Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесподобный воинственный бог


Опубликован:
24.02.2017 — 24.02.2017
Читателей:
1
Аннотация:
главы с 1 по 288
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Лин Фенг считался ничтожеством. Тем не менее, к этому моменту он уже приобрёл великую репутацию, что даже так много людей пришло посмотреть его бой. Священный двор Сюэ Юэ, клан Мэ и даже клан Юй лично пришли смотреть его бой.

Лин Цянь обладала престижем ещё до клана Лин. Все придавали ей такое большое значение, что даже исключили Лин Фенга и его отца из клана Лин. Несмотря на то, что она не была очень известна, она стала ученицей Священного двора Сюэ Юэ... но Лин Фенг был уже в состоянии победить культиватора шестого уровня Лин Ци; в отличие от неё, которая только что прорвалась на третий уровень Лин Ци и была очень довольна своим достижением.

Глаза Лин Цянь выражали гамму чувств: зависть, ревность и безразличие. Она должна была убить Лин Фенга. Она не могла позволить ему вернуться в город Янчжоу.

В противном случае, в будущем, во главе клана Лин встанет он, а не она.

Хэй Мо открыл глаза, как будто он почувствовал, что кто-то идёт. Пронзительно холодная Ци и мощь высвободилась из его тела. Он смотрел прямо на Лин Фенга.

Лин Фенг ответил ему тем же холодным взглядом. Он уверенно шёл к сцене. Холодная и гнетущая энергия обрушилась на его тело. Несмотря на то, что Хэй Мо был ещё далёк от него, Лин Фенг уже чувствовал гнетущую энергию на себе.

Последовав его примеру, Лин Фенг также выпустил Ци и мощь из его тела. Пронзительная мощь. Даже если Лин Фенг ещё не подошёл, Хэй Мо уже чувствовал резкую энергию, покалывающую его кожу. Лин Фенг даже не поднялся на боевую сцену, а они уже боролись своими Ци.

http://tl.rulate.ru/book/4/5904

Глава 175. (По просьбе некоторых людей название главы будет перемещено вниз, дабы не было спойлеров).

"Мощь меча"

Когда толпа почувствовала резкую силу Лин Фенга, они были ошеломлены. По слухам, он мог контролировать силу меча и был мастером в этом деле.

С каждым его шагом сила становилась интенсивнее. Вся атмосфера была наполнена силой меча. Под её давлением люди вокруг начали отступать.

Когда Лин Фенг ступил на сцену, невероятно быстрая и жёсткая сила меча свистнула в воздухе и полетела к Хэй Mo.

Хэй Мо уже встал. Мрачная и холодная Ци исходила от его тела. Даже этот свист силы меча не заставил его трепетать.

Глубоко в глазах Хэй Мо горело пламя. Он хотел пролить кровь Лин Фенга, чтобы стать известным.

Толпа пристально глядела на боевую сцену. Несмотря на то, что Лин Фенг явился довольно поздно, его невероятная сила меча уже заставила всех забыть о своей неудовлетворенности. Эта битва определенно стоила ожиданий.

"Какой дерзкий" — в этот момент человек в фиолетовом, глядя на сцену, сказал: "Ты очень высокомерен. Ты заставил нас ждать целый день, и даже не объяснился."

Его голос был очень громким и отозвался в ушах Лин Фенга. Он обвинял Лин Фенга в том, что тот заставил ждать.

Лин Фенг хмыкнул. Энергия вокруг его тела разошлась, и он сделал два шага назад. За мгновение до, он не жалел усилий, используя Ци, чтобы конкурировать с Хэй Mo. Он сконцентрировался только на Хэй Мо и не думал, что человек в фиолетовом внезапно сделает презренный комментарий в его сторону. В тот момент, когда его внимание было сбито, энергия Хэй Мо слегка проникла в тело Лин Фенга и немного ранила его.

Толпа ошарашено посмотрела на человека в фиолетовом. Какой агрессивный! Это явно была демонстрация силы.

Лун Дин нахмурился. Его глаза показывали, что он был расстроен.

В тот момент, Лин Фенг уголком глаза взглянул на человека в пурпурной одежде и двух молодых людей, сидящих рядом с ним. Он быстро понял, что происходит. Затем он холодно сказал: "Разве я не унижал тех двоих? Если хотите отомстить за них, просто скажите. Не нужно использовать такие подлые методы. Не понимаю, что даёт вам право сидеть там. Вы выставили себя дураком."

Присутствующие были поражены. Лин Фенг был очень дерзким. Он осмелился говорить таким невежливым тоном с членами клана Юй.

Зрачки мужчины в фиолетовом сузились. Он думал, что преподаст Лин Фенгу урок, и что тот признает ошибку и извинится. Он полагал, что Лин Фенг не осмелился бы опровергнуть его слова. Его ожидания не оправдались: Лин Фенг оказался агрессивнее, чем он предполагал.

"Что... ты только что сказал?" — холодно спросил мужчина в фиолетовой одежде. Он был чрезвычайно важным человеком в клане Юй до такой степени, что даже Лун Дин побаивался его... и студент посмел его унизить?

"Вы говорите, что я дерзок, и что я заставил вас ждать весь день, и, сверх того, я должен объясниться. Мой поединок с Хэй Мо был запланирован на сегодня, но мы не договаривались о точном времени; Поэтому то, что я пришёл вечером не означает, что я опоздал. Позвольте кое-что спросить, разве я приглашал вас сюда?" — спросил Лин Фенг и продолжил: "Буду я бороться или нет, это моё личное дело, и хотите ли вы смотреть или нет, это ваше личное дело. Вы пришли сюда, чтобы посмотреть, но просите у меня объяснений... Зачем мне оправдываться? Я вас знаю?"

Слова Лин Фенга были настолько пронзительными, что мужчина в фиолетовой одежде действительно был поражён. Лин Фенг продолжил:

"Вы пришли как зритель, и вы смеете в чем то обвинять меня? Не думаете ли вы, что вы повели себя как бесстыжий человек? Вы сами себя не опозорили? Я не знаю, к какому клану вы принадлежите, но вы явно позор для них. Если бы я был вами, мне стало бы очень стыдно перед всеми."

Все смотрели на человека в пурпурной одежде. Казалось, что заявление Лин Фенга было правдивым. Лин Фенг не договаривался о точном времени и никого не приглашал. Прийти сюда было их собственным решением и не имело ничего общего с Лин Фенгом. Член клана Юй предъявил Лин Фенгу неуместные обвинения.

Присутствующие были согласны с Лин Фенгом, но никто не смел признать это вслух.

Человек в фиолетовом скривился, а затем заместитель Лун, который сидел недалеко от него, сказал, посмеиваясь: "Хехе, действительно, очень низко. Третий самый важный человек из клана Юй действительно величественный и мощный."

Величественный и мощный.

Он слышал уже достаточно оскорблений. Человек в фиолетовом хотел преподать Лин Фенгу урок. Он не думал, что Лин Фенг унизит его одним предложением.

*Треск!*

Каменное сиденье, на котором сидел мужчина в фиолетовом, треснуло.

Он смотрел на Лин Фенга глазами, полными желанем убийства.

"Величественный и мощный... Я действительно величественный и мощный. Лин Фенг, если ты проиграешь Хэй Мо, он убьёт тебя. Если ты выиграешь, я не позволю тебе уйти. Независимо от исхода, сегодня ты обречён" — убийственные намерения заполнили глаза человека в фиолетовой одежде. Его голос был громким и агрессивным. Все были в изумлении.

Я величественный и мощный. Я чрезвычайно сильный. Я всегда получаю то, что хочу. Независимо от результата битвы, Лин Фенг умрёт за то, что осмелился провоцировать его. В этом были все представители клана Юй.

"Юй Цю, похоже, что вы считаете, будто Небесная академия принадлежит клану Юй. Вы не можете делать здесь всё, что пожелаете" — холодно сказал Лун Дин. Сразу же после этого он обратился к Лин Фенгу: "Лин Фенг, ты и Хэй Мо можете бороться. Не волнуйтесь, даже если я не смогу убить его, я всё ещё могу убить младших культиваторов, которые пришли с ним."

"Что?" — холодно переспросил Юй Цю. Он посмотрел на Лун Дина и сказал: "Заместитель директора Лун, вы угрожаете подчинённым клана Юй?"

"Как бесстыдно."

Лун Дин насмешливо сказал: "Вы угрожаете ученикам Небесной академии, но не позволяете мне угрожать ученикам клана Юй? Юй Цю, вы соображаете, что говорите?"

"Хммм" — хмыкнул Юй Цю, а потом сказал: "Вы не боитесь гневить клан Юй?"

"Вы находитесь в Небесной академии" — отрезал Лун Дин.

"И что? Меня это не волнует. Унижение клана Юй приведёт к разрушению Небесной академии" — злостно сказал Юй Цю. Толпа была поражена. Они пришли посмотреть поединок Лин Фенга и Хэй Мо. Они не думали, что они станут свидетелями конфликта Юй Цю и Лун Дина из-за Лин Фенга. Толпа была очень удивлена таким поворотом событий.

Все притихли. Юй Цю грозился уничтожить Небесную академию. Все её члены замолчали.

"Господин Юй, у вас очень скверный характер."

Голос появился среди безмолвной толпы. У этого человека была теплая и дружелюбная улыбка на лице.

Многие люди были удивлены, увидев его. Даже Юй Цю немного трясло. Как и следовало ожидать, основное место было зарезервировано для него.

Когда Лин Фенг увидел этого молодого человека, он тоже поразился. Он уже видел его. Этот человек вызвался стать судьёй битвы Лин Фенга на Арене заключённых.

"У него таинственный статус" — Лин Фенг также заметил то самое пустое основное место. Место явно было для него. Наверное, его статус выше статуса Юй Цю.

Когда Лун Дин увидел молодого человека, он улыбнулся и встал.

"Ваше Высочество" — вежливо обратился Лун Дин.

Юй Цю тоже встал. Улыбнувшись, он сказал: "Ваше Высочество, вы, должно быть, шутите, у меня не скверный характер."

"Хехе, хорошо, если так. Господин Юй, заместитель директора Лун, пожалуйста, садитесь. Не нужно вставать."

Этот улыбающийся молодой человек был чрезвычайно вежлив для принца и не выглядел высокомерно. Он уже стоял около основного места.

В этот момент посреди членов Священного двора Сюэ Юэ, Чу Чжань Пэн кидал агрессивный взгляд на молодого человека.

Молодой человек повернул голову и посмотрел на Чу Чжань Пэна. Кивнув, он улыбнулся и сказал: "Чу Чжань Пэн, как и следовало ожидать, вы выделились."

"Приветствую, ваше высочество" — кивнул Чу Чжань Пэн. Его агрессивный вид постепенно исчез. Второй принц Дуан У как и он, был одним из восьми высших чиновников, и он был выше его по статусу.

Глава 175: Ваше высочество!

http://tl.rulate.ru/book/4/6008

Глава 176

Лин Фенг посмотрел на Дуан У Я. Дуан У Я был вторым принцем Имперского города. У него был мягкий и нежный темперамент. Он был добрым и щедрым по отношению к другим людям. С ним легко было найти общий язык. Когда люди были нервными и напряжёнными, его присутствие сразу же их успокаивало.

Дуан У Я был таким, как Дуан Фенг описал его. Он полностью отличался от Дуан У Дао, наследника престола. Хотя Лин Фенг и не знал, насколько не управляем был наследник.

"Этот парень силён."

Лин Фенг вёл диалог сам с собой. Дуан У Я был очень важным человеком, и очень сильным, но в то же время, он был любезным и отзывчивым. Он пользовался высоким авторитетом.

Дуан У Я посмотрел на сцену, улыбнулся и сказал: "Отлично, вы двое можете продолжать бороться. Я буду судьёй."

Лин Фенг слегка кивнул Дуан У Я. Второй принц уже помогал Лин Фенгу. Последний раз он также выступал в качестве арбитра для его битвы на Арене.

Лин Фенг обернулся и посмотрел на Хэй Мо. У него были закрыты глаза. Происходящее его не касалось. Его единственной целью было убить Лин Фенга и завоевать авторитет. Он хотел доказать всем, что не любой может бросать ему вызов.

В этот момент Хэй Мо открыл глаза. Холодный и глубокий свет наполнил его глаза. Лин Фенг снова увидел чёрное пламя, горящее в глазах Хэй Мо.

Лин Фенг начал выпускать острую силу меча. Хэй Мо был одним из лучших учеников Небесной академии, Лин Фенг не мог позволить себе быть небрежным.

"Ты прорвался на пятый уровень Лин Ци, и твоя сила меча очень мощная. Не удивительно, что ты можешь убить культиваторов шестого уровня, но если это всё, на что ты способен, этого не хватит, чтобы победить меня. Цзу Нин, Гун Лун и другие, несмотря на то, что прорвались до шестого уровня Лин Ци, они были абсолютно не в состоянии конкурировать со мной" — очень высокомерно сказал Хэй Мо.

"Я тоже надеюсь, что ты силён так, как ты говоришь" — холодно ответил Лин Фенг. Он сделал один шаг вперёд и сила его меча стала более мощной.

"Хорошо. Посмотрим, сможешь ли ты противостоять такому сильному культиватору, как я" — когда Хэй Мо закончил говорить, он сделал несколько шагов, его силуэт замерцал и исчез. В мгновение ока, он возник перед Лин Фенгом и его кулак метнулся к Лин Фенгу.

"Лёд и меч!"

В ладони Лин Фенга накапливалась пронзительно холодная энергия, а также энергия меча в другой руке.

*БУМ!*

Лин Фенг был удивлён. Его тело оттеснили на несколько десятков шагов. Он почти достиг края сцены.

Он растерянно раскрыл ладонь. В её центре была чёрная метка, вызванная пламенем Ци. Это было очень болезненно.

"Это Ци черного пламени" — дрожа, подумал Лин Фенг. Когда кулак соперника столкнулся с его ладонью, Лин Фенг ясно почувствовал непреодолимое пламя Ци. Это было совершенное зло. Он не был жестоким, это было ужасающее пламя Ци.

"Как и следовало ожидать, Хэй Мо гораздо сильнее Лин Фенга. Он был отброшен одной атакой" — думали люди, увидев нападение.

Хэй Мо не просто так был одним из десяти лучших культиваторов Небесной академии. Лин Фенг был достаточно силён, чтобы убить других культиваторов шестого уровня Лин Ци, но перед Хэй Мо он был слишком слаб.

"Похоже, ты не в состоянии конкурировать со мной. Ты и одной атаки не выдержал. Сегодня, ты умрёшь" — сказал Хэй Мо.

"Ты прорвался на шестой уровень Лин Ци, я только на пятом. Конечно, сила твоих ударов будет крепче. Тем не менее, ты — мастер использования огня, а я — мастер использования мечей."

Лин Фенг тут же забыл о нападении мгновение назад, будто бы оно не имело значения. Он потянулся к спине и схватил свой длинный меч. Его энергия стала плотнее.

"Это верно, Лин Фенг был мастером меча. Его уровень культивирования слабее, чем у Хэй Мо. Если он будет невнимательным, это плохо ему обернётся" — толпа снова была в нетерпении. Несмотря на то, что они считали Хэй Мо сильнее, Лин Фенг не мог быть слабее. В противном случае, смотреть это сражение было бы бессмысленно.

"Иди сюда" — сказал Хэй Мо, равнодушно глядя на Лин Фенга.

Лин Фенг подался вперёд. Энергия меча Лин Фенга, которая заполнила атмосферу, внезапно окутала тело Хэй Мо. Хэй Мо нахмурился, внезапно, боль вторглась в его тело, меч порезал его.

Лин Фенг не торопился, он медленно шёл вперёд.

Хэй Мо холодно улыбнулся. Он поднял кулак и начал наносить мощный удар Лин Фенгу.

"Смертельный меч."

Меч Лин Фенга затрепетал в воздухе. Энергия меча была сосредоточена на его кончике и устремилась прямо к Хэй Mo.

"Уничтожение" — крикнул Хэй Мо. Чёрная Ци вышла из его кулака и начала поглощать энергию меча. Он столкнулся с мечом Лин Фенга. Огненный шар врезался в его меч, и чёрное пламя было погашено.

Выражение лица Лин Фенга не изменилось. Лин Фенг выпустил чрезвычайно холодную Ци из своего тела. Когда чёрное пламя столкнулось с его ладонью, оно оставило за собой рану. Однако на этот раз Лин Фенг казался невозмутимым.

"Атака пламени!"

Хэй Мо начал новую атаку, две чёрные вспышки летели прямо к Лин Фенгу.

"Роковой меч."

Меч Лин Фенга теперь нёс в себе смертельную Ци.

Энергетический меч Лин Фенга и чёрные языки пламени разрывали воздух при столкновении. Смертоносная Ци меча заставила Хэй Мо сделать шаг назад. Мастерство меча Лин Фенга делало его похожим на торжествующего бога меча.

123 ... 125126127128129 ... 189190191
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх