Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер, Джейкоб Холо "Дело Вселенной" (Гордиев отдел 4)


Опубликован:
10.11.2023 — 10.11.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Айзека Чо и Сьюзен Кантрелл, напарников по делу Януса, приглашают гостями на совместный турнир профессиональных игроков в новой ВР-игре "Вселенная". Вместо этого они оказываются в гуще расследования заговора против укрепления связей между СисПравом и Администрацией. С большим трудом им удается обезвредить бомбу на переполненном стадионе и сорвать план массового убийства.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это было перед вечеринкой в тот день?

— Да, это верно.

— О чем вы говорили?

— Обо всем, что могли подумать. СисПрав. Администрация. Турнир. Игры. Мы сами. Наши мечты. Наше будущее. На самом деле все, что приходило в голову. Было, я не знаю, просто так легко с ним разговаривать.

— Тогда, если я правильно понимаю ситуацию, за вами вскоре после вселенского отборочного турнира активно ухаживали двое мужчин одновременно, один из Администрации, а другой из СисПрава.

— Да, думаю, можно и так сказать, — она лукаво улыбнулась. — И, прежде чем вы спросите, да, у меня был секс с ними обоими за последний месяц.

— Вы уверены, что это было разумно?

— Что вы имеете в виду?

— Вы признались, что имели сексуальные отношения с двумя мужчинами. — Айзек подался вперед. — Оба они участвуют в том же престижном турнире, в котором участвуете вы, и являются вашими прямыми конкурентами. Это наводит меня, как минимум, на мысль о потенциальном конфликте интересов.

— Вам интересно, пытался ли тот или другой манипулировать моими чувствами? Может быть, чтобы получить преимущество на турнире?

— Да, это одна из возможностей.

Сако усмехнулась и закатила глаза. — Тогда я не думаю, что вы "понимаете" нас, геймеров.

— Как же так?

— Ладно, да, я спала с ними, но попробуй взглянуть на это с нашей точки зрения. Мы всегда в движении, постоянно переезжаем с одного места на другое. А в перерывах между мероприятиями мы проводим большую часть своего бодрствования в этих играх, изучая, практикуясь и оттачивая свое мастерство. Кто, кроме других геймеров, понимает этот образ жизни и насколько одиноким он может быть? С кем еще мы видимся на регулярной основе? Вы думаете, я предпочла бы спать с фанатами? — Она коротко вздрогнула. — Так что да. Геймерам нравится общаться с другими игроками, и мы все знаем, что отношения прекращаются, когда мы находимся в игре. В конце концов, мы профессионалы.

— Но сразу двое из них?

— Послушайте, я понимаю, что могла бы справиться с этим лучше. Я бы порвала с Лаканом раньше, но он просто такой тупой! Он не понял намека!

— Вот почему вы прояснили ему ситуацию во время перелета.

— Правильно поняли!

— Что вы думаете о самом послании? В частности, формулировка "уходи или умри".

— Мне это кажется очевидным. Кто-то хочет, чтобы я убралась отсюда, и хочет этого настолько сильно, что прислал мне отрубленную голову. — Она выпрямилась и вызывающе положила руки на подлокотники. — Но я никуда не уйду, это я вам точно могу сказать!

— Понятно. — Айзек перешел к следующему списку. — Есть еще только один вопрос, который я хотел бы вам задать. Пожалуйста, опишите, что вы делали между окончанием вашего спора с Лаканом и моментом, когда обнаружили поддельную голову.

— О, на самом деле там не так уж много всего. Я оформила заказ на пищевом принтере, затем в ожидании посмотрела кое-какие новости. Как только вместо моей еды высунулась голова, я позвонила Пересу.

Что соответствует расписанию, которое мы составили до сих пор, — подумал Айзек. — Задержка в несколько минут между окончанием ее спора и звонком Пересу.

— Спасибо, что уделили мне время, мисс Сако. — Айзек поднялся со своего места. — На данный момент это все. Мы свяжемся с вами, если у нас возникнут еще какие-либо вопросы.


* * *

Сьюзен присоединилась к Айзеку в коридоре перед конференц-залом.

— У меня сложилось впечатление, что ты не купился на ее историю, — сказала Сьюзен, используя безопасный чат для конфиденциальности. — По тому, как ты продолжал выпытывать у нее информацию.

— Дело не в этом. — Айзек пошел с ней по коридору. — Это скорее о том, что мы остаемся настороже на случай чего-то неуместного. Например, мы с Равивом работали над одним делом об угрозе смерти знаменитости, которое отняло гораздо больше времени, чем следовало бы. Жертва, известный спидраннер по имени Джей Джей Стори, заставил нас ходить кругами, прежде чем мы, наконец, внимательно изучили его показания, и тогда мы заметили трещины. До сих пор я не замечал ничего подобного у мисс Сако, и не уверен, каков был мотив для инсценировки угрозы или как она вообще могла это сделать, учитывая отсутствие у нее опыта работы с информационными системами СисПрава. — Пока они шли, он повернулся к Сьюзен. — А как насчет тебя? Есть какие-нибудь соображения?

— У меня то же самое. Просто до сих пор не была уверена, что мы на одной волне.

— Так и есть.

— Каковы наши следующие шаги?

— Мы допросим Лакана, а затем Вонг Фея.

— Кажется маловероятным, что Лакан мог это сделать, — сказала Сьюзен. — У него такой же недостаток опыта, как и у Сако.

— Верно, но это единственная зацепка, которая у нас есть, по крайней мере, до тех пор, пока Нина

не закончит просматривать этот принтер. Тогда, возможно, у нас будет лучшее представление о том, с чего начать это дело.

Они добрались до гостиничного номера Лакана, и Айзек просмотрел аннотацию на табличке у двери.

— Грэфтон Уиздом Лакан, — прочитал он. — Довольно необычное имя.

— Говорит парень, который недавно посетил концерт Марки Флейвор-Спаркла, — сказала Сьюзен с полуулыбкой.

— Замечание принято. Давай посмотрим, что он скажет.

Он нажал на кнопку звонка.


* * *

— Вы действительно следователь Администрации? — многозначительно спросил Лакан, ссутулившись на диване напротив Айзека и Сьюзен, которые пододвинули отдельные стулья, чтобы сесть напротив него в центре номера на первом этаже.

— Это верно, — ответил Айзек. — Мне были предоставлены временные полномочия следователя Администрации по расследованию этого дела.

— Это действительно необходимо? Перес уже допрашивал меня.

— Я знаю об этом. Тем не менее, мы проводим наше собственное расследование.

— И вы думаете, я в этом замешан?

— Мистер Лакан, было бы лучше, если бы вопросы задавал я. — Айзек открыл свои виртуальные заметки. — Таким образом, процесс пройдет более гладко.

— Прекрасно, — фыркнул он, еще глубже зарываясь в мягкую пену дивана. Он отбросил с плеча свою светлую косу с единственной черной прядью, пробивающейся сквозь нее.

Думаю ли я, что Лакан сделал это? — спросил себя Айзек, потратив несколько мгновений на то, чтобы привести в порядок свои записи. — Вот это интересный вопрос.

Трудно было не заметить, что Лакан нервничает. Он делал это постоянно, и его дилетантские попытки избежать внимания или замаскировать беспокойство под обычное поведение — часто почесываясь — только привлекали внимание к тику. Но это мало что говорило Айзеку, кроме очевидного факта, что Лакан нервничал.

Но почему он нервничал? Было ли это потому, что он совершил преступление? Или потому, что он сидел напротив двух детективов, которые — как он мог бы верно предположить — считали его подозреваемым?

— Эй, могу я кое-что прояснить? — внезапно спросил Лакан.

— Вы можете сделать заявление для протокола, если хотите.

— Послушайте, я знаю, что наговорил Элли гадостей. — Он сел. — Но я не имел это в виду, ясно? Все это было сгоряча. Вы поняли это? Сгоряча.

Айзек взглянул на Сьюзен и заговорил с ней в безопасном чате.

— У меня складывается впечатление, что его выбор слов имеет некоторый дополнительный вес в глазах Администрации.

— Так и есть. Он использует защиту "сгоряча".

— Что это значит в данной ситуации?

— Его слова, обращенные к Элли, сами по себе могут быть истолкованы как угроза физического насилия. Я имею в виду, с юридической точки зрения. Однако мы должны были бы показать, что эти слова были преднамеренными. Заявление "сгоряча" — обычная защита в таких ситуациях.

— Понял. — Айзек повернулся к Лакану и вернулся к нормальной речи. — Спасибо, что разъяснили это. Продолжая, я хотел бы начать с вашей конфронтации этим утром с Элли Сако.

— Я этого не отрицаю, — заявил Лакан. — Я разозлился, и мы поссорились. Но это все, что было, ясно?

— Что послужило причиной ссоры?

— Су... — Лакан оборвал это слово, его лицо исказилось от гнева. Он хмыкнул и скрестил руки на груди, прежде чем продолжить. — Она порвала со мной.

— Почему она порвала с вами?

— Откуда, черт возьми, мне знать? — рявкнул он. — Я больше не пытаюсь понять, как работает ее голова!

— Она назвала вам причину?

— Ну, да.

— И что это была за причина?

— Потому что, по-видимому, она предпочитает синтетический член настоящему.

— Она так это сформулировала?

— Нет.

— Тогда как же она это сформулировала?

Лакан прикусил внутреннюю сторону губы и откинулся назад. — Она сказала мне, что встречается с другим мужчиной.

— Когда она вам это сказала?

— По пути из Администрации.

— Вы знаете, кто это?

— Да. Этот "звездный" игрок СисПрава, Вонг Фей. — Он сел и наклонился вперед. — Знаете, держу пари, именно это здесь и происходит.

— Как вы думаете, что происходит?

— Держу пари, он манипулирует Элли, — сказал Лакан, подчеркивая свою правоту указательным пальцем. — Да, должно быть, так оно и есть. Он использует ее, чтобы получить преимущество. Может быть, пытается заставить ее рассказать о своем плане перед финалом. Черт возьми, она может даже рассказать ему о моем плане!

— Вы рассказали Элли о своей запланированной стратегии на финал?

— Да, но я не дурак. — Он снова скрестил руки на груди. — У меня есть запасная стратегия, о которой никто не знает. Если эти двое думают, что меня так легко одурачить, их ждет грубое пробуждение!

— Почему вы поделились с ней своей стратегией?

— Не знаю. Потому что я подумал, что этим стоит поделиться, и что могу ей доверять. — Он пожал плечами. — Откуда мне было знать, что этот неживой урод манипулирует ею?

Айзек взглянул на Сьюзен после того, как Лакан употребил антисинтоидную брань, но она оставалась такой же холодной и собранной, как всегда.

— Она рассказала вам о своей стратегии? — продолжил он.

Лакан моргнул. — Что?

— Мисс Сако рассказала вам о своей стратегии на предстоящий финал?

— Она... — Он опустил взгляд, и его челюсть напряглась.

— Мистер Лакан?

— Нет, — сказал он тихим голосом. — Нет, она этого не делала.

— Понимаю. — Айзек быстро сделал пометку.

Лакан начал жевать кончик своей косы. Затем он понял, что делает, и попытался переключиться на расчесывание кончиков пальцами.

— Почему вы считаете, что мисс Сако манипулируют?

— Разве это не очевидно? — он отбросил свою косу в сторону.

— Пожалуйста, четко изложите свои мысли для протокола.

— Потому что это так странно! — Лакан подвинулся вперед, присаживаясь на край дивана. — Эти двое только что познакомились, когда? Месяц назад? Вернемся к нашему вселенскому квалификационному турниру? И теперь он обвел ее вокруг своего мизинца!

— Месяц вряд ли покажется большим сроком для того, чтобы изменить свое мнение.

— Но бескровный урод из другой вселенной! — рявкнул Лакан. — В этом нет никакого гребаного смысла!

— Вы когда-нибудь говорили мисс Сако, что любите ее?

— Конечно!

— Она когда-нибудь отвечала вам взаимностью?

— Она... — Лакан на некоторое время замолчал. Затем он покачал головой. — Нет, она этого не делала.

Пока все сходится, — подумал Айзек, просматривая свои записи. — Помимо обвинений Лакана, я не заметил ни единой разницы между его рассказами и рассказами Элли.

Он взглянул на Сьюзен, которая слегка пожала плечами, как бы говоря: — Что дальше?

В самом деле, что дальше? — подумал он. — Эта беседа никуда не приведет. Я думаю, мы пока закончим с этим и двинемся дальше.

— Вы отправили отрубленную голову мисс Сако?

— Нет.

— Вы знаете, кто ее отправил?

— Нет.

— Вы подозреваете кого-нибудь в том, что он ей угрожал?

— Понятия не имею. Я здесь новенький, ясно? — Он поднял руку и постучал по информационной системе на своем запястье. — Я даже не могу заказать еду без этой штуки. И кто-то думает, что я взломал здесь принтер? Это просто глупо!

— Вы хотите, чтобы мисс Сако вернулась в Администрацию?

— Я... — он заколебался с неловким выражением на лице.

— Мистер Лакан?

— Какая разница, чего я хочу?

— Мистер Лакан, пожалуйста, ответьте на вопрос.

— Прекрасно! — рявкнул он. — Да, я хочу, чтобы она поехала домой. Я хочу, чтобы она держалась как можно дальше от этого помешанного на металле! Это не значит, что я угрожал ей!

— Принято к сведению. — Айзек закрыл свои виртуальные экраны и поднялся со своего места.

— Спасибо, что уделили мне время. Мы дадим вам знать, если...

Он замолчал, когда в его виртуальное поле зрения попало высокоприоритетное сообщение, отправленное лейтенантом Лотцем. Его заголовок срочно вспыхнул, и когда он открыл сообщение, то понял почему.

Текст гласил: — Приезжайте скорее. Убит протестующий.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Айзек и Сьюзен вышли из "Малинового цветка" через одну из нескольких дверей на первом этаже. Они пошли по тротуару вокруг зоны протеста Лиги со скоплением темно-серых трейлеров, установленных в задней части толпы. Над трейлерами висели простые виртуальные вывески с перечнем услуг, предоставляемых каждым передвижным сооружением: пищевыми принтерами, полевым офисом, общественными туалетами и так далее.

Два квадрокоптера полиции Луны и полдюжины полицейских с суровыми лицами образовали защитный полукруг вокруг входа в мужской туалет, дополненный виртуальной полицейской лентой и стробоскопическими огнями вертолетов.

Протестующие Лиги придвинулись так близко, как только осмелились, и Айзек заметил опасную смесь любопытства и неповиновения, кипящую в толпе.

Один из протестующих заметил униформу Администрации на Сьюзен, и внимание толпы переключилось в ее сторону.

— Чудовище!

— Фашист!

— Убирайся восвояси, ты, змея!

Сьюзен шагала вперед, выпрямив спину, ее лицо превратилось в бесстрастную маску, когда они приблизились к месту преступления.

— Ты в порядке? — тихо спросил Айзек.

— Конечно. Я не собираюсь позволять им беспокоить...

Ее рука взметнулась в размытом движении, и она поймала что-то, летящее к лицу Айзека. Он отшатнулся, но быстро пришел в себя, когда Сьюзен раскрыла ладонь, чтобы показать шероховатый лунный камень.

Он резко выдохнул и оглядел толпу. Один из протестующих стоял с вытянутой рукой, очевидно, после броска камня. Черная шапочка и шарф закрывали все его лицо, за исключением узкой щели вокруг глаз.

Эти глаза встретились с глазами Айзека, затем расширились.

— О черт!

— Вы! — Айзек указал на мужчину. — Остановитесь прямо здесь!

Протестующий бросился в толпу.

— Что здесь происходит? — крикнул Лотц от входа в туалет.

Он подошел к детективам. — Что-то не так?

— Только это. — Сьюзен протянула камень, затем кивнула в сторону Айзека. — Это чуть не ударило его прямо по голове, хотя полагаю, что намеченной целью была я.

— О, черт. Ты засекла того, кто его бросил?

— Я так и сделала. — Кефали появилась на плече Айзека, и робокоп поднялся на уровень глаз. — Засняла бросок на видео, и отслеживаю его текущее положение в толпе. Хочешь, чтобы я его сцапала?

123 ... 1112131415 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх