Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Далее.\ Hereafter. [worm x Fate / Grand Order]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 19.06.2023
Аннотация:
гуглопревод, Продолжение Сущьности серебра и стали. + глава 96-97
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Возможно, — уклончиво сказал я. Нет причин, чтобы дождь на параде, как это было. — Итак, приступим.

Без дальнейших задержек мы сели верхом, Рицука, Мэш и я были стиснуты вместе в колеснице Боудики, а Рика и Неро вместе в колеснице Аифе. Треск поводьев привел этих величественных лошадей в движение, а затем Боудика хлестнула оставшейся рукой, и мы понеслись вслед за ними.

Я закрыл глаза и глубоко вдохнул, пытаясь подготовиться к предстоящей поездке. Это не помогло.

— о.0.OO0.о -?

Поездка из Рима на Этну была почти вдвое короче, чем из Тьера в Рим, и не более комфортной. После более чем часа стояния в одном и том же положении без передышки я почувствовал себя скорее статуей, чем человеком, и мой спутник, Рицука, выглядел ничуть не лучше, чем я. В тот момент, когда мы остановились, он чуть не прислонился к перилам, потирая голени и вдавливая большой палец в воспаленные мышцы.

Мои колени тоже болели, но мне потребовалась минута, чтобы убедить их, что они не каменные.

"Пятиминутный перерыв, — сказал я ему, — потом пойдем дальше пешком".

Он поморщился. "Пешком?"

"Вуууу", — выдохнула Рика, когда колесница Айфе остановилась рядом с нами, только повернувшись в совершенно противоположном направлении. "П-почти забыл, как сильно я ненавижу такие путешествия".

"Вы могли бы ехать на одном из электровелосипедов Да Винчи", — напомнил я ей.

"Если подумать, Колесничный Экспресс всю дорогу", — тут же сказала Рика.

"Электронные велосипеды?" — с любопытством спросил Неро. Она, с другой стороны, казалась ничуть не изношенной.

— Хочешь разобраться с этим, Мэш? — спросила Рика.

— Э-э-э, ну, — сказал Мэш. "Я-я не знаю, как описать их так, чтобы Император Нерон понял".

"

У нас были. Столько всего произошло, что я честно забыл, что это была одна из тех вещей, о которых мы позаботились, пока были в лагере Тьера, как только стало ясно, что они нам не понадобятся, а колесницы Аифе и Боудики просто быстрее и удобнее. . Да Винчи пообещал, что следующая версия будет "еще более компактной", что бы это ни значило.

Рицука слез с колесницы Боудики, его сестра и Неро сделали то же самое, и я тоже, сев на край кареты, чтобы можно было слегка помассировать ощущение обратно в голени.

"Наверное... они вроде колесницы?" — рискнула Рицука. "Колесница, предназначенная для одного человека, приводится в движение не лошадьми, а своего рода механизмом, который позволяет толкать ее вперед собственными ногами с помощью педалей".

"Мм? Ваши собственные ноги?" — спросил Неро, сбитый с толку. — Но разве это не утомительно?

"В современном мире это считается формой упражнений", — вмешалась Мэш, тоже спускаясь вниз. "Есть даже виды спорта, основанные на этом, насколько я понимаю".

"Да, марафоны, гонки и тому подобное", — согласился я.

Я даже не мог вспомнить, что случилось с велосипедом, который у меня когда-то был. Папа когда-то продал его? Может быть. Все мои подростковые годы были довольно трудными, поэтому он, вероятно, продал его, чтобы помочь оплатить счета, когда я перерос его, и я просто никогда не получал новый. Совершить утреннюю пробежку вместо утренней пробежки было гораздо дешевле, а изо дня в день, вероятно, безопаснее.

"Я понимаю." Неро покачала головой. "Нет, я действительно не знаю!"

Рицука пожал плечами, как бы говоря: "Я пытался". Если быть честным, он проделал неплохую работу, но на самом деле было нелегко объяснить вещи, которые ты воспринимаешь как должное каждый день, тому, кто даже не подозревал, что они собой представляли.

Разговор немного продолжился, когда Мэш и Рика присоединились, чтобы попытаться помочь, но я отключился от них, открывая карту на своем коммуникаторе. Несколько нажатий здесь и там добавили перекрещивающиеся линии к обычному "виду со спутника", извивающимся над ландшафтом — лей-линиям. Да Винчи прислал нам данные для него после того, как мы утвердили план полета на гору Этна, полезная функция, которая сейчас пригодилась.

"Это то, что я думаю, что это?" — спросила Боудика, приседая рядом со мной.

— Это так, — подтвердил я.

"Что-что?" Рика подскочила, задыхаясь от волнистых линий, наложенных на остров. "Круто! Да Винчи-чан снова это делает!"

Она повозилась со своим коммуникатором и после проб и ошибок открыла ту же карту. Рицука, с другой стороны, посмотрел на свой коммуникатор и скривился. Когда мы снова свяжемся с Да Винчи, нам нужно будет найти ему замену, по крайней мере, до тех пор, пока не починят его нынешнюю.

"Мы здесь", — сказал я, указывая на точку, которая представляла нашу группу — или конкретно меня, — а затем передвинул ее вверх по одной из плавных линий. "Если мы пойдем по этому склону горы, мы должны в конечном итоге найти вулканическую трубу, по которой нам нужно пройти, которая приведет нас вниз в пещеру, где сходятся силовые линии".

В теории. Мое понимание лей-линий и того, как они работают, было не самым лучшим, но я думал, что понял это достаточно хорошо, чтобы сказать, что естественные потоки, такие как лава, имеют тенденцию следовать по пути лей-линий вниз по горе, поэтому следует считать, что следуя за Лей-линия обратно привела бы нас к вулканической трубе, которую нам нужно было найти.

"И тогда мы сможем вернуть Королеву Добычу в боевую форму!" — сказала Рика.

Боудика благодарно улыбнулась и на этот раз не пыталась убедить нас, что нам не нужно торопиться из-за нее.

"Предстоит охватить много открытого пространства", — отметил Айфе.

— Нам придется разделиться, — согласился я. Я бросил критический взгляд на группу, представляя мысленным взором Слуг, которые еще не материализовались. "Будика, Эмия и Неро пойдут с Рикой справа, а Айфе, Араш и я пойдем прямо посередине. Рицука, ты возьмешь Спартака и Мэш и пойдешь налево".

Слуги, которых я назвал, замерцали, когда я позвал их.

— Похоже, ты застрял со мной, Мастер, — сказал Эмия Рике.

Сама Рика повернулась к Неро с ухмылкой: "Ты, я и Королева Бути — трое, Лучший друг!" Она взглянула на Эмию. — И Эмия, я полагаю, следует за ним.

Рицука посмотрел на Спартака, затем повернулся к нему и коротко поклонился. "Я буду под твоей опекой".

"Хахаха!" Спартак подхватил его в крепких объятиях и оторвал от земли. "Друг мой, здесь нет угнетателей, только приключения!"

Рицука ничего не мог ответить, кроме как пискнул, вырвавшись из легких.

"С-сэмпай!" — закричал Мэш в панике. "С-Спартак, пожалуйста, опусти его! Пока он не потерял сознание!"

Спартак так и сделал, и Рицука захрипел, когда его поставили на ноги. "Я с нетерпением жду возможности поработать с тобой, Большой Парень".

"Сэмпай!"

"Я в порядке, я в порядке".

"Думаю, он слишком воодушевился", — легкомысленно заметил Араш. Он повернулся ко мне. "Однако довольно сбалансированное распределение. Защита и нападение для большинства групп, хотя я заметил, что наша не совсем совпадает".

Потому что им это нужно больше, чем мне, я не сказал. Араш все равно мог видеть меня насквозь.

"Разве это не поговорка в современном мире?" — спросила Айфе. "Лучшая защита — это сильное нападение?"

"Ну, я думаю да", возразил Араш.

Появилась последняя фигура, хмурясь. "И какое место я вписываюсь в этот твой план?" — кисло спросил Эль-Меллой II.

"Я не знаю, на что ты способен, поэтому не могу сказать, где ты лучше всего подходишь", — прямо сказал я ему. Я честно забыл, что он пошел с нами, но это было не менее правдой. "Иди с кем хочешь".

На мгновение он посмотрел на Рику, поморщился, затем взглянул на Рицуку и, наконец, вздохнул. "Думаю, я мог бы также присоединиться к вашей группе. Мое нападение не самое лучшее, но у меня есть некоторые защитные способности, которые должны пригодиться в групповых построениях".

— Тогда решено.

Я встал, и мои колени не пришли в норму, но они чувствовали себя достаточно хорошо, так что у меня не должно возникнуть проблем с подъемом по склону горы. Еще раз я пропустил свой полетный ранец, и более того, я пропустил Dragoncraft, который мог бы совершить это путешествие за двадцать минут или меньше.

Ничего не поделаешь.

"Мы разделимся и возьмем каждый свою сторону склона", — резюмировал я. "Убедитесь, что хотя бы один из вас имеет в поле зрения ближайшую к вам группу, чтобы никто не потерялся. Если ваша группа найдет искомую лавовую трубу, свяжитесь с двумя другими группами через коммуникатор и оставайтесь на месте. Мы все вместе пойдем ко дну. Понял?

Рицука, Рика и Мэш ответили: "Понятно!"

Наши группы разделились, и мы рассредоточились, поднимаясь по склону горы в поисках нужного туннеля. Мне потребовалось всего пять минут, чтобы захотеть гида.

Гора Этна не была простым склоном, как образ монолитной, возвышающейся над небом колонны, идея вулкана запечатлелась в моей голове. Нет, это был ряд склонов, насыпей из почерневшей земли и осыпавшейся скалы, которые образовались в результате того или иного извержения вокруг главного пика и по всей поверхности его здания. Каждая из них представляла собой крутой подъем, достигавший двадцати футов в высоту, словно миниатюрная горная цепь возвышалась над поверхностью самой Этны.

Мои уже ноющие колени кричали в знак протеста. Я изо всех сил старался не обращать на это внимания.

Это также затрудняло поиск нужной вулканической трубки, поскольку она могла прятаться где-нибудь среди этих холмов, спрятавшись в одной из долин, спускавшихся между ними, а грязь была настолько темной, что возможно, наши глаза скользнули бы прямо по входу, не осознавая этого.

К счастью для меня, я не ограничивался только глазами. Земля здесь была не слишком благоприятна для жизни, не при такой активности Этны — если я не ошибаюсь, вершина высоко над нами все еще тлела и дымилась, — но это не значило, что здесь не поселились жуки. Однако это означало, что их было не так много, как я привык, и что многие из них зарылись глубоко в горный склон.

Что, как оказалось, было как раз то, что мне было нужно.

Мой коммуникатор включился со щелчком. "Рика, Мэш, я нашла его".

"Э?" — недоверчиво спросила Рика. "Уже? Сенпай, мошенник!"

— Н-но ведь еще и получаса не прошло, — запротестовала Мэш.

— Встретьтесь с нами, и мы войдем, — приказал я им.

После того, как они признали и согласились, я выключил его. С обеих сторон их группы двинулись назад, а я направился прямо ко входу в туннель.

"Иногда эта твоя сила действительно удобна", — с ухмылкой сказал Араш.

"

"Власть?" — в замешательстве спросил Эль-Меллой II. — Что насчет ее силы?

Мой следующий шаг был на секунду медленнее. Верно, теперь он был единственным в нашей группе, кто ничего об этом не слышал.

— Я контролирую жуков, — просто сказал я ему.

Его брови поднялись. "Ошибки?"

Я кивнул.

"Все и вся с экзоскелетом в радиусе примерно полукилометра".

Его нос сморщился. — Это... — Он замолчал, а затем пересмотрел то, что собирался сказать. "Я не думаю , что это возможно. Не с современной магией".

"Я'

Он фыркнул, щелкнув языком. — Это все, что ты собираешься мне дать, не так ли?

"По сути."

Эль-Меллой II вздохнул, и его пальцы дернулись, как будто он постукивал по сигаре, которой там не было. Араш положил руку ему на плечо.

— Ты в хорошей компании, — тепло сказал ему Араш. "Она не дала намного больше никому в группе".

— Волхвы и их тайны, — кисло проворчал Эль-Меллой II. Я не стал его поправлять.

"Сэмпай — мошенник, который мошенничает", — сказала Рика, когда ее группа подошла к нам, прервав остальную часть разговора, прежде чем он мог перейти к чему-то другому.

"Это только измена, когда это делает другой парень", — просто сказал я.

На этот раз Эль-Меллой II фыркнул. "Тактика в двух словах".

"То, что ты горячий, не означает, что я прощу тебя за то, что ты встал на ее сторону", — раздраженно сказала ему Рика.

— Если ты думаешь, что это что-то значит для меня, то тебе еще многому предстоит научиться, девочка.

Если ему действительно так много лет, как он утверждает, то я могу только представить, насколько более ребячливой должна казаться семнадцатилетняя Рика.

"Почему мы расстались, если сэмпай все равно собирался его найти?" — спросила Рика, меняя тему.

"Потому что я не идеален", — ответил я. "Было бы лучше, если бы все мы смотрели, вместо того, чтобы большинство из нас сидело и вертело пальцами".

— Тейлор тоже не всегда может быть рядом, чтобы вести тебя, — вмешался Эмия. — Лучше тебе научиться справляться с собой сейчас, когда мы все здесь, чем потом, когда ты отделишься от всех остальных и тебе придется разбирайся сам".

Она пронзила его взглядом. — Будь проклят ты и твоя логика, — пробормотала она себе под нос.

— Не о чем беспокоиться, — настаивал Нерон. "Мм-м-м! Моя лучшая подруга очень хорошо справилась с собой!"

Она протянула кулак, и Рика, усмехнувшись, постучала по нему своей. Вместе они имитировали взрыв.

Эти двое извлекли из этого слишком много пользы.

"Сэмпай!" — позвал Рицука, когда они с Мэш побежали назад, Спартак следовал за ними. "Ты нашел это?"

Он оглянулся на Неро и Рику, которые хихикали про себя над этим дурацким ударом кулака, и подозрительно скривился, как будто они замышляли что-то гнусное.

— Да, — сказал я. "Вот так".

Я вел процессию дальше по склону горы, стараясь, чтобы мое дыхание было ровным и ровным, пока мы поднимались по неровному склону и рыхлой грязи. Расстояние было даже вполовину меньше, чем путь на гору Энцо в Фуюки, но земля, которая крошилась, скользила и прогибалась под нашими ногами, делала его в четыре раза труднее ориентироваться, особенно без хорошо протоптанной тропы, которая был уплотнен всеми людьми, которые ходили по нему.

Полчаса на лестнице каждый день не подготовили вас к этому. Стало легче, конечно, но это было далеко не то же самое.

В конце концов, однако, мы подошли к излому склона, к участку подъема, который был не совсем ровным, но более пологим, и там, спрятавшись на противоположном конце, под выступом затвердевшего камня застряла зияющая тьма.

Лавовая трубка.

Тихим, зловещим голосом Рика сказала: "Расщелина Роковой Горы".

Глава LVI: Сердце Горы.

Хотя ее шутка была ужасной, оказалось, что Рика, возможно, была немного более остроумной, чем хотелось бы остальным из нас, живых людей.

Вход в лавовую трубу был маленьким и тесным, настолько маленьким, что нам приходилось идти гуськом и пригибаться, сгорбившись, чтобы попасть внутрь, как будто он был сделан для того, чтобы вместить кого-то вдвое меньшего размера и роста. нормального человека, а не нас, обычных людей. Нам не нужно было протискиваться внутрь, там было не очень тесно , но и небрежно прогуляться мы тоже не могли.

Если бы Рика заметила, что вход идеально подходит для хоббита, она мудро решила держать рот на замке. Однажды.

123 ... 123124125126127 ... 246247248
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх