— Вы издеваетесь? — на краткое мгновение самообладание изменило мужчине.
— Ни в коем разе, уважаемый, — "дочитав" документ, Джон с любезной улыбкой сложил бумагу, жестом приглашая гостя за собой. — Следуйте за мной...
Капитан направился к ближайшему лифту, где, нажав кнопку нужного этажа, с независимым видом облокотился спиной на стену, беззастенчиво разглядывая спутника:
— Не поясните, как вы оказались на транспорте ворлонцев?
— Не поясню.
— Не знал, что ворлонцы вступали в контакт с людьми помимо "Вавилона-5".
— Очевидно, не знали.
По лицу Инквизитора было очевидно, что отвечать на вопросы командира станции он желанием не горит, просто поддерживая диалог на уровне "дать абсолютно информативный и правдивый ответ, не ответив по существу ничего.
— Давно вы с Земли?
— Весьма...
— Вы были в Империи?
— Чьей? — вскинул бровь мужчина.
— Ворлонцев!
— Да.
— Вы знаете, как они выглядят?! — продолжал допытывать немногословного собеседника Джон.
— Да.
— И...
— Никакого "и", — двери лифта открылись, и Инквизитор просто пошёл вперёд по коридору.
— Да погодите вы! — догнал его Шеридан, хватая за рукав.
— Мне некогда!
— Но я хочу знать...
— Знать?! — резко обернулся мужчина. — Истину? Вы не готовы её понять. Факты? Для экономии времени — извольте... Ворлонцы побывали на Земле. Ворлонцы были всюду, и сейчас есть. Моё имя — Себастиан. Родился и жил в Лондоне, на Земле, — Инквизитор говорил быстро, словно заученный монолог, не давая Шеридану даже слова вставить в его речь, — на Хэррсфорд Лейн 14Б, в тысяча восемьсот восемьдесят восьмом году. Ворлонцы отыскали меня, забрали меня с Земли и взяли к себе на службу. Я узнал всё обо всём, капитан Шеридан, и пелена спала с моих глаз — я увидел величие и ужас Вселенной! — Себастиан смотрел на капитана, как на неразумного ребёнка, которому вынужден пояснять прописные истины. — Меня зовут, когда я нужен, и сохраняют в остальное время. Я — инструмент, капитан. Беспощадный и объективный инструмент. Так что, или позвольте мне сделать мою работу, или я покину вас. В любом случае, этот бессмысленный разговор окончен.
Забавно... Говоря эту презрительно-горделивую речь, Себастиан больше выглядел так, словно его одновременно безумно раздражала, но и развлекала такая ситуация. Пожалуй, стоит отправить в один из соседних коридоров Бегемота, чтобы хвостатый телепат проследил за происходящим, не подавая вида о собственном присутствии...
— Он даже не заметит, что я на станции, — пришла от джиринкса наполненная самодовольством передача.
— Неизвестно, что именно с ним сделали ворлонцы — он вполне может оказаться телепатом, так что...
— Я понял.
Бегемот "отключился", а ровно через две секунды я зафиксировал запрос на использование телепортационного модуля, перенёсшего кота в один из закутков чуть впереди по пути следования пары. Себастиан было чуть дёрнул головой в сторону всплеска энергии, но на его лице не отразилось никаких эмоций, и он сделал вид, что ничего не происходит. Крайне любопытно... Если ворлонцы изменили его физиологию, а они это сделали в любом случае, всё же применение в столь важных вопросах простого смертного человека "без апгрейдов" не имело никакого смысла, он вполне мог получить и дополнительные органы чувств...
Капитан тем временем явно боролся с желанием приложить Себастиана головой о переборку. Но всё же, профессионализм и дипломатические качества мужчины, выпестованные общением с послами на "Вавилоне-5", победили, и Джон только кивнул, сохраняя каменное выражение лица и жестом приглашая гостя следовать за собой. Дальнейший путь они проделали в тишине, пока Шеридан, наконец, не привёл Себастиана в отдельное помещение, изначально задуманное в качестве склада, но сейчас пустующее. Оглядев выделенное для "испытания" место, Инквизитор снисходительно кивнул.
— Пригласите ко мне посла Деленн, капитан. Я не хотел бы терять время зря.
А вот затем произошло что-то совершенно невероятное — стоило Джону выйти за дверь, как Себастиан с силой ударил тростью об пол, отчего набалдашник на мгновение вспыхнул золотистым свечением, а я... ослеп?! Ну, в смысле, полностью вышли из строя все системы наблюдения станции, размещённые в помещении и в коридорах на некотором расстоянии от мужчины — теперь они транслировали только помехи и ничего кроме, при этом продолжая сообщать в центральный компьютер станции о своей полной работоспособности. Более того! Частично эффект повлиял и на сенсоры репликаторов, пусть только и далеко не во всех доступных спектрах наблюдения. Мне уже стало крайне интересно познакомиться с нашим гостем и доступными ему технологиями поближе!
Интерлюдия
"Тот, кого вы ждали, прибыл, Деленн... Он ждёт вас в отдельном помещении 19 сектора..."
Посол Минбара глубоко вздохнула, на мгновение замерев перед указанной Шериданом дверью. Сектор 19, складское помещение, сейчас пустующее... Пустые коридоры по пути сюда — выйдя из лифта на нужном уровне, она не встретила ни единого человека или инопланетянина, словно станция внезапно вымерла. Только...
Единственным живым существом джиринкс, как его называл Лорд Баал, огромный чёрный кот-телепат по имени Бегемот. Кот проводил женщину пристальным и очень внимательным взглядом, прошёл некоторое время рядом с ней и остановился, только когда она уже повернула непосредственно к закрытому люку сектора. Как бы парадоксально это ни звучало, женщина готова была поклясться, что во взгляде животного читалось отнюдь не животное любопытство и... сочувствие? Мотнув головой, посол разогнала посторонние мысли. Сейчас ей было нужно сосредоточиться на деле — всё остальное может и подождать.
Практически бесшумно двойной люк в сектор открылся, стоило только минбарке протянуть руку. Позволив себе замереть, словно в нерешительности, ещё ровно на мгновение, Деленн сделала шаг вперёд. Это в самом деле был обычный склад, каких по всему "Вавилону-5" было достаточно много, в настоящее время пустующий — обширное слабо освещённое помещение с ровным металлическим полом и голыми металлическими стенами.
— Стой здесь, — холодный голос из темноты, раздавшийся, стоило женщине пройти ближе к центру помещения, замерев под одним из светильников в круге света, заставил её вздрогнуть. — Надевай.
К ногам минбарки по полу скользнули два металлических браслета странного вида. Наклонившись, женщина осторожно коснулась их — тяжёлые... холодные... Но, к её удивлению, вполне свободные — если не прилагать усилий, они должны были просто упасть с её рук.
— Это твои оковы, — снова раздался голос. — Как ты видишь, они достаточно свободны, чтобы в любой момент, лишь пожелав этого, ты могла сбросить их. Но тем самым ты признаешь своё поражение перед Ворлоном и свою непригодность для их Миссии. Ты поняла?
— Да... — тихо произнесла женщина.
— Тогда мы начнём...
В помещении раздались звонкие удары чем-то металлическим и из темноты на свет вышел высокий худощавый мужчина... человек?.. в тёмном костюме, какие Деленн видела, пожалуй, только в исторических хрониках, посвящённых прошлому Земли.
— Кто ты?
— Я... Я Деленн, — удивлённо ответила минбарка.
— Неприемлемо! — хлестнул голос посланца ворлонцев. — Ответ не по существу, я прекрасно знаю твоё имя. Кто ты?
— Деленн... Ах!
Едва она успела договорить, мужчина ударил тростью об пол, а всё тело минбарки прорезала сильная боль, словно тысячи иголок одновременно впились в её кожу, заставив вскрикнуть от неожиданности. Столь же неожиданно, как возникла, боль пропала, не оставив от себя ни следа.
— За неприемлемый ответ положено наказание, — как маленькому ребёнку пояснил женщине Инквизитор. — Кто ты?
— Я... — Деленн лихорадочно пыталась понять, какой ответ от неё требуется. — Я — посол Минбара...
— Неприемлемо. Это формальный ранг — то, как тебя зовут, когда ты желаешь спрятаться за титулами. Кто ты?! — повысил голос мужчина.
— Я... Я дочь... Ах!
— Неприемлемо! — новый удар трости об пол и новая вспышка боли, в этот раз чуть более длительная. — Прискорбно... — Инквизитор покачал головой. — Ты не способна ответить на столь простой вопрос, не прибегая к генеалогии, штампам, социальным конструкциям... Разве сама по себе ты — ничто? В тебе нет ничего, кроме наносных слов, сказанных другими? Как же тогда, — ходивший вокруг женщины посланец Ворлона остановился, пристально глядя ей в глаза, — ты собираешься сражаться за других, не имея представления даже о том, что есть ты сама? Знаешь, сколько разумных стояло передо мной до тебя? Гордые... Высокомерные... Полные веры в собственную значимость... Уверенные, что они Избранные! Особенные! Верящие, что на них... благодать господня... И все они сломались, — мужчина говорил вкрадчиво, приблизившись лицом вплотную к лицу Деленн. — И поделом — незачем смущать доверившихся им пустыми надеждами! Так и ты! — женщина отвернула голову в сторону, но была вынуждена снова взглянуть на Инквизитора, когда тот силой повернул её навершием трости. — Ты имела наглость приписать себе божественную миссию! Веру в собственное предназначение! Я. Не. Верю. И сегодня, прежде, чем я покину это место, — мужчина улыбнулся, — разуверишься и ты. Или умрёшь. Меня устроит любой из исходов.
— Зачем тебе убивать меня? — справившись с волнением, минбарка нашла в себе силы спросить.
— Убивать? О нет! Я не намерен убивать тебя — ты полностью свободна снять свои оковы и уйти, но... — Инквизитор вскинул палец. — Это будет означать признание своего заблуждения. Признание того, что ты недостойна... Или слаба для предстоящей миссии. И мы увидим, сумеешь ли ты смирить своё... эго, или гордость не позволит тебе отступить даже перед лицом гибели. Ты можешь остаться, — развёл он руками, — понадеявшись, что Вселенная спасёт тебя, тебя, Избранную. Но ты можешь и ошибаться в своей вере. Здесь и сейчас мы выясним это. Раз и навсегда. Так что... Кто ты?
* * *
— Капитан? — окликнула Шеридана Иванова. — Всё в порядке?
Мужчина уже битых полчаса сидел в глубокой задумчивости за одним из терминалов в рубке управления станцией — прибывший на "Вавилон" посланец Ворлона не давал ему покоя. Что-то было не так с этим Себастианом... Джон не был до конца уверен, что это имя настоящее, но что-то в его образе, в манерах и в общем впечатлении, которое оставлял мужчина, не давало капитану покоя. Где-то он уже видел... читал... про что-то подобное... Про кого-то... Выражение лица Инквизитора, то, как тот смотрел на обычных жителей станции, когда они проходили мимо увеселительных заведений...
— Капитан? — повторно окликнула его коммандер.
— А... Да, Иванова, — моргнув, Шеридан тряхнул головой, — всё в порядке... Разве что...
— Да?
— У нас есть материалы по истории Земли? Вроде бы, в базу станции должны были заносить...
— Думаю, да, — кивнув, женщина села за соседний терминал. — Что ищем?
— Англия... — задумчиво начал Джон. — Девятнадцатый век... Лондон... Попробуйте найти одно имя...
— Да, готова составлять запрос, — войдя в нужный раздел базы данных, Иванова кивнула, поворачиваясь к капитану.
— Себастиан... Должен был проживать по адресу 14Б, Хэррсфорд Лейн около 1888 года. Возможно, упоминания будут раньше, но не позже этой даты...
— Кхм... — удивлённо кашлянула коммандер. — Ну у вас и запросы, капитан... Но попробуем найти.
Некоторое время в рубке царила тишина, прерываемая только постукиванием клавиш. Коммандеру Ивановой потребовалось почти полчаса на то, чтобы сократить список результатов в достаточной мере, чтобы с ним можно было работать — при отсутствии любых данных, кроме имени и предполагаемого адреса проживания, столь давняя информация в базе не могла похвастаться достоверностью и однозначностью.
— Ну что там? — вздохнув, Шеридан встал со своего места, подходя к Ивановой. — Удалось что-то найти?
— Думаю да, сэр, но под параметры запроса подходят трое...
— Трое? — удивлённо вскинул бровь Джон.
— Себастиан Мурон — проживал по данному адресу до января 1888. Последнее упоминание зафиксировано в записях местного полицейского участка — застрелен при попытке побега во время задержания...
— Хм... Явно не наш случай...
— Тогда вот, — Иванова закрыла файл, переходя к следующему, — Уолтер Сикерт, британский художник. В 1880 сменил имя на Себастиан и практически полностью пропал из поля зрения общества. Знаменит картиной "Спальня Джека-потрошителя". Умер в 1942. В документах указан тот же адрес...
— Джек-потрошитель... — Шеридан постучал пальцем по губам — что-то ему это напоминало...
— Да, капитан, — кивнула женщина, — был такой преступник в то время — жестоко убивал женщин... хм... низкой социальной ответственности...
— Проституток? — хмыкнул Джон.
— Их самых... Ну так что, смотрим третьего?
— Давай уж, для полного комплекта.
— Себастиан Тамблти. Какое-то время работал в больницах Лондона, после нескольких лет начав самостоятельную практику и переключившись на нетрадиционные методы лечения... Хм... Забавно... Возвращаясь к Джеку-потрошителю, именно Тамблти подозревали в серии этих убийств, судя по тому, что, — Иванова сверилась с сноской к документу, — его имя фигурирует в роли подозреваемого в том же деле, что было заведено на маньяка. В ноябре 1888 был арестован, но из-за отсутствия свидетелей, вышел на свободу под залог. Дальше следы теряются — по ни в Англии, ни в США, ни в других странах нет ни единого упоминания о нём. И он как раз проживал в доме 14Б — в базе есть короткая заметка от домовладельца об оставленных личных вещах... Он словно испарился.
— Испарился... — Шеридан раз за разом пробегал глазами скупые строчки результатов поиске, выведенные на дисплей, усиленно пытаясь поймать ускользающую мысль. — Погоди-ка... Если его арестовали, должно быть фото в личном деле!
— Теоретически... Сейчас проверю, — Иванова некоторое время копалась в базе. — Да, фото имеется, правда в отвратительном качестве.
— Ох ты ж чёрт... — выдохнул Джон, глядя на дисплей.
Фотография и в самом деле была просто отвратительного качества — чёрно-белая, явно пострадавшая от времени и условий хранения до того, как была оцифрована, но... С экрана на него смотрел вполне узнаваемый человек — тот самый Инквизитор, Себастиан, посланец ворлонцев, призванный для проверки Деленн, по его собственным словам, похищенный Ворлоном в 1888 году с Земли... Джек-потрошитель.
— Что?! — обернулась Сьюзан.
— Это он!
— Да кто?!
— Джек-потрошитель! Тот самый! Пассажир прилетевшего ворлонского транспортника!
— Что... — удивлённо моргнула коммандер. — Но как...
— Там посол Деленн!
Шеридан развернулся на каблуках, бегом отправляясь с мостика и на ходу вызывая по коммуникатору Майкла Гарибальди — плевать на все и всяческие возвышенные "испытания", выдуманные послом Кошем! Плевать на все и всяческие высшие цели. Это дипломатическая станция! И он отвечает за безопасность всех её обитателей, а в особенности, и в частности, — послов других государств! Одна из которых сейчас находится в пустом складе девятнадцатого сектора один на один с самым знаменитым серийным маньяком и убийцей XIX века!