Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кадмейская победа (Google перевод)


Жанр:
Опубликован:
24.06.2019 — 24.06.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Никаких прав на фанфик по Гарри Поттеру не предъявляю, и использую на сайте лишь как доступ к быстрому переводу. Бегство от Питера Петтигрю оставляет более глубокий след в его характере, чем кто-либо ожидал, затем прибывает Кубок Огня и шанс тихого года, чтобы улучшить себя, но Гарри Поттер и Тихий Год Пересмотра никогда не будут длиться долго. Более зрелый, более темный Гарри, переносящий последствия 11 лет виртуального одиночества. GoF AU. Там будет роман ... в конце концов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Любовь твоей матери защитила тебя и по сей день, — тихо сказал директор, — твоя способность любить окажется падением Волдеморта". Гарри пристально посмотрел на Гарри. "Вы должны доверять мне, Гарри. В мое отсутствие в Хогвартсе я собирал и изучал воспоминания о Томе Риддле, мальчике, который стал Волдемортом, и многое узнал о его характере. Помимо того, что мне снова придется нанимать нового профессора обороны, мое лето будет потрачено на то, чтобы постараться убедиться, что все, что вам нужно для победы над Волдемортом, у вас на пути ".

"Спасибо, сэр", — улыбнулся Гарри, все время удивляясь, означает ли это, что Дамблдор охотился за другими крестражами, чтобы не дать Волан-де-Морту пережить запланированное мученичество Гарри так же, как он пережил смерть своей матери.

"Теперь", глаза Дамблдора потеряли блеск, предполагая, что проблеск гордости Гарри еще не мелькнул от него. "Из ваших учителей я понял, что ваша успеваемость за последний год значительно улучшилась, даже профессор Снейп неохотно признал, что вы, возможно, демонстрируете тяжелую работу и зрелость, необходимые для приведения таланта в нечто большее".

"Это было неожиданно с его стороны, — сухо прокомментировал Гарри.

"Профессор Снейп, помимо прочего, очень хорошо разбирается в характере". Гарри поднял бровь от этого заявления. "Когда он был здесь молодым студентом, Северус Снейп был умным и преданным учеником в Слизерин-Хаусе, тот, кто был достаточно смел, чтобы подружиться с девушкой, родившейся от магглов в Гриффиндоре, но, отчасти, благодаря усилиям горстки мародеров Гриффиндорцы, его в конечном счете заставили войти с некоторыми менее уважаемыми соседями по дому. Оттуда его привели на путь ошибок, которые привели его к холодной, влажной ночи в Голове свиньи и приняли решение, которое предало бы единственного человека, которого он больше всего заботил ".

Моя мать, Гарри понял яростно. Снейп был тем, кто рассказал Волдеморту.

"Последствия его выбора мучили его каждый день, — с сожалением пробормотал Дамблдор, — и, несмотря на всю серьезность его ошибок, я считаю, что он заслужил право попытаться исправить ситуацию".

Бывший Пожиратель Смерти, который испытывал такое явное наслаждение, пытая его, рассказывая ему снова и снова, насколько он бесполезен, не казался Гарри особенно раскаявшимся. Он не стал бы так обращаться с кем-либо, столь косвенно важным для него. Он вряд ли будет относиться к своим врагам таким образом. Его бесполезная, беспомощная ярость от слепой наивности Дамблдора отразилась только в огромных темных глазах ледяного существа внутри. Он чувствовал его пристальный, злобный, голодный и пристальный взгляд на образе Северуса Снейпа, но он игнорировал несвоевременное предположение о мести, глубоко вздыхая и сосредотачиваясь на старом волшебнике перед ним.

"Профессор Снейп очень отличается от заблуждающегося молодого Пожирателя смерти", — любезно заверил его Дамблдор.

"Он снова неправ, — возмутился Гарри, заставляя извивающиеся, бушующие ледяные клубы замереть и замолчать, подавляя существо до единой точки эмоций под его грудью, прежде чем его нрав предал его.

"Я должен попросить вас пообещать не добавлять Северуса в беды, Гарри", — вздохнул Дамблдор. "Я раскрываю вам его секрет в глубоком секрете. На его плечах лежит огромный груз ответственности, который мы не можем допустить, помогая ему утопить себя в вине ".

"Все в порядке, профессор Дамблдор", — ответил Гарри, слегка замаскировав яркую жесткую точку холода в груди. 'Я понимаю. Я дам ему возможность исправить ситуацию, если он действительно сожалеет о своих действиях. У него будет второй шанс, которого он заслуживает.

Глава 68

'Это день экзамена!' — саркастически закричал Гарри, осторожно тряся плечами Кэти из-за ее положения на диване. Первоначально он намеревался сделать это с Невиллом, но его друг в настоящее время читал их учебник по трансфигурации, сжимая его так крепко, что его руки дрожали, и он не мог заставить себя саботировать последнее повышение уверенности Невилла.

Охотница застонала и повернула голову, уставившись на него с необузданной яростью. "Хватит меня трясти", прорычала она. "У меня даже сегодня нет экзаменов".

"О, — моргнул Гарри, — все верно, вы в промежуточном году, так что вам нужно только делать притворные тесты".

"Да, — Кэти опасно кивнула, — так хватит".

Гарри благоразумно отпустил и перевернулся на спинку дивана, чтобы сесть рядом с ней, небрежно упав на другую половину.

"Разве вы не собираетесь делать какие-либо изменения в последнюю минуту?" Спросила Кэти, указывая на Невилла. Гарри поднял бровь. "Конечно, нет, — поняла она, — сегодня зелья, преображение и защита, вам не нужно пересматривать ни один из экзаменов, не говоря уже о двух последних".

"Зелья появятся позже на этой неделе, — сказал ей Гарри, — и это даже близко не соответствует действительности", — Гарри не согласился. "Я не мог с уверенностью взять что-либо, кроме Чар, Преображения и Защиты, без ревизии, хотя я мог бы быть в состоянии нанести удар Арифмантии и Рунам, если бы меня совершенно не волновали мои OWL".

Он не собирался снова делить комнату со Снейпом, даже если волшебник избегал смотреть на него с момента их последней встречи. Двуличный Пожиратель Смерти был слишком запутан в паутине игр между Волдемортом и Дамблдором, чтобы его можно было легко удалить, и было слишком рано после откровения, чтобы он даже подумал о мести.

"Ты не в духе вещей, Гарри", — пожаловалась Кэти. "Я был в бешенстве в свой год в OWL, ты не только старался умереть в каком-то дурацком турнире, но Mad-Eye Moody сдал наш экзамен. Анджелина должна была выпить мне алкоголь перед экзаменом на защиту, чтобы успокоить меня.

"Ну, в этом году турнира не будет, — равномерно ответил Гарри, с любопытством глядя вниз, когда Кэти вывернулась и потянулась, опустив ноги на колени, — и я не алкоголик".

"Я тоже", она надулась.

"Анджелина и Алисия, если она когда-нибудь снова заговорит со мной, не согласятся".

Лицо Кэти немного упало, и ее ноги слегка сместились на коленях Гарри. "Мне жаль ее, — тихо извинилась она, взглянув на Невилла, — она ​​не рада тому, насколько мы близки после этой статьи".

'Она все еще думает, что это правда?' — недоверчиво спросил Гарри.

"Нет, — улыбнулась Кэти и покачала головой, — не беспокойся об этом".

"Пока ты в порядке, тогда я позволю", — решил Гарри. Алисия была подругой Кэти, и он не стал бы вмешиваться, если бы она не хотела, чтобы он это сделал.

"Спасибо", улыбнулась Кэти, выглядя облегченно. "Это сделало бы все ужасно неловким".

— Так какие у тебя экзамены? — спросил Гарри, с любопытством оглядывая гостиную. Кэти была единственной студенткой здесь не в его году.

"Я уже взяла большинство из них, первыми идут более высокие годы, — сказала ему Кэти, — осталось только Преображение, и это мой лучший предмет".

"Извини", Гарри извинился. Он не был рядом, чтобы заметить все происходящее.

"Все в порядке", сказала ему Кэти, потягиваясь и зевая. Ее ноги оттолкнулись от его бедра и сбили подлокотник с дивана на пол. "Я знаю, что у вас должна быть веская причина для того, чтобы быть на расстоянии, и они шли достаточно хорошо, поэтому мне не нужно было плакать".

"Как будто бы ты поплакал на меня", — ухмыльнулся Гарри.

"Я бы точно так и сделала, — весело согласилась Кэти. "Вы не знали бы, что делать, и могли бы купить мне шоколад или даже позволить мне оставить вашу метлу".

"Так мелко", — игриво вздохнул Гарри. Было немного сюрреалистично шутить, что она плачет над ним, потому что он прекрасно помнил, каково было, когда ее горячие слезы впитываются в его плечо.

"Тише", предупредила Кэти, слегка ударяя ногами по его ноге.

"Если у вас нет экзаменов, и вы явно не работаете, то почему вы так рано и поздно здесь в субботу?"

"О", Кэти выглядела слегка смущенной. "Я хотел бы пожелать вам удачи, конечно. Она оглядела комнату и пришла в себя. "То, что ты забыл пожелать мне удачи, еще не значит, что я тоже забуду".

"Что ж, желаю вам удачи на экзамене по Преображению", — сухо ответил Гарри.

"Мне это не понадобится", — сияла Кэти.

Она вытащила палочку из своей мантии и указала на стол в углу, где Рон, Дин и Симус пытались прочитать то, что выглядело как годичные записи Гермионы в следующие несколько минут перед экзаменом. Рон выглядел так, словно сдался, поскольку он держал газету вверх ногами и безутешно смотрел в потолок.

С чрезмерно сложным вращением своей палочки Кэти преобразила окантовку мантии Рона из красного и золотого в оскорбительно яркий оттенок оранжевого.

Вместо того, чтобы злиться, Рон обернулся и улыбнулся ей, изогнув пальцы вверх. "Цвета Чадли", — засмеялся он, прежде чем вернуться к запискам Гермионы и возобновить попытку пересмотра. На этот раз у него были правильные записи.

"Впечатляет", Гарри улыбнулся. Нелегко было так просто преобразить что-то. Очаровать их или сменить всю мантию было бы легко, вероятно, было бы удобнее преобразить и переоценить всю мантию, чем достичь уровня точности, необходимого для простого изменения красной и золотой границы.

"Спасибо", смеялась она. "Кажется, Рон это ценит. Я ожидал взрыва.

"Он немного повзрослел, — сказал Гарри, — если бы ты сделал это с Гермионой, у нас был бы поединок".

"Ее здесь нет", — заметила Кэти.

"Наверное, к лучшему", — решил Гарри. "Она была бы в ярости, если бы увидела, что они взяли ее записи в неправильном порядке". Кэти только пожала плечами. Она никогда не любила Гермиону. Гарри предположил, что это потому, что она не интересовалась квиддичем, который фактически был кощунством для Кэти.

"Вам почти пора уходить, — напомнила она ему, — вы не хотите опаздывать, экзаменаторы очень расстраиваются из-за этого, и, если вы приедете достаточно рано для практического экзамена, вас сначала отпустят". и убери это с дороги.

"А как насчет того, чтобы быть пьяным? Гарри дразнил. 'Они возражают против этого?'

"Я не знаю", улыбнулась Кэти. "Я был только уверен.

"Полагаю, мне лучше уйти", — понял Гарри, уставившись на пару босых ног, все еще стоящих у него на коленях.

"Ой", — хихикнула Кэти, следя за его линией зрения. 'Сожалею. Вы хорошо отдыхаете.

"Спасибо, — сухо сказал он, — я учту это".

Была короткая пауза, пока он ждал.

"Вы собираетесь двигать ногами тогда?" Гарри спросил.

"Да", Кэти слегка покраснела и быстро убрала ноги к другой стороне дивана, чтобы Гарри мог встать.

'Идет, Нев?' Он спросил своего друга.

"У меня нет большого выбора, не так ли? Невилл ответил из-за своей книги.

"Нет", — согласился Гарри со смехом. "Нет, если вы хотите пройти.

"Веселитесь", крикнула Кэти с дивана, когда они нырнули в проход. Ее крик принес ей больше, чем несколько выражений неодобрения окружающих студентов, которые все еще учатся.

"Чувствуешь себя уверенно, Нев?"

"Не совсем", — с горечью ответил его друг. "Преображение не мой лучший предмет".

— Хотя в обороне у тебя все будет хорошо, — напомнил ему Гарри. "Возможно, вы даже второй лучший студент в году".

"Ну, мы оба знаем, кто станет лучшим в большинстве этих экзаменов", — улыбнулся Невилл, выглядя немного менее нервным.

"Гермиона", они оба засмеялись одновременно, пересекая лестницы по пути к классу Преображения, где проходили их первые практические занятия.

"Как вы думаете, что будет на практике?" — спросил Невилл, намек на его прежнее беспокойство вернулся.

"Возможно, пара заклинаний, которые мы узнали в этом году", — ответил Гарри. "Они тяжелее, но я слышал, что вы можете сделать все возможное, чтобы заработать дополнительный кредит".

"Я думаю, что я просто буду придерживаться заклинания, которое они предлагают", сказал Невилл.

"Я не буду держать это против вас, — усмехнулся Гарри, — нет, если вы снова не ошибетесь с двойным заклинанием и не саботируете весь экзамен". Невилл сглотнул и нервно провел пальцем по палочке в кармане. "Не беспокойся об этом, Нев", — заверил его Гарри, чувствуя себя немного виноватым за его поддразнивание. "У тебя все будет хорошо".

"У бабушки есть уровень NEWT в Преображении, — отдаленно сказал Невилл, — она ​​была бы ужасно разочарована, если бы я, по крайней мере, не сдал свой OWL".

"Вы пройдете, — уверенно сказал ему Гарри, — кроме того, вы не ваша бабушка, у вас намного лучше вкус в шляпах". Невилл рассмеялся несмотря на себя.

Он все еще хихикал, когда Гарри толкнул дверь в классную комнату.

"Ты рано", — резко сказала суровая ведьма.

"И совсем расслаблен, чтобы сдать такой важный экзамен", — весело сказал проклятый волшебник. "Вы можете пойти первым, если хотите?"

"Почему бы и нет", — согласился Гарри, осторожно подталкивая Невилла вперед.

"Вот здесь, мистер Поттер", проинструктировала строгая ведьма, нетерпеливо жестикулируя.

Гарри бросил Невилла к пышному волшебнику с волной и улыбкой, шагая по полу к своему экзаменатору. Он предположил, что Невилл был вполне счастлив, что он получил ведьму, она скорее напомнила ему о том, как Невилл описал свою бабушку.

"Первое, что я хотел бы, чтобы ты сделал, — это исчезни", — твердо сказала ведьма, положив перед собой большой кусок дерева на стол.

"Эванеско", — тихо сказал Гарри, вытаскивая палочку из кобуры, чтобы идеально нарисовать движение палочки для заклинания в воздухе. Деревянный блок полностью исчез, и ведьма одобрительно кивнула.

'Хорошо.' Ее тон немного расслабился. "Теперь я хотел бы, чтобы вы использовали любой метод, который вы предпочитаете, для создания другого стола, такого как этот". Она постучала по столу перед собой одним пальцем с длинными ногтями.

На этот раз Гарри не беспокоился о заклинании или правильном движении палочки. Ему не нужно ни того, ни другого. Из воздуха вокруг него он вытащил идеальную копию стола, доброжелательно улыбаясь ведьме, которая не относилась к нему с чем-то похожим на уважение. Только тогда он понял, что, вероятно, ожидал, что он использует Двойное заклинание.

"Очень хорошо, мистер Поттер", — выдохнула она более любезно. "Есть ли что-то, что вы хотели бы попробовать для дополнительного кредита. Если вы проиграете, это не повлияет на оценку, которую вы уже получили на этом этапе.

"Не понимаю, почему нет", — пожал плечами Гарри, глядя на свой наколдованный письменный стол. Вихрь и взмах его черной палочки и письменный стол задрожал в виде большого ворона с блестящими перьями.

Ведьма улыбнулась и хлопнула в ладоши, поразив Невилла, который только что сотворил свой собственный слегка изогнутый стол. — Есть ли какая-то причина, по которой вы выбрали именно эту магию, мистер Поттер?

"Они казались мне похожими", — усмехнулся Гарри.

"Выдающийся образец преображения, особенно для студента OWL", — сказала ему ведьма, тыкая ворона кончиком своей палочки. Птица запрыгнула на стол и громко и с негодованием каркала от неожиданного нападения. "Полные оценки, я думаю, мистер Поттер, и это все. Если вы хотите подождать своего друга, пожалуйста, сделайте это снаружи.

123 ... 119120121122123 ... 191192193
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх