-Мы не знаем ничего, кроме того, что души пришли из маленького японского городка, где обитают дьяволы, и души только прошли через чистилище, не очистившись. Однако мы уже проверили души и можем заверить вас, что они "чисты" и готовы к перевоплощению!— Ангел кое-что сориентировал и четко доложил.
Майкл уже собирался отдать распоряжения своим собратьям-Серафимам, когда рядом с отчитывающимся ангелом материализовался еще один золотой магический круг и решил подождать. Появился еще один ангел с четырьмя парами крыльев и сразу же сказал: "Михаил-сама! Мы подтвердили, что Кокабиэль только что умер!"
-Кокабиэль умер?— Затем Майкл начал думать, когда он внезапно получил связь, — 250 000 душ появились, и Кокабиэль умер... Может ли это быть так?
— Он повернулся лицом ко второму Ангелу и спросил: "Где он умер?"
-Город Куо, Майкл-сама. Похоже, что он лично участвовал в инциденте с Экскалибуром."
— Как же так!? Тогда как насчет экзорцистов, которых Церковь послала за украденными Экскалибурами?— Это первое беспокойство Майкла,
поскольку он не ожидал, что Кокабиэль сам вмешается в этот человеческий конфликт.
-Они оба еще живы. И в настоящее время один из них отчитывается перед Церковью."
Майкл облегченно вздохнул и замолчал. После минутного раздумья он начал отдавать приказы: "вы двое должны вернуться и присматривать за городом Куо."
— Да!— Затем оба ангела телепортировались обратно на свои посты.
Увидев, что они ушли, Майкл повернулся к своим товарищам Серафимам: "Метатрон, Сандалфон, соберите несколько своих элитных сил и отправляйтесь в города, прилегающие к городу Куо. Там ждите дальнейших распоряжений."
Двое Серафимов без лишних вопросов кивнули и телепортировались прочь.
-Уриэль, Pагуил и Сариэль. Идите в обход и начинайте вооружать наши войска. Я очень надеюсь, что мы не пойдем на войну, но мы не можем быть застигнуты врасплох."
Как и первые два, три Серафима кивнули и телепортировались прочь.
— Рафаэль, Ремиил и еще раз Ремиил. Отправляйтесь в самые большие церкви, соберите больше информации о том, что происходит на самом деле, и передайте ее Гавриилу. Габриэль, ты должен остаться здесь и передать нам информацию, чтобы мы могли действовать более эффективно."
-А как же ты?— Спросил Габриэль. Гавриил имеет внешность чрезвычайно красивой женщины с вьющимися светлыми волосами и сладострастной фигурой и известен как самая красивая женщина на небесах. Кроме того, она единственная женщина среди Серафимов.
-Я еду в город Куо."
— Подожди, а это не слишком опасно? По крайней мере, пойдешь с одним из нас.— Спросил Рафаэль.
-Все в порядке. Я только посмотрю и сразу же вернусь. Я также свяжусь с королем Дьявола, отвечающим за иностранные дела, поскольку это территория Дьявола. Мы все знаем, что нынешний подземный мир и небеса не хотят идти на войну, поэтому я сомневаюсь, что они нападут на меня. Майкл улыбнулся и успокоил их беспокойство.
"Hо..."
-Xотя этот дьявольский король действительно эксцентричен, она не безрассудна, так что все будет в порядке.— Развернувшись, Майкл вышел и телепортировался на первое небо, откуда он мог телепортироваться в человеческий мир.
Майкл привел с собой двух ангелов в качестве помощников, и они телепортировались на свою ближайшую территорию в город Куо. Затем они почти со скоростью звука полетели в сторону города Куо. Однако когда они прибыли, то были шокированы состоянием города: "я ошибаюсь? Неужели эти души-обитатели города Куо, а не злые духи Кокабиэля?'
Майкл первым делом осмотрел город. Сотни дьяволов бродят вокруг разрушенного города, и посреди всего этого стоит знакомая фигура: "Серафолл? Что же здесь произошло на самом деле? Я думал, что та, что возвышается над этим городом, — это две наследницы знатных семей в Подземном Мире.'
Серафолл не потребовалось много времени, чтобы заметить появление Ангелов и повернуться к ним. — Майкл? Что же здесь происходит? Даже если это большое событие, оно не должно оправдывать его присутствие.'
Они оба некоторое время смотрели друг на друга, прежде чем Майкл решил подойти и поприветствовать Серафолл: "Добрый день, Король дьяволов Серафолл Левиафан. Я сожалею о своем внезапном визите, но на небесах произошло нечто такое, что мне нужно кое-что подтвердить."
Серафолл улыбнулась и поприветствовала его в ответ: "и тебе доброго дня, Майкл-чан~! А еще меня интересует, почему ты здесь. Давайте пойдем туда и присядем.— Затем она указала и направилась к временному жилищу, которое они сделали для отдыха.
Майкл молча последовал за ней, и когда они подошли к входу, он сделал знак своим помощникам оставаться у входа. Как только они оба вошли, помощники заметили, что вокруг дома возник сильный барьер.
-Может быть, ты сначала расскажешь мне, что случилось?— Не ходя вокруг да около, спросил его Серафолл сразу же после того, как поставил барьер.
Майкл кивнул и сказал: "около 250 000 душ прибыли на третье небо, и я слышал, что Кокабиэль умер здесь."
Глаза Серафолл расширились: "это Ки-Тан? Но как это сделать? А Третье Небо? Значит ли это, что они уже очищены? Но ведь еще и часа не прошло...'
— Судя по твоей реакции, похоже, что эти души действительно пришли из Кокабиэля."
-Возможно... Кто-то уничтожил этих злых духов... Но я никогда не думал, что они придут к тебе домой."
-Именно поэтому я и пришел сюда. Как же так? Мы с тобой оба знаем, насколько опасны злые духи Кокабиэля, и единственный способ бороться с ними-либо уничтожить их, либо полностью запечатать. 200 000 из этих злых духов были уничтожены, а остальные запечатаны Азазелем. И теперь мы имеем ситуацию, когда эти 250 000 злых духов вернулись в цикл реинкарнации... Как же так?"
Серафолл промолчала и задумалась: "Ну вот... Как много я должна ему рассказать? Я не думала, что сегодня будет длинный день... Ха... Ки-Тан, ты должен меня накормить!'
Глава 232: Последствия 4/7
Глaва 232: Пoслeдствия 4/7
После телепортации Bали встретили многочисленные фигуры с черными крыльями, и все они начали ухаживать за его ранами. Затем они медленно и осторожно перенесли его в комнату и начали накладывать на него исцеляющую магию.
От входа в комнату донесся голос Азазеля: "все еще жив?"
Остальные Падшие Ангелы поприветствовали Азазеля и продолжили свою работу, прикрепив на Вали различные виды медицинского оборудования.
"...— Hесмотря на свои раны, Вали не стонет от боли. Kак будто он уже привык к таким издевательствам"...Он ведь оставил меня в живых, не так ли?"
Cделав все возможное, Падшие Ангелы покинули комнату, чтобы дать Азазелю и Вали возможность поговорить наедине.
Азазель схватил стул и сел рядом с кроватью Вали. Он достал сигарету и закурил. Выпустив дым, он ответил: "Да... Хотя даже я не совсем понимаю, зачем он это сделал.— Азазель вспомнил сцену, когда Вали собирались убить. В тот момент, из-за его внезапности, он не мог ничего сделать, кроме как наблюдать, " это было большой ошибкой... Я мог бы просто так потерять Вали...'
-Я видел только последнюю атаку, но скажи мне, он жалел меня?— Спросил Вали.
-Нет. Нисколько. Что-то вдруг заставило его передумать. Eго намерение убить вполне реально."
"...— После этого Вали промолчал. После нескольких минут молчания он закрыл глаза, чтобы отдохнуть.
Азазель докурил сигарету и встал, собираясь уходить. — у меня еще много работы... Mне действительно следует подумать о том, как я могу уйти на пенсию.— Подойдя к двери, Азазель бросил последний взгляд на своего приемного сына. — я должен встретиться с этим парнем...'
Полчаса спустя Вали внезапно открыл глаза и щелчком пальцев запечатал комнату, используя свою магию.
Через несколько секунд пурпурный магический круг внезапно появился не с его кровати, а из него появились две фигуры. Первая фигура-знакомая черноволосая златоглазая некомата, Курока. Второй — молодой человек с короткими светлыми волосами. Он одет в древние китайские доспехи, которые использовались в период Tроецарствия. Этот человек-обезьяна екай и потомок короля обезьян Сунь Укуна.
Они вдвоем подошли к Вали, и первый, кто открыл рот, был молодой человек: "Эй, Вали. Я слышал, что ты чуть не умер, но, похоже, у тебя все хорошо."
Вали в ответ только усмехнулся: "я нашел себе сильного противника. Я с нетерпением жду нашего реванша в будущем. Бику, ты тоже должен тренироваться и иметь с ним матч."Вместо того, чтобы быть обескураженным после почти мгновенного убийства, его мотивация поднялась.
— Ха... Мне следовало бы догадаться..."Курока испустила большой вздох.
— Какака! Это тот самый Вали, которого мы знали! А чего еще ты ожидал? Но действительно ли он так силен?— Спросил Бику.
Вали улыбнулся: "так и есть... Даже слишком сильно... Я уже встречал кучу сильных людей, но он не дает мне хорошего чувства. Я уже спрашивал Альбиона, и он подтвердил, что он человек."
— Человек!? Тот, кто тебя прикончил, — человек!? Не какой-то там реинкарнированный дьявол или Екай!? Неужели у него была целая куча Лонгинов?— Из Бику посыпался шквал вопросов. Он просто не мог поверить, что тот, кто победил самого сильного человека в их группе, — человек. Даже если это герой древних времен, он не будет побежден до такой степени, что почти умрет.
Я также спросил Альбиона об этом, и он уверен, что то, что он использует, не является священным снаряжением", — и эта маска... Даже Альбион понятия не имеет, что это такое. Все, что Альбион может сказать, это то, что нечто подобное не должно существовать.— Подумал Вали. Он не выдал этих мыслей, так как это слишком абсурдно. Как получилось, что нечто, чего не должно было существовать, вдруг появилось из ниоткуда? Он не понимает рассуждений Альбиона о том, почему он так решил.
Бику, как боевой маньяк, ухмыльнулся: "я хочу с ним познакомиться."
Курока, которая молча наблюдала за ними обоими, наконец заговорила: "тебе лучше не связываться с этим извращенцем слишком много."
Оба они внезапно остановились и посмотрели на Куроку широко раскрытыми глазами: "Почему ты говоришь, что лично знал этого парня?— Спросил Бику.
— Из-за несчастного случая... Погоди, может быть, это к счастью? Я познакомилась с этим парнем.— Ответила Курока, но она тоже не была уверена, как бы она описала свои отношения с Кисуке. К несчастью, потому что она встретила самого несносного человека и была связана самым унизительным образом. Воспоминание об этом снова заставило ее стиснуть зубы. Хотя этот поворот событий также заставил ее и Широн помириться.
Между ними все еще существует неловкая атмосфера, но это намного лучше, чем в прошлом, когда она не могла поговорить со своей маленькой сестрой, которую так сильно любит.
Вали пристально смотрел на нее, пока что-то не вспыхнуло у него в голове... Это ты попросила его пощадить меня?"
Курока уставилась на него в ответ и сделала серьезное лицо."
Между ними троими воцарилось молчание. Однако после нескольких минут молчания Вали снова улыбнулся:"
Курока улыбнулась в ответ: "всегда пожалуйста".— Хотя Вали-боевой маньяк и без колебаний рискнет своей жизнью, чтобы стать сильнее, он никогда не станет винить того, кто только что спас ему жизнь. Это правда, что он наслаждается адреналином, но мотивация Вали заключается не в борьбе с самим собой, а в желании стать сильнее, чтобы достичь своей цели... его месть. Так что он не мог умереть прямо сейчас.
Затем Бику почесал в затылке: "но что же нам делать? Поскольку люди из фракции старых королей Дьявола уже получили информацию о плане Азазеля, они не упустят шанса напасть, когда соберутся лидеры трех фракций. Неужели ты собираешься отложить свое откровение?"
— Я не могу это отложить. Нам будет невыгодно продолжать прятаться, так как они также начали контактировать с теми, кто находится в разных фракциях и уже получил поддержку некоторых богов. Мы не можем упустить возможность заполучить Фенрира. И мы не сможем сосредоточиться на поисках Гогмагога, если я буду находиться под присмотром Азазеля.— Вали вздохнул. С помощью медицинского учреждения падшего ангела его жизнь больше не находится в опасности, но это также означает, что он не сможет полностью восстановиться до их ожидаемых сражений.
-Об этом можешь не беспокоиться. Я попросила этого парня прислать мне лекарство, чтобы помочь тебе выздороветь. Курока усмехнулась и сказала
Вали и Бику одновременно посмотрели на Куроку в замешательстве: "этот парень?"
Ухмылка Куроки стала еще шире: "Кисуке Урахара. Парень, который чуть не убил тебя~."
"Ха...? Вали и Бику были ошарашены ее словами. Первым пришел в себя Вали и притворно кашлянул: "как? Почему? Как много он знает? И не слишком ли вы близки с ним, если можете попросить у него лекарство?— Вали не сомневался в подлинности вышеупомянутого лекарства Куроки, но его смущает, почему этот Кисуке Урахара согласился. Совсем недавно они пытались убить друг друга, хотя это довольно однобоко.
— Как же так? Я могу связаться с ним и попросить кое-что взамен на некоторые льготы. Почему? Я действительно не знаю, как он думает, но я предполагаю, что вне его эмоционального барьера быть врагом или союзником означает только то, сколько пользы он может получить. Как много он знает? Я рассказал ему обо всех нынешних членах бригады Кхаоса. И я слишком близко к нему подхожу? Ни за что! Этот извращенный ублюдок умеет только раздражать и морочить людям головы! Если бы не Широн, я бы даже не захотел с ним разговаривать!"
Вали каким-то образом понимает слова Куроки и решает больше не спрашивать. Это также первый раз, когда Вали и Бику видят ее настолько взволнованной, и оба они с искренним восхищением подумали: "этот парень потрясающий...'
— Эхем... Ну и что? Где же это лекарство?— Вали не хотел копать глубже, поэтому он продолжил разговор.
-Уух... Он сказал мне, что это будет доставлено, как только он подготовит его. Он, вероятно, пошлет его мне через космическую магию, так что я просто жду ... — Курока объясняет, когда все трое внезапно почувствовали крошечное колебание в пространстве, означающее, что кто-то хочет телепортироваться в это место.
-О. Наверное, так оно и есть... — это что?— Курока и двое парней посмотрели в ту сторону, где колеблется пространство, но вместо ожидаемого лекарства появилась Лоли в готическом наряде, — сказал О..ФИС?— Все они ошарашенно забормотали.
Не обращая внимания на их реакцию, Офис подошла к Куроке своими маленькими шажками и потянулась к ее карману. Затем она вытащила пробирку с красной жидкостью внутри и передала ее Куроке: "развратный парень в шляпе-ведре попросил меня передать это тебе."
Курока безучастно принял пробирку от Офис. Сделав то, о чем ее просили, она немедленно вернулась в дом Урахара с телепортацией, чтобы получить свою "награду" за это "задание".
Им потребовалась минута после ухода Офиса, чтобы прийти в себя, и первым заговорил Вали."..— Какого черта?"
-Он только что попросил большого босса нашей организации сделать нам доставку?— Бику последовал за мной.