в этом есть моя заслуга — я посылала лесных зверей запутать врага и сбить с твоего следа. Но ту засаду, что ожидает тебя впереди, вам преодолеть не удастся! Поэтому нужно пойти в обход. А я знаю одно подходящее место. На эльфийском оно называется Эридис, а на языке жителей Гавани — Поляна дев. Оттуда попасть к Хайклиффу гораздо проще и быстрей. К тому же, ты обойдёшь вражескую засаду. А что до второго твоего вопроса... то, возможно, ответ на него я дам тебе по дороге.
Я задумался. Дело было даже не в том, что впереди была или не было засады... а в том, что Элани в своём рассказе явно темнит! Ни словом и не обмолвилась, зачем она вдруг решила нам помочь. И не слишком-то охотно пообещала рассказать об этом в будущем... Ай, ладно. Плюну на всё, и в очередной раз вручу свою судьбу Госпоже Удачи Тиморе. Главное, потом не пожалеть...
— Хорошо. Если ты можешь нам помочь, мы с благодарностью примем твою помощь! — обратился я к ожидающей моего решения друидке. А что? Раз меня уже один раз назвали лидером (хотя какой я, к бесу, лидер?) то и решать буду за всех!
— Что-о!? Это ещё почему? — возмутилась Нишка. — Нам лишние спутники не нужны!
— И это говорит рогатая девчонка, совсем недавно сама навязавшаяся нам в попутчицы! — поддел её дварф. — А по мне, так всё равно! Тебе решать, парень. Но я пока вижу только много разговоров и мало дела.
— Как я и сказал, идём с нами! И покажи, как пройти к этой самой Поляне дев, — сказал я Элани.
— Спасибо. Ты не разочаровываешь меня! — с теплотой в голосе (как мне показалось) ответила она. — Надеюсь, что твоя способность подняться над расовыми различиями — не случайный порыв. А идти нужно вот сюда!
Она ловко взобралась на склон каньона и скрылось из виду. Нам ничего не оставалось, как последовать за ней.
* * *
...Сказать, что тропинка, которой вела нас Элани, была практически непролазной — значит, ничего не сказать. То тут, то там я цеплялся плащом за ветки деревьев (пока не догадался свернуть его и спрятать в котомку). Постоянно приходилось прикрывать глаза рукой, а дорога под ногами... Тоже та ещё зараза! Ноги то застревали в жидкой грязи, то приходилось перелезать через очередное поваленное дерево. Келгар угрюмо сопел за моей спиной, Нишка сноровисто пробиралась вперёд. Элани же, казалось, вообще забыла о нашем существовании — не отвечала на вопросы, не вступала в беседу, только молча шла, будто и не замечая препятствий.
Пока мы дошли до этой самой Поляны дев, я проклял всё на свете. Лучше было бы сразиться с десятком засад, что посулила нам эта друидка, чем продираться через весь этот бурелом! Когда за деревьями, наконец, забрезжил просвет, я вздохнул с нескрываемым облегчением.
— А вот и Эридис. Поляна, на которую мы пришли, является сокровенным местом друидов, здесь они всегда могли отдохнуть, — объявила Элани, — и без моей помощи вы не сможете придти сюда во второй раз.
Мельком я подумал, что не слишком-то и хотелось. Судя по выражениям лиц моих спутников, их посетили те же мысли. К тому же путь сюда отнял у меня слишком много сил, и я ещё не успел даже толком осмотреться по сторонам.
— Местные животные всегда защищали друидов, и избавят нас от преследователей, если те каким-то чудом смогут нас выследить, — продолжила жрица.
— Э-э... ты про этих животных? — осторожно поинтересовалась Нишка. Я повернулся в её сторону, желая понять, что она имела ввиду, и увидел, как к нам бегут трое волков. И вид у них был не слишком дружелюбный.
— Стойте! — отчаянно выкрикнула Элани. Непонятно, к кому был обращён её призыв — к животным, чтобы они нас не атаковали, или к нам, чтобы мы не трогали их? В любом случае, он пропал втуне. Ближайший волк прыгнул прямо на Келгара, но дварф был начеку, и его топор встретил хищника прямо в воздухе. Я же успел сложить руки в печать Змеи, и применил простенькое заклятье парализации. Двое оставшихся животных злобно завыли, но тронуться с места им теперь было невозможно.
— Элани, ты можешь сказать, что с ними произошло? — спросил я, с трудом продолжая удерживать заклинание. Что за... — Ты же сказала, что эти животные охраняли друидов, так? Но ты ведь сама друид! Почему же они нападают?
Эльфийка только один раз заглянула в глаза злобно рычащему волку, и с вздохом отошла от него.
— Это непонятное безумие... кто-то взбудоражил зверей, и теперь они бросаются на всех кого видят. Я не в силах разрушить эти чары, — печально произнесла она. — Но кто?.. И почему...
— А с этими-то что делать? — просипел я. — Тяжело... мне как будто кто-то противостоит! Не могу понять, в чём дело!
— Как жаль... — прошептала Элани. Она вновь подошла к животным, и, подняв правую руку, что-то певуче произнесла. Волки осели на землю и остались лежать без движения. Жрица закрыла лицо руками.
— Это была милосердная смерть для обезумевших созданий природы, — тихо сказала она. — И я очень прошу вас всех — не нападайте первыми на этих несчастных! Может быть, кто-то из них ещё здоров...
— Не знаю, не знаю... — проворчал Келгар. — По мне, так если на меня кто бросится, я их всех тут перережу! Шкура у этих волчар справная, а у меня как раз сапог прохудился! — и дварф со страдальческим видом оглядел свою обувь.
Элани молча перевела взгляд на меня. Я ответил, тщательно подбирая слова:
— Я не хочу лишнего кровопролития, даже среди животных, и постараюсь его избежать, но... Если на меня нападут, я буду обороняться, не сдерживая себя. Могу только пообещать, что не нанесу удар первым.
— Большего я и не могла просить, — эльфийка порывисто подалась вперёд, — идёмте! До центра Эридис совсем недалеко, а оттуда попасть в Хайклифф будет намного проще.
Мы двинулись дальше. Тропа расширилась, кустов по её краям стало немного меньше, а вот травы под ногами — больше. Появились небольшие не то холмики, не то насыпи; каждый из таких "холмиков" был увенчан деревом, а в песчаных склонах виднелись норки — видимо, жилища каких-то мелких животных.
За те десять минут, что мы дошли до центра Эридис, нам ещё пару раз пришлось взяться за оружие. Элани, превозмогая себя, тоже помогала нам. Келгар и Нишка не испытывали душевных терзаний... а я, если о чём и жалел, то только о своей куртке. После того, как меня, вспрыгнув мне на спину, чуть не прикончил один зверь (спасибо дварфу, выручил!), те лохмотья, что остались от неё, назвал бы одеждой только самый низкий льстец. Хорошо хоть, что плащ уцелел.
Вот и центр. Большая поляна, на которой нас поджидало очередное испытание. Медведь. Но не просто косолапый любитель мёда, а гигантский! Как минимум, вдвое больше обычного размера... а его глаза светились практически человеческим разумом. И звериной яростью.
Он глухо зарычал, и ринулся на нас. Причём очень даже проворно, несмотря на свою массу. Опасно! Келгар вознамерился было схватится с ним врукопашную... я елё успел остановить его, поймав за воротник. От удара лапы такого чудовища точно не спасёт никакая кольчуга.
На всё про всё у меня оставалось не больше шести-семи секунд — зверь был уже практически рядом. Я воткнул посох в мягкую землю, и начал быстро складывать печати, проговаривая про себя их краткие названия, чтобы не сбиться. Теперь пальцы мои гнулись в разные стороны куда быстрее и ловчее, чем даже пару дней назад.
— Тора, Нэ, Ми, Ину, Дори!
Сложив последнюю печать, я направил руки на животное. Заклинание утопления сработало как по заказу — оно не убило нашего противника мгновенно, но куда-либо бежать он уже не мог. Его лёгкие вместо воздуха теперь наполняла вода, мешая ему и дышать, и вообще что-либо делать. Медведь тяжело повалился набок. Уф... Довольно сложно призывать силу элемента воды в безводной местности. Но ведь тело любого живого создания наполнено, по сути, влагой, жидкостью. А значит, её можно использовать — и в пользу, и во вред оному созданию.
Мы осторожно приблизились к поверженному противнику. Элани подошла к нему чуть ближе, чем мы. И тут медведь, с трудом открывая пасть, проговорил:
— Элани? Это... ты?
Я невольно отшатнулся. Оно, конечно, говорящие животные мне не в диковину, взять хотя бы моего фамильяра. Но такие создания и не бросаются на других почём зря!
— Калейл? — неуверенно пробормотала друидка.
— Я... я пришёл сюда, пришёл, чтобы найти тебя, Элани, чтобы сбежать из Топей... я хотел обрести здесь убежище... А обрёл лишь безумие! Не возвращайся в Топи, Элани! Не возвращайся, или тебя постигнет та же печальная участь, что и меня...
Исчерпав, видимо, все свои жизненные силы, Калейл замолчал, и его дыхание прервалось. Эльфийка оторопело смотрела на мёртвое тело медведя.
— Калейл... друид из моего Круга... это он вызвал здесь этот переполох, и из-за него на нас напали животные... — из глаз эльфийки покатились слёзы. — Но что же случилось в Топях!? Что с ним произошло?
— Мне жаль, что так всё получилось, — как можно мягче, сказал я, — и я разделяю твоё горе, хотя и не знал этого друида. Но нам нужно двигаться дальше!
— Верно! Хватит с меня говорящих медведей и бешеных волков! — буркнул Келгар.
— Прощай, Калейл! Покойся с миром. И пусть теперь на Поляне вновь воцарится покой... — Элани закрыла медведю глаза, и что-то беззвучно прошептала.
— Спасибо тебе, Мерлин! — она повернулась ко мне. — Ты прав — мы должны продолжить путь. Следуйте за мной!
И мы последовали. Мысленно я отметил, что надо будет спросить, откуда ей известно моё имя? А также — выяснить, что ей таки от нас нужно.
* * *
...До Хайклиффа мы дошли быстро и без проблем. Элани выполнила своё обещание, и весь путь до ворот этого портового городка занял немногим больше часа. Не знаю, сколько бы мы потратили времени, идя по обычной дороге. Не засекал. Но одно могу сказать точно — идти от Поляны до Хайклиффа было проще, чем собственно до Поляны. В бурелом мы, во всяком случае, больше не угодили.
У ворот нас встречала целая делегация из трёх человек. В центре стоял невысокий старик, в длинном красно-белом одеянии и широкополой конусообразной шляпе с непонятным символом. Он курил трубку, и блаженно жмурился под тёплыми лучами заходящего солнца. Интересно, это староста, или кто-то, его замещающий?
Справа от него находился приветливо улыбающийся чернокожий южанин. Его густые тёмные волосы были уже чуть тронуты сединой, но, несмотря на это, он всё равно производил впечатление крепкого бойца. А его хитрые, оценивающие глаза, казалось, замечали каждое твоё движение. Что-то в нём было загадочное... и настораживающее.
А слева стоял другой пожилой мужчина — не слишком примечательный в тени первых двух людей. Я не обратил на него особого внимания (как впоследствии выяснилось, зря).
Старик с трубкой сделал несколько шагов вперёд, и протянул мне руку.
— От лица Общины Скрытого Листа, я, Третий Мастер Сарутоби, приветствую тебя в Хайклиффе, Мерлин из Гавани! — гортанно объявил он, после чего крепко пожал мою руку. — Не удивляйся, что я знаю, кто ты, как тебя зовут, и куда ты следуешь. Мои люди следили за тобой. Сам понимаешь — всегда лучше знать заранее, друг или враг твоей общине некий странный колдун, который, к тому же, и силой не обделён! — он добродушно усмехнулся, выпуская из рта струйку дыма, и приглаживая свою узкую седую бородку.