— Юто тебе не достанется!
Медсестра снова рассмеялась:
— Глупенькая. Даже такая писаная красавица, как я, не может тягаться с тем, что решила магия. Согласно легендам, на тех, кто "выбрал" не действует и приворот. Так что у нас с тобой нет ни единого шанса.
— Хшас-с-схш.
— Я могу идти?
— Что? А, да, ступай. Воздержись от активного применения магии на сутки... Эх-х...
Я оделся и оставил замечтавшуюся девушку в кабинете. Сразу справа от дверей в позе на коленях восседала Химари с выпрямленной спиной. Ясуцуна стояла рядом, прислоненная к стене.
— Милорд, вы в порядке? — обеспокоенно спросила Багровый клинок, поднимаясь.
Я промолчал, пройдя вперед по коридору. В окне виднелся уже осенний холодный пейзаж. Некоторые деревья начали сбрасывать листья, повинуясь неумолимому ходу времени. Тоже своего рода магия. Кажется, я понял. Моя главная ошибка была в том, что я неосознанно отделял себя от магии. В отличие от потомственных экзорцистов, что росли вместе со своими способностями, с детства считавшими себя неотделимыми от магии. Я же жил среди обывателей, далеких от мистики. На самом деле, что свет, что выбор — все это часть меня. Говорят, что некоторые люди выбирают сердцем, другие — разумом. Я выбрал магией. Думаю, что тут и без остального не обошлось, просто так мне сразу намекнули, что далеко искать свою половинку ходить не надо.
Химари стояла рядом с милордом, не смея повторить свой вопрос, который был показательно проигнорирован. Неужели она снова заслужила немилость самого дорогого человека? Того, кто был рядом почти с самого ее рождения. Того, кто смотрел на нее с нежной теплотой когда-то, не обращая внимание на ее нечеловеческую сущность. Того, кто пробуждал самые потаенные желания, понимал ее язык и саму ее суть. Что она сделала не так? Глава встал возле окна, глубоко задумавшись. Химари казалось, будто в этот момент решается ее судьба. Сердце бешено застучало. Милорд, не прогоняйте меня! Пожалуйста, высшие сущности, боги и стихии, дайте мне еще один шанс! Я сделаю все! Прошу вас, донесите мои чувства до него... Химари так и не осмелилась нарушить тишину, даже задержала дыхание, не двигаясь с места.
Как вдруг милорд резко развернулся и сдавил ее в крепких объятьях. Это было настолько неожиданно, что Химари не знала, как реагировать, только растерянно переводила взгляд с вида за окном на близкую каштановую шевелюру. Ее подбородок покоился на плече милорда, и она хорошо чувствовала его запах. Конечно, немного мешались медицинские мази и грязь после сражения, но среди них чуткий кошачий нюх всегда безошибочно распознавал знакомый родной запах, напоминавший аромат цветущего орехового дерева.
— Ми-милорд?
— Прости. Я не могу без тебя.
Огромный многотонный камень свалился с плеч. Химари счастливо вздохнула:
— Я тоже. Не смыслю жизни без вас, милорд.
— Отныне никаких "милордов", слышишь?! — резко произнес глава, разорвав объятья и пристально смотря ей в глаза.
— Но как же тогда мне обращаться к милорду?
— У меня имя есть.
— Амакава-сама?
— Не так!
— Юто-сама?
— Проще!
— Ю-юто?
— И года не прошло.
— Милорд Юто!
На лице главы появилось какое-то зверское выражение, так что я поспешила исправиться:
— Простите... прости, Юто.
— Да-да, теперь жених может поцеловать невесту, — едко произнесла Сидзука рядом.
Оглядевшись, Химари заметила, что их компания привлекла внимание небольшой толпы учеников. Что же это? В какое неудобное положение она поставила ми... Юто. На людях надо держать дистанцию, иначе будет нанесен урон чести Амакава. Связь человека и такой, как она — табу среди экзорцистов.
Лучики солнца проникли через щели в занавеске, мягко касаясь моего лица. Я сладко потянулся. Где-то в ногах, как обычно, обреталась Сидзука, сбоку же меня грела Химари, счастливо посапывая. Я резко поднялся с кровати и, сделав переворот в воздухе, идеально приземлился на пол. Свет бурлил во мне, требуя куда-либо направить распиравшую энергию, а от вчерашнего ранения почти и следов не осталось:
— Народ, подъем! Нас ждут великие свершения! Му-ха-ха-ха!
— Ня-я-яу, — широко зевнула бакэнэко.
— Что ты такая сонная, Химари?
— Не могла заснуть полночи, — чуть смутившись, призналась девушка.
— А-а, тогда можете еще поваляться. Я займусь завтраком.
— Нет! Я буду помогать милор... Юто!
— (Не понимаю!) — воскликнула Химари на перемене после закончившегося урока артефакторики.
— (И что же тебе не понятно?)
— (Почему руна Вперед работает по-другому, если комбинировать ее с руной Помощь?)
— (Почти все руны действуют иначе в связке. Если добавить еще и третью, то итог снова изменится.)
— (Ясно! Это как приемы в боевых искусствах. Один и тот же удар в разных связках может привести к иному результату.)
— (Примерно.)
— (Ты так просто объясняешь!) — обрадовалась девушка.
— Вы чего тут устроили, нано?! — услышали мы недовольный голос Сидзуки.
Обернувшись, мы заметили, что ближайшие ученики смотрят на нас во все глаза.
— Амакава-сама, а это... что сейчас было? Вы... някали? — спросил Саватаро Ларен.
Упс. Действительно не заметил, как мы с Химари перешли на нэкотарго.
— Особый магический язык, — ответил я с каменным лицом.
— Звучит весьма мило, — заметила Мейко. — Ему можно научиться?
— Нет! Надо иметь особый дар, чтобы стать нэкоустом! — пояснила мечница. — Юто владеет им в совершенстве!
— "Юто"? В ваших отношениях что-то изменилось? — поинтересовалась проницательная Аяко.
— Мы встречаемся, — просто ответил я, прежде чем Химари ляпнет какую-нибудь глупость.
— Но Юто! Ведь нельзя так открыто заявлять! Будут недовольные среди экзорцистов.
— Плевать. Пусть подходят по одному со своими претензиями.
На это у Химари не нашлось, что ответить. Класс же начал перешептываться. Думаю, уже к следующему уроку вся школа будет в курсе наших отношений.
— Идиоты, маскировка сползает! Вы хотите, чтобы гоугуожэнь (жители собачьего государства) устроили нам горячий прием?! — кричал мальчик-азиат примерно двенадцатилетнего возраста на китайском наречии.
— Простите, босс. Щас я пну Ткача, — ответил аякаси, выглядевший как перекаченный высокий брюнет с квадратной челюстью.
— Себя пнуть не забудь, тупоголовый!
— Да, босс, — покорно ответил бугай и сразу рванул в кубрик.
Средних размеров катер грязно-серой расцветки был оплетен тускло поблескивающей белой паутиной. Именно она скрывала судно от взора как береговой охраны, так и одаренных, которые нередко патрулировали прибрежные зоны.
С верхней палубы спустился молодой хлыщ со светлыми волосами в красивом европейском костюме:
— Босс Лианг, наш временный гость снова проявляет беспокойство.
Мальчик устало вздохнул:
— Как же он меня достал! Почему у меня не получается его подчинить?!
Собеседник задумчиво пожал плечами:
— Не знаю, босс. С нами ведь было проще — старая магия еще не исчезла.
— Ладно! Пустим его первым, сдохнет — только рад буду.
— Как скажете, босс.
— Где Стерва?
— Загорает.
Лианг хмыкнул. В это время паутина вокруг корабля засветилась чуть ярче, на что мальчик заметил:
— И от Скалы тоже бывает польза.
— Если так и дальше пойдет, то Ткач может не дожить до берега, — подметил блондин в костюме.
— Плевать! Выжмите из него все соки, а дальше он будет не нужен.
К компании приблизилась еще одна колоритная личность — пожилой седой китаец в просторном длинном одеянии, напоминающий классического мудрого учителя из фильмов про восточные единоборства.
— Лианг, не дело так разбрасываться подчиненными, — высказал тот, оглаживая бороду.
— Только твоих советов мне не хватало, Дракон, — фыркнул парень, раздражаясь. — Вы, монстры, постоянно защищаете друг друга. Я прошел через многое, прежде чем получил власть. Я здесь решаю, кого наградить, а кого казнить, — истерично брызжа слюной, заявил мальчик. — Тебе ясно?!
— Как вам будет угодно, — склонился старец.
— Стиляга, метнулся за соком! — приказал Лианг.
— Да!
— Ты уже распланировал грядущее сражение? — поинтересовался Дракон.
— Что там планировать? Пускаем вперед эту тупую зверюгу, потом добиваем тех, что выжили, — самоуверенно заявил одаренный, на что его более опытный подчиненный просто покачал головой.
— Молодой господин, вы уверены, что мы поступаем правильно? — спросил мужчина средних лет в камуфляжной одежде.
— Это единственный способ обелить наше имя, Франц! — скрипнул зубами главный наследник клана Ходжо.
— Даже если нам все удастся, клану уже не стать великим.
— Я помню о этой чертовой петиции. Половина членов сразу разбежались, как трусливые курицы!
— Их можно понять.
— Предатели! Но я тоже хорош. Подвел отца, подставил весь клан. Чертов Вакамацу! Если бы все пошло по плану, то его с доппелями должно было хватить на молокососа из Шестых! Нет, мы просто обязаны отомстить, понимаешь?! А после Амакава мы сотрем с лица земли Масутани, всех до единого! Тогда они будут знать, что с нами шутки плохи!
— Идти самим, без доппелей — слишком рискованно.
— И что, помогли нам доппели в прошлые разы? — с издевкой спросил юноша, тряхнув копной слегка вьющихся синих волос.
К компании, спрятавшейся в небольшом овраге, спустился еще один мужчина в камуфляже:
— Ходжо-доно, фугасы установлены.
— Я все же думаю, что взрывчатка не возьмет охотника света, — покачал головой бывалый. — Жаль, мы так и не смогли достать разовый артефакт, с помощью которого нам удалось ослабить Генноске.
— Ты просто не в курсе последних сплетен. Амакава совсем сдал. Его Нагато разделал, как новорожденного котенка. Да даже я при определенных условиях смогу победить Юджихиро! Фортуна отвернулась от Амакава, сегодня он умрет!
К месту базирования отряда скатилась еще пара человек со скрывающими ауру артефактами:
— Молодой господин, вы не поверите, что мы обнаружили! — сходу высказали посланные в обход разведчики.
— Вас самих не засекли?
— Нет! Мы близко не подходили.
— Рассказывайте!
— Как вы и приказали, мы обследовали окрестности, не приближаясь к зоне ответственности духа места. Мы даже лесных кодама обходили стороной, опасаясь, что они могут доложить о нас. С северо-восточной стороны мой напарник чудом заметил тонкую паутину, которая опутывала небольшой участок леса. Мы нашли небольшую лазейку, и проникли внутрь. И сразу почуяли множество сильных аур е-кай, паутина хорошо их скрывала. Если не знать, где искать, ни за что не отыщешь. В засаде сейчас находятся пять или шесть е-кай. Наверняка высших, уж больно уверенно они себя вели, мы их просканировать не смогли. А руководит ими мелкий шкет, от которого несет светом. Нет, это не гелиомантия, как у вас, молодой господин, а точь-в-точь свет Амакава. Мы ведь с ним сражались однажды.
— Интересно. Неужели пришли по душу Шестых? Но откуда еще один охотник света?
Никто из присутствующих не знал ответа на этот вопрос.
— Ясно. Взрывчатка не дает гарантии победы. Посмотрим за развитием событий. Если шкет захочет занять место главы Амакава, мы ему в этом поможем. А если же вдруг окажется так, что они оба будут измотаны сражением, то мы им обоим "поможем". Подготовьте припасы, палатки, и скрывающий барьер — наше ожидание может затянуться.
— Охотники решили поубивать-с-с друг друга? — прошипел неподалеку висящий на ветке питон.
— Нурарихен-сама будет в восторге от таких известий, — ответил ему аякаси обезьяны. — Я пошлю сообщение в Гакуре но Сато. Как думаешь, стоит нам вмешиваться?
— Будем осторожны-с-с. Ждем ответа и действуем, как скажет Нурарихен-сама-с-с.
Глава 5
Одним ноябрьским днем в субботу я совершал обход своих владений в Ноихаре. Посмотрел, как идут раскопки — мы готовили место под пруд, чтобы водные духи могли оказаться в родной стихии. Попробовал на прочность пространственно-земляную защиту приюта. Внушительно получилось, емкость накопителя была солидной, а Акира достаточно умело управлялся с артефактом. Выпил чаю в кафе Лизлет, где на удивление было до сих пор многолюдно. Потом поднялся на второй этаж заведения. Амамия очень быстро и профессионально подстригла меня. Хари-онна добилась потрясающего эффекта — с новой прической я стал выглядеть на пару лет старше и чуточку более презентабельный.
Через некоторое время я с упоением наворачивал эби тяхан, походивший на плов с креветками. Приготовленный не кем-нибудь, а Гинко! Оками специально брала уроки готовки у Кайи, дабы порадовать Шидо и больше соответствовать человеческой невесте. Охотник пригласил меня к себе домой на ужин. Двухэтажный коттедж прошел через косметический ремонт, плюс перевезли некоторую мебель, так что выглядел вполне обжитым.
— Вкусно!
— Спасибо, Юто-сама! Я старалась.
Похвалив плов, мы с Шидо переключились на обсуждение рабочих вопросов, касающихся установки артефакта в приюте. Вчерне магическая конструкция уже работала, вот только управлять ей мог пока только один Акира благодаря своим пространственным способностям. Саса сейчас работал над контуром управления — наиболее сложной частью артефакта.
Также обсудили найм охотников из Оммедзи Гакуэн. Миина ведь выпускается всего через несколько месяцев. Если я не хочу упустить такой бриллиант, мне стоит поторопиться.
— В конечном итоге все решает сам охотник, если не было заключено предварительных контрактов. Обычно обучение оплачивает школа, а после кланы и компании разных мастей начинают торговаться за специалиста. Кто предложил лучшие условия, тот и получает экзорциста. Конечно, существует еще и такой фактор, как престиж. Великие кланы или император не так уж и много платят, но работа у них считается наиболее достойным вариантом. Полный школьный контракт на обучение в Оммедзи Гакуэн с первого класса младшей школы стоит около ста пятидесяти миллионов йен.
Я присвистнул.
— Да, тебе придется выкупать его полностью. Отрабатывать данную сумму будет нанятый экзорцист. Тут уж как договоритесь. Обычная практика — четыре пятых зарплаты идет в счет отработки, остальное выдается на руки. Этого более чего достаточно для безбедной жизни. Насчет зарплат на рынке тебе лучше самому уточнять. A ранг может отработать контракт примерно за пару лет, B ранг лет за пять, С — десять, D — двадцать, E ранг может до конца жизни расплачиваться за обучение в Оммедзи Гакуэн.
Я глянул на часы, показывавшие половину восьмого:
— Я, наверное, пойду. Химари уже должна была вернуться. Спасибо за гостеприимство. Гинко, надеюсь, ты и дальше будешь нас радовать кулинарными шедеврами.
— Конечно, Юто-сама!
— Хорошо, что вы с Химари поладили, — усмехнулся Шидо.
— Не хочешь оставаться единственным, кто завел роман с аякаси?
— И это тоже, — не стал отрицать охотник.
Мы еще перекинулись парой вежливых фраз, прежде чем я покинул дом Шидо, прикрыв входную дверь. Коттедж был построен не по японским канонам, поэтому и дверь была обычной, на петлях. Дверь здорового человека.