Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дьяволы Айнкрада (Google перевод)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.10.2018 — 22.10.2018
Аннотация:
Никаких прав на кроссовер по High School DxD - Sword Art Online не предъявляю, и использую на сайте лишь как доступ к быстрому переводу. Было единодушное мнение, что Кайаба Акихико, создатель революционного NerveGear, был сертифицированным сумасшедшим. Какая еще причина заключалась в том, чтобы поймать десять тысяч незнакомых людей разного возраста в искусственном мире, где они будут жить в страхе перед смертью каждый бодрствующий момент? То, что большинство стран не знало, заключалось в том, что Кайаба Акихико был не совсем человеком.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Иногда Генерал и Руруко присоединялись к нам. Даже владея чит-кодом сам, Gen's Sacred Gear был чертовски страшен. Я никогда не хочу смотреть ему в серьезную драку. Кажется, Рюруко становился немного сильнее, когда мы сталкивались, но она не заметила. Думаю, только я.

Мы пригласили Рею-сан несколько раз, но через пару ночей она рассказала нам, что она практиковала Ханакай-сан и Шинра-фукукаишу.

Азия жила со мной по просьбе Бучо. Мои родители восприняли это глупо, как только Бучо сказал, чтобы относиться к ней, как к собственной дочери. Угадайте странность Куора и к ним. Ну, не так, как они или кто-нибудь мог бы сказать "нет" Азии.

Она нашла нас две ночи и отказалась оставить нас в покое после этого. Кирито, ободренный ее присутствием, пошел еще сильнее на нас. Сначала Азия встревожилась, и выражение ее лица заставило меня хотеть ударить Кирито в лицо. Однако он успокоил ее, сказав, что может улучшить свою способность помогать людям.

Короче говоря, мы все многое улучшили. Я ушел от возможности продержаться пять секунд до пяти целых минут, и это было против неуклонного улучшения Кирито, изо всех сил. Генерал мог стрелять в его линию почти так же быстро, как дротики, которые летели на скорости пули. Боевые искусства Руруко быстро улучшались. Азия росла экспоненциально. К концу месяца она могла расширить свою исцеляющую ауру в нескольких футах от нее.

Но человек, это было изнурительно. Я ложился спать каждую ночь, и проснулся в короткое время, чтобы снова утомить себя.

Вскоре мы прибыли в пункт назначения. Мы сразу поняли, что что-то не так.

"Закрыто...?" — пробормотал Рея-сан, уставившись на сбитый, заколоченный дом для сирот.

"Мисс, ты здесь?" — спросил насмешливый старик, поражая нас.

"Да, да, но я не возвращался через некоторое время. Я искал друга, который жил здесь".

"Тогда вам не повезло. Это место стало известно примерно год назад, и все сироты были переведены в другое место. Никто не живет там, а владелец, и она, вероятно, будет спать в это время дня".

"Ты видел кого-нибудь еще? Короткая девушка, мышечные волосы?" Я спросил.

"Глаза, похожие на то, что они смотрят в твою душу?" Рея-сан поставил.

Старик покачал головой. "Никто, кто там жил, был бы достаточно сумасшедшим, чтобы вернуться".

"Я ... посмотри", — сказал Рэй-сан, прежде чем уйти.

"Спасибо, старик, — сказал я, прежде чем следовать за ней. Как только я догнал, я спросил: "Так где же сейчас?"

"Есть еще одно место, где мы можем посмотреть", — ответила она.

Мы скоро прибыли в закрытый магазин игр. "Это...?" Я нерешительно спросил.

"Магазин, в котором я жил до САО. До того, как Ту-сан скончался".

"Err ... ты в порядке, когда я здесь? Это первый раз, когда ты вернулся, так как игра закончилась, верно?"

"Ты дорогой друг Арисы, — ответила она.

После короткой тишины она снова заговорила. "Возможно, я не похожа на это, но Ариса была одним из двух моих друзей. Этот магазин был моей жизнью, и теперь ничего не осталось".

"Не говори это, я уверен, что Арго жив, где бы она ни была".

Рея-сан посмотрел на меня на секунду. "Вот что она имела в виду под завидным оптимизмом".

"Она сказала, что?"

"Нет. Она на самом деле говорила, что ты всегда видел, как стакан наполовину заполнен, как идиот, но я могу читать между ее линиями".

"Привет!"

Рея-сан хихикнула. Ее веселье вымерло, когда она снова взглянула на магазин. "Ее здесь не было".

"Вы уверены?"

"Здесь нет ничего, кроме треков, которым лет".

"Что, если она использует свое Скрывающее умение?"

Рея-сан покачала головой. "Если она все еще здесь, я бы заметил несколько угасающих шагов. И я не думаю, что она осталась здесь и не оставила никаких признаков".

"Итак, еще один тупик. Ну, нам просто нужно продолжать искать".

"Хм ... Ну, мы должны отправиться обратно, у нас впереди тяжелый день".

Я застонал. "Расскажи мне об этом. Что случилось с воскресеньями?"

"Это является в выходные."

"Тогда дай нам Дьяволов тоже выходной!"

Рея-сан рассмеялся. "Радуйтесь, что вы не в студенческом совете. Я никогда не хочу видеть документы после окончания учебы".

"Я никогда не хочу видеть документы, период".

Мы продолжали рассказывать истории о несчастье, некоторые из Аиндрада, все обратно.

* ~ B ~ *

[На следующий день]

"Ты в порядке, чувак?" Кирито спросил, как закончились занятия, и мы, Азия, Кирито и я, шли к Оккультной исследовательской аудитории. "Ты весь день был вне дома".

Человек, как я даже начинаю объяснять, не думая, что я сумасшедший?

После долгого дня вчера Кирито сказал, чтобы я взял ночь, так как он был очень уставшим. Я лег спать, думая, что у меня будет приятная, спокойная ночь на этот раз.

И вот в моей комнате появился гребень Грегори, и вдруг Бучо был в моей комнате.

Все, что она сказала, это "Исе, возьми меня", прежде чем сразу начнет раздеваться.

Вот два на два, что она была в моей комнате, и тут же играла роль из порно. Два на двоих, что я думал, что у меня есть одна из тех старых мечтаний. Слава Богу, — что Азия тогда не ходила.

Она не давала мне никаких прямых ответов, когда я впал в панику и спросил ее, почему, и она была почти на мне, когда еще один волшебный круг засветился, обнажая серебристый суккуб — я имею в виду служанку. Она начала ругать Бучо и упомянула кое-что о помолвке, прежде чем уволить ее.

Напомним следующее утро, где я почти отчаянно нуждался в ответах. К счастью, кто-то спросил, как мы побежали через Кибу, направляясь в клубную комнату. "Эй, — приветствовал Кирито, и Киба кивнул нам. Он открыл рот, чтобы говорить, но я избил его.

"Что-то не так с Бучо?"

Киба сделал паузу, чтобы рассмотреть мои слова. "Да, возможно, что-то есть, но я не думаю, что о чем-то беспокоиться", — ответил он, прежде чем возобновить свою прогулку в клубную комнату, и трое из нас следуют.

Как черт возьми, это не так! По какой-то причине она в основном предлагала меня! Мне! Знаешь, это очень серьезная проблема!

"Знаешь, Акено-сан, верно?" Я спросил. Киба кивнул в ответ.

Мы подошли к двери, и даже трое из нас, новичков, остановились на чистой мощности, которую мы чувствовали на другой стороне. Это было немного знакомо.

"Не могу поверить, что не заметил, — пробормотала Киба. "В чем дело?"

Я открыл дверь и был встречен очень напряженной атмосферой. Как обычно, Бучо был за своим столом, но у нее было очень сложное выражение. Акенко-сан стоял рядом с ней, улыбаясь, как обычно, но было холодно. Конеко-тян сидел на большом расстоянии. И спокойно стоял на другой стороне Бучо ... была серебристая служанка прошлой ночью, Грейфиа-сан.

"Ого, кто умер?" Кирито пробормотал. Азия схватила меня за рукав, дрожа. Мы вошли, и никто не поприветствовал нас, как обычно.

"Похоже, все здесь, — сказал Бучо, глядя на всю комнату.

"Бучо, что происходит?" — спросил Кирито.

"Оджу-сама, ты хочешь, чтобы я объяснил?" — спросила Грейфиа-сан.

Бучо отмахнулся. "Правда в том-"

Огромный магический круг в комнате светился. Гребень Гремори меняется на образец, который я не знаю. "Феникс", — бормочет Киба, когда вспыхивают огни из круга. Феникс? Как бессмертная пожарная птица?

В огне появляется силуэт. Человек держит руку в сторону, и пламя исчезает.

"Прошло много времени с тех пор, как я пришел в мир людей", — сказал он. Его голос один был раздражающим. "Как всегда, воздух здесь грязный".

Светлые волосы, красный костюм и расстегнутая рубашка придавали ему общее впечатление о плохом мальчике.

Он ухмыляется, увидев Бучо. "Мой милый Риас, я пришел к тебе. Пойдем, посмотрим на зал церемонии, — сказал он, хватая ее за руку.

"Отпусти меня, Райзер, — сказал Бучо низким тоном.

"Я не единственный, кто чувствует, как ударить парня, верно?" Кирито пробормотал.

"Нет, — согласился я, — Услышал прочь мысль.

"Позвольте мне объяснить: это Райзер Фенекс-сама, который занимается наследницей Дома Гремори, Риас-ожусама", — сказал Грейфиа-сан. Занимался ?! Смешно, Buchou не выглядит слишком счастливым.

Некоторое время спустя двое из них сидели на диване, а Акенко служил им чаем. Остальные из нас стояли вдоль стены комнаты.

"Чай, приготовленный королевой Риаса, превосходный, — сказал Райзер.

"Почему, спасибо", — сказал Акено Сан, все еще улыбаясь, хотя ему не хватало тепла.

Райзер кивнул, небрежно поглаживая ногу Бучо. Этот ублюдок действительно раздражал меня, и всем было ясно, что Бучо ему не нравится.

Ну, хотя я и не хотел этого, я видел ее обнаженной, а у тебя ее нет! Хах! Сосать это, ты, надменный ублюдок!

"Хватит этого, Райзер! Я уже говорил тебе, я не выйду за тебя замуж!" — воскликнул Бучо, наконец, устал.

"Знаешь, этого не будет, Риос, дорогой". Не делай этого. Мое желание ударить вас растет на второе. "Твой клан умирает".

"Это не твоя забота. Я наследница Гремори, не ты. Кроме того, мой клан торопится! Они пообещали, что я буду решать, чтобы университет решил!"

"Это ничего не изменит. Вы по-прежнему будете свободны посещать колледж и делать все, что захотите, с вашим пэром. Но ваша семья находится в тяжелом положении, вы не думаете? Мы потеряли многих чистокровных дьяволов в последних война. Но наше соперничество с двумя другими фракциями не закончилось. Это не было бы странно вообще для одного из оставшейся половины 72 Столпы быть уничтожено. Кроме того, перевоплощение дьяволов, которые, несомненно, бесценные для выживание нашего рода медленно узурпирует нас чистейшей кровью. Мой дом безопасен, потому что у меня есть мои старшие братья, но у Греморий есть только вы и ваш брат. И поскольку ваш брат оставил клан, ответственность за продолжение вашей линии крови падает Вы это понимаете, не так ли?

В течение своей речи Бучо оставался спокойным. Я слышал, как Кирито бормотал: "Свободная политика". Поэтому, в основном, Бучо был вынужден заключить брачный брак, потому что она была единственной наследницей ее родословной. Человек, это отстой.

"Я не разрушу свой клан, я готов взять мужа".

"Прекрасно!" Подхватила крик.

"По моему собственному выбору, это я, которого я не одобряю, Riser Phenex", — подчеркнул Бучо.

Воздух в клубе нагрелся, когда Райзер сузил глаза. Нетрудно было сказать, что она была взволнованно его раздражала.

"Знаешь, Риас, я не могу допустить, чтобы имя Фенекса потускнело. Я отведу тебя обратно в Подземный мир силой, если понадобится".

Пламя разразилось вокруг Райзера так же, как Бучо был покрыт ее красной аурой.

Все мы в ORC приступили к защите нашего короля. Я толкнул Азию позади меня, и Кирито протянул руку Кибе.

Это плохо ... Я чувствую, что этот дерзкий ублюдок был по крайней мере столь же силен, как и Бучо. Я не уверен, что мы даже сможем сделать.

"Райзер-сама, Риас-ожусама", спокойно заговорила Грейфиа-сан. "Я прошу вас воздержаться. Если эта ситуация будет развиваться дальше, то для чести Сирихес-самы я больше не буду спокойно наблюдать, и я буду вынужден вмешиваться".

Оба они застыли на этом, и Райзер дезактивировал свои полномочия первым. "Ха-ха, у меня нет иллюзий, что я смогу долго продержаться против самой сильной королевы", — усмехнулся он и поднял руки в капитуляции. Бучо тоже успокоился и рассеял ее страшную ауру.

Грейфиа-сан повернулась к Бучоу. "Лорд Гремор и Лорд Феникс знали, что так получится. Эта встреча была фактически предназначена для обсуждения последней инстанции".

"О чем ты говоришь, Грейфия?" — спросил Бучо.

"Ojou-sama, если вы хотите подтолкнуть свое мнение вперед, почему бы не решить это с помощью рейтинговой игры?"

Рейтинговая игра: соревнование среди пэров опытных дьяволов. Какая из сторон берет короля, побеждает.

"Значит, даже если бы я отказался, мне пришлось бы встретиться с ним в рейтинговой игре? Насколько больше они будут вмешиваться в мою жизнь, пока они не будут удовлетворены ..."

Страшно. Сердитый Бучо страшен.

"Ты не принимаешь?" — спросила Грейфиа-сан.

"Нет, я согласен, я убью тебя, Райзер!" она направилась к дерзкому члену, который только ухмыльнулся в ответ.

"Фенокс непобедимый. Знаешь, ты все еще хочешь пройти через этот фарс?"

"Ты не непобедимый, Райзер. Я победил тебя и покажу тебе".

"С этими слугами?" — усмехнулся он. "Только ваша королева достаточно сильна, чтобы встретиться с моим пэром". Он щелкнул пальцами, и в разгаре пламени появилось не менее пятнадцати девушек.

Кимоно-носящая девушка, владеющая персоналом. Девушка в какой-то одежде танцора. Две девушки в горничной одежде. Двое дошкольников в спортивной одежде. Двойная кошка, одна красная и одна синяя. Девушка носила странную смесь европейских и японских доспехов. Девушка с пятью конскими хвостами, которая упала перед ее лицом. Девушка носила чонгсам. Женщина с полумаской и грубой одеждой. Элегантная, кимоно девушка. Женщина в капюшонах. И наконец, блондинка, свернутая девушка, которая смутно напоминала Райзера, в викторианском платье.

В шахматах было шестнадцать штук, так что подсчет ублюдка, как король, разве это не значит, что у него был полный пэраж? 16 против 7, а у Бучо только одна штука минус Грач. Это были сумасшедшие шансы!

... Эй, держись на минуту. Этот ассортимент ... это был практически гарем, не так ли? Нет, нет, я поклялся в этом.

Но черт возьми, я все еще ревную!

"Это мой восхитительный пейджер и мой гарем". Хах! Я был прав!

"Оний-сама, пожалуйста, измените это введение", — раздраженно сказал дрель.

"Правильно, верно. И моя очаровательная маленькая сестра тоже".

"Onii-сама!" Дыровые волосы протестовали, с красным лицом.

"Ты спросил, и я сдал". Что за черт? На самом деле он казался несколько приятным парнем, когда общался со своей сестрой. Он был таким рывком, который был добр к его семье?

"Так как это было бы скучно, как это, как насчет этого Риаса? Вместо того, чтобы теперь играть в Рейтинговую игру, почему бы не провести ее через десять дней?"

"Вы даете мне гандикап, — категорично заявил Бучо. Понимаю, так он смотрит на нас так, что он на самом деле дал нам десять дней на тренировку? Ну, вот мое сиюминутное впечатление, что он хороший парень.

Прежде чем Райзер мог ответить, кто-то прервал его, это был я.

"Эй", — сказал я, чтобы привлечь его внимание, шагнув вперед. "Разве ты не думаешь, что слишком много смотришь на нас?"

Бучо повернулся ко мне, встревоженный. Извините, Buchou. Но я хотел бы иметь слова с этим ублюдком, так как он впервые появился здесь. "А? А кто ты?" Райзер спросил пренебрежительно.

Я сделал глубокий вдох. "Я пешка Риаса Гремори, и я не одобряю женскую жареную курицу, как ты!" Думаю, я не мог оставаться полностью спокойным. Я все громче с каждым словом.

"F-fried — кто, по-твоему, ты есть, ты скромный Пешка ?! Ревнуешь ли ты ко мне или к чему-то ?!"

"Вверните вас! Кто будет ревновать к бабнику, как вы? Бучо заслуживает парня в тысячу раз лучше вас!"

123 ... 122123124125126 ... 173174175
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх