Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Живёшь только трижды


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
09.08.2017 — 14.08.2017
Читателей:
131
Аннотация:
Что будет, если в тело Мальчика, Который Выжил, поместить душу специалиста, приученного выживать в любой ситуации? Категория: джен, рейтинг: PG-13, пейринг: тыквенный пирог. Размер: ультра-брутал-мега-макси. AU, Кроссовер. Последняя версия файла только здесь. Автогенерация FB2 отключена, ссылка на нормальный FB2 дана отдельно. Последнее обновление: 12.10.2016. Дата следующего обновления: 13-14.08.2017.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В далёкой и холодной России, где, судя по донесениям полевых агентов, дикие медведи уже почти перестали пить водку с балалаек и закусывать матрёшками, чеченские сепаратисты вышли на финишную подготовки к масштабному теракту в городе Кизляр в Дагестане.

Израильтяне устроили новогодний подарок жителям своей страны, отправив с помощью заминированного сотового телефона на тот свет главного конструктора взрывных устройств «Хамаса» Яхйя Аяша. В качестве мести за это убийство палестинцы ответят чередой масштабных терактов в конце зимы и в начале весны 1996 года, что в конечном итоге заставит израильское правительство отменить карнавалы и мероприятия в честь праздника Пурим.

Глава MI6 Оливия Мэнсфилд, кодовое имя «Эм», должна была держать руку на пульсе планеты. Иногда во время чтения оперативных сводок её обуревало желание держать руку не на пульсе, а на шее. И сжать кулак.

Но наиболее приоритетной во всех этих международных катавасиях по-прежнему являлась операция Бонда в мире магии. Это единственная операция, объект которой представлял собой непосредственную, прямую и явную угрозу[244] гражданам Великобритании, поэтому на исследования материалов, изъятых из Министерства Магии и переданных Бондом, была брошена львиная доля ресурсов MI6 и смежных ведомств. Остальные операции пришлось свернуть, ограничить или просто прекратить, но за счёт этого накопление и анализ данных, собранных в рамках проекта «Пасека», двигались семимильными шагами. К сожалению, каждое новое открытие порождало ещё больше вопросов.

Ранним утром в первых числах января 1996 года худощавый долговязый мальчишка прошёл мимо крашеной зелёной краской калитки и уткнулся в место, где полгода назад была телефонная будка. На сей раз телефонной будки на месте не оказалось. Плиты брусчатки сияли свежестью и чистотой. Подросток потоптался вокруг места, ничем не отличавшегося от остальных, потом принял некое решение, развернулся, прошёл три десятка ярдов и замолотил кулаком в железную калитку.

Калитка с ужасающим скрипом приоткрылась на ширину ладони. В образовавшуюся щель показалась половина лица охранника. Из-под форменной фуражки вкривь и вкось торчали волосы, в кратере глазницы сверкал глаз, изучающий подростка с дотошной тщательностью волшебного взгляда Грюма. Под глазом красовался нос, не оставляющий сомнений в том, что в свободное время его владелец по мере сил способствует процветанию индустрии британского винокурения. Ниже носа среди неряшливой щетины прорезался рот, выплюнувший какой-то односложный звук с явно вопросительной интонацией.

— Пароль? Да откуда ж мне его знать, уважаемый! — ответил Джеймс и попытался просочиться в щель между калиткой и косяком мимо блокирующего её охранника. — Вы же их меняете каждые двадцать минут!

Охранник издал точно тот же самый звук, но на сей раз с отрицательной интонацией, после чего попытался захлопнуть дверь.

— Спокойно, папаша, мне можно, — упёрся плечом в лист металла Бонд. — На самом деле, меня там ждут. Честно-честно, ждут! Ну хотите, я перечислю вам пароли за всю прошлую неделю? Вот, они у меня на бумажке записаны, это меня Невилл научил! Да что ж вы пихаетесь-то? А, была — не была...

Бонд мягко вкатил в стремительно уменьшающуюся щель ребристый корпус осколочной гранаты, позволил калитке закрыться, отступил на шаг назад и с интересом прислушался.

Из-за калитки послышался уже знакомый звук, на сей раз с интонациями ужаса. Затем раздался мощный шлепок, словно некое грузное тело, единое в трёх лицах, попыталось спрятаться в водосточной канаве, полной восхитительно бодрящей зимней слякоти.

Джеймс ткнул ногой калитку, на сей раз открывшуюся легко и свободно, и вошёл на территорию MI6. Там он удостоил презрительного взгляда охранников, чьи объёмистые тазы с прилегающими хвостовыми отделами позвоночника дрожали из дренажной канавы, подобрал страшный ребристый корпус без запала, спрятал его в карман, приветственно помахал обомлевшим снайперам на крыше и лёгким бегом вбежал в здание штаб-квартиры.

Снайперы дружно посмотрели ему вслед и переглянулись:

— Они там что, совсем с ума сошли, детей нанимать и к нам для терактов засылать?

— А? Нет, это не ребёнок. Это замаскированный лилипут. Они же не совсем с ума сошли, — детей нанимать!

— Лилипут?! Тогда ладно. Но, в таком случае, он и правда знает толк в маскировке! — снайпер снова посмотрел вслед подростку. Этот подросток уже почти полгода регулярно принимал эликсиры для ускорения набора мышечной массы, поэтому его рост, размах плеч и мускулистость лишь немногим уступали соответствующим показателям самого снайпера.

— Хорошая маскировка. Для лилипута.


* * *

Эм требовательно взглянула на мисс Манипенни:

— А сейчас в честь чего у нас звенят колокола громкого боя? Опять эти недоумки из Палаты Лордов устроили нам внезапную проверку, не предупредив меня за неделю, хоть я их и предупреждала?

В кабинет быстрым шагом вошли Джон и Джим, сжимая в руках пистолеты:

— Мэм, ради вашей безопасности, пройдите в свой кабинет. Мисс, пожалуйста. — Джон развернулся лицом к входной двери и поднял пистолет. Джим, тщательно проверив угол за шкафом и убедившись в отсутствии армии вторжения за тяжёлыми портьерами, нажал кнопку рации: — Третий, я первый. Протокол охраны Ста... — Джим покосился на Эм, с интересом прислушивающейся к разговору. — ...Старейшины в действии. Отделение «альфа» занимает приёмную, «браво» и «чарли» рассредоточены в подходах.

— Не понял, первый, — зашипела рация. — Повторите, какой протокол в действии. Танго[245] в здании, повторяю, танго уже в здании. Танго — легковооружённый одиночка. Приём.

— Понял, танго в здании, конец связи, — Джон щёлкнул кнопкой рации, не сводя глаз с входной двери и держа пистолет наготове.

— А что, у нас снова проникновение? — захлопала в ладоши мисс Манипении. — Вот здорово! В прошлый раз к нам таким образом пришёл Бонд!

— Ага, но в позапрошлый к нам пришёл коммивояжёр с сумкой просроченной косметики, а потом его сумка взорвала нафиг этот кабинет, — скривился Джим[246].

— Значит, «Старейшина», да? — выгнула бровь Эм, без лишней суеты собирая бумаги со стола секретарши.

Джон и Джим переглянулись. Джим откашлялся, смущённо водя пальцем по собственному пистолету:

— Ну, не то чтобы «Старейшина»...

— А как?

Джон попытался спрятаться за собственный пистолет:

— Вообще-то начальство всегда получало кодовое имя, отражающее его мудрость, опытность, разумность, склонность к тщательному анализу последствий перед совершением рискованного шага...

— ...Возраст, количество морщин на лице... — добавил Джим и получил пинок от коллеги. — Ой...

Эм собрала бумаги и во главе небольшой группы величественно прошествовала в свой кабинет:

— Ну так как же?

— А как вы за глаза называли вашего Эм, когда только начали работать? — нашёлся Джим, идя последним и закрывая за собой дверь в приёмную.

— Гиппопотомонстросесквипедалиофоб[247], — без запинки ответила Эм, размещая бумаги на своём столе. — Он жутко боялся длинных слов. Но мы сейчас о другом говорим. Я хочу знать, какое кодовое имя вы присвоили мне. Если не «Старейшина», то?..

— Э-э-э... — Джим и Джон снова переглянулись. Возможностей для отступления не осталось. — «Старуха».

— Если бы вы были мужчиной, вас звали бы «Стариком», — попытался объяснить Джон. — «Старик» — нормальное, уважительное обращение к начальнику. «Наш Старик всем даст прикурить! Он покажет, где раки зимуют!» Но поскольку, так уж получилось, мэм, что вы женщина, получилось, что вы «Старуха».

Губы Эм сжались в тонкую, почти невидимую полоску:

— И, судя по всему, это имя не ассоциируется с боевым начальником. Первый приходящий на ум эпитет к слову «старуха» — «полоумная». Второй — «чокнутая». Третий — «сумасшедшая». Одним словом, неадекватная.

— А классно вы тогда китайского атташе в унитазе прополоскали! — вставила реплику мисс Манипенни, за что заслужила пылающий взгляд.

— Я с этими вашими кодовыми именами ещё разберусь, — пообещала Эм, усаживаясь за свой стол. — Я вам покажу, где раки зимуют. Я вам дам прикурить! У меня уже есть одно кодовое имя, «Эм». Хорошее имя, между прочим; мне нравится. Ну да, немного разношенное, но всем понятное: в MI6 в любой момент времени есть только один Эм. Или, в моём случае, одна. Чем вам это имя не нравилось?

— Тем, что все точно знают, кто скрывается под кодовым именем «Эм», — честно ответил Джим. — Каждый, кто подключится к нашей частоте, сможет без проблем вскрыть схему вашей защиты. «Эм спряталась в своём кабинете», — и всё, после этого можно наводить на ваше окно гранатомёт.

— А то у них возьмёт много времени разгадать, кто у нас носит код «Старуха»! — возмутилась Эм, всё ещё кипя от ярости.

— Это смотря сколько они про нас знают, — объяснил Джим, проверяя пространство за шкафом и тыча пистолетом в антресоли. — Если сказать, что наша Старушка надёжно защищена в кабинете Эм, то это одно дело. А если сообщить, что старая карга опять сидит в богадельне, присматривающая за ней медсестричка спряталась в регистратуре, а хрыча засунули в чулан со швабрами, — тут уже не так просто выяснить, где кто схоронился. Кью, например, сидит в «чулане со швабрами» — это значит, в ракетном зале, где мы храним «Минитмены»[248].

— «Старая карга», да? — прищурилась Эм.

— Да, мэм, — покаянно склонил голову Джон. — Но в самом лучшем смысле этого слова.

Внезапно вой колоколов громкого боя за дверями стих. Агенты восприняли это как недобрый знак и взяли пистолеты наизготовку:

— Девушки, отойдите вон туда, в угол, — указал Джим, занимая место сбоку от двери. — А лучше спрячьтесь под стол.

— «Девушки», да?! — возмутилась Эм. — Вы бы решили, что ли...

Джон прислушался к шорохам, доносящимся из приёмной сквозь закрытую взрывоустойчивую дверь, и целеустремлённо полез в шкаф:

— Сейчас начнётся. Эм, мисс, быстро прячьтесь под стол! Джим, ты прикрываешь дам с фланга. Когда тебя убьют, я за тебя отомщу. Ну, с Богом!

Ева ойкнула и бросилась за стол Эм:

— Мэм, прячьтесь в место для ног, у стола позади дубовой панели полудюймовая стальная пластина, она выдержит даже гнев Кью!

— Я бы спряталась, но тут занято! — с достоинством ответила Эм.

Из-под её стола с умильной виноватой гримасой выбирался Джеймс Бонд.


* * *

— У меня остался примерно час, — напомнил собравшимся Бонд, — после чего мне надо будет вернуться на Гриммо, 12, не привлекая лишнего внимания. Кстати, ни у кого билетика на метро не найдётся? А то у меня только магические деньги остались. Не могу же я просить у кассира билет, расплачиваясь с ним полновесными золотыми галеонами, и искренне рассчитывать при этом, что я не привлеку лишнего внимания!

Ар похлопал ладонями по своим карманам. Кью похлопал ладонями по карманам Эс:

— Вот тебе билет.

— Эй, это же мой билет!

— Эс, мне кажется, ты хотел подать заявление на переход в полевые агенты, — вкрадчиво заметил Кью.

— Это те, которым надо бегать по лесам, горам и пустыням, спасаться от огня противников и союзников? Те, которые не знают, что будут есть следующим вечером и когда у них выдастся спокойная неделька для отпуска? Тогда как сейчас я работаю в кондиционированном помещении с неограниченным доступом к кофе? Шеф, вы правда хотите меня этим шантажировать?

— Ага, — безмятежно кивнул Кью. — Этим, и ещё тем, что ты до сих пор выкидное лезвие в зубную щётку не встроил, хотя обещал. Так вот, полевой агент Эс, твоё первое задание: сегодня вечером добраться от работы до дома, не используя метро. Если справишься, я подумаю о том, чтобы вернуть тебя на офисную должность.

— Задание принято, — угрюмо ответил Эс.

— Прямо как в старые добрые времена, — расплылся в улыбке пятнадцатилетний Бонд.

— Господа и дамы, — постучала ногтем по столу Эм, — давайте-ка пройдёмся ещё раз по предварительным результатам. Билл, Джейкоб, Изабелла, ваша очередь.

Джеймс поднял сделанные им записи и перелистнул на начало:

— Итак, по пунктам. Наши люди пробрались в Министерство Магии и как следует пошуровали там. Что-нибудь интересное нашли?

— Кучу всего, — ответил Таннер. — Мои ребята в мыле, изучают снимки и сделанные копии. Компьютеры просто перегреваются, аналитические цепи отказывают одна за другой, и нам пришлось задействовать всех писателей-фантастов, которых мы сумели добыть. Больше всего нам помогает некто Роулинг, она год назад закончила свой первый роман, и излагаемые ей версии оказываются ближе всего к реальным фактам. Это не значит, что она всегда бьёт в десятку, — тут же поправился он, — но мои ребята обычно оказываются ещё дальше от истины. Похоже, волшебники просто игнорируют всю логику целиком, что, парадоксальным образом, наилучшим способом описывает методы умозаключений самой Роулинг.

— «Твои ребята», «твои ребята», — пробормотала себе под нос Эм. — Не твои, а государевы!

— Мэм, а правда, что одна из напрашивающихся ассоциаций к кодовому имени «Старуха» — это «сварливая уродливая карга»? — жизнерадостно осведомилась услышавшая предыдущую реплику мисс Манипенни. — С таким, знаете, морщинистым и бородавчатым лицом?..

— Уволю.

— И кто вам тогда будет делать пятичасовой чай и переводить для вас на понятный язык отчёты научников?

— Потом приму обратно.

Джеймс Бонд постучал по столу ручкой:

— Билл, что там произошло со змеёй? Мне было выдано ровно столько информации, чтобы я поставил на уши всё магическое сообщество, а хотелось бы знать больше.

— Группа акустического наблюдения доложила о регистрации неопознанного движения и о шуме в Атриуме. Я отправил туда бойцов из бригады сопровождения, они нашли охранника в некондиционном состоянии. Я принял решение попытаться его спасти. Пока медики его стабилизировали, акустики доложили о шуме драки на входе в Отдел Тайн. Мы отправились туда и немного порезвились.

— Стреляные гильзы пришлось собирать вёдрами, — уточнил Джейкоб.

— Змея бросила Уизли и попыталась прорвать оцепление, — продолжил Билл.

— Так «попыталась» или «прорвала»? — уточнил Бонд.

— Прорвала, — вздохнул Таннер. — Разметала наших, как кегли, просочилась сквозь двойной периметр и выбралась обратно в Атриум. Там места было больше, но наши уже были начеку и отсекли её огнём от медиков с пострадавшим охранником. Змея вернулась к каминам и ушла через сеть летучего пороха.

— У неё что, порошок с собой был? — изумился Кью. — Таннер, вы же говорили, что для того, чтобы инициировать перемещение по сети летучего пороха, нужен летучий порох!

— Ну да, так и есть, — согласился Билл.

— А руки у неё были?

— Мы не заметили, — ответил Джейкоб. — Я её сам видел. Количество рук в первом приближении равнялось количеству ног, и с точностью до целых чисел было равно высоте её брюха от пола в футах, то есть нулю. Кью, это была самая обычная ядовитая волшебная змея, только очень большая.

— Тогда как она могла использовать летучий порох? Давайте уточним, чтобы не было разночтений, — Кью щелчком пальцев заставил Ар открыть блокнот с записями. — Чтобы начать перемещение по сети каминов, нужно высыпать в подключённый к сети камин немного летучего пороха, а потом громко и чётко произнести название конечной станции, верно?

123 ... 123124125126127 ... 163164165
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх