Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сокрытый в Тени Крыла


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.04.2014 — 11.09.2017
Читателей:
51
Аннотация:
Общий файл. Первый том завершен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Като, соизволивший повернуться к Такаре, когда она подошла, и ответить кивком на приветствие, отпил из высокого стакана свежего сока.

— Тебе повезло, что она старше тебя и, к тому же, хорошо воспитана. Молоденьким дурочкам такая женственность просто недоступна.

— Завидуешь, — Саске не мог упустить шанса не подначить лидера.

— Ты не хуже меня понимаешь, что такое семья при нашей-то работе.

Учиха мгновенно напрягся:

— Думаешь, я это все зря?

Като посмотрел ему прямо в глаза.

— Ты — нет. Она была нужна тебе, как воздух. Ты сделаешь невозможное, зная, что она ждет тебя дома и что к ней ты должен вернуться. Очень уж многое она для тебя значит, — твердо ответил Като, усмехнувшись и сменив тон на насмешливый. — А я в свою очередь всеми силами отведу от нее любой возможный удар.

Саске расслабился. Негласно все так и было, но когда лидер озвучил это... стало спокойнее. А насмешка в голосе, она как раз относится к сомнениям молодого Учихи.

— А ты не хочешь обзавестись домом? Настоящим?

— Мой дом — Коноха, Саске. Начинать все заново в любом другом месте будет бессмысленно. А любого, кто попробует меня отсюда выжить, я уничтожу, — Като, вернувшись к наблюдению за заходящим солнцем, больше походил на статую самого себя.

Учиха кивнул. Лидер был куда амбициознее его самого.

— Но ты же пришел по делу? В последнее время, после той миссии, ты какой-то задумчивый.

Лидер кивнул:

— Есть силы, с которыми тебе еще не приходилось сталкиваться. Никому еще не приходилось. И эти силы скоро объявят нам войну. А полководцы имеют привычку всегда готовиться к прошедшей войне.

— Но ты смотришь в будующее.

— Или извлек уроки из прошлого, это как посмотреть, — изобразил он неопределенный жест, — мне нужно больше ресурсов и развязанные руки.

— Мы оба знаем, кто тебе на самом деле мешает развернуться.

— Да, но он недосягаем. Придется изворачиваться.

Саске ухмыльнулся:

— Давай свое коронное: "у меня есть план".

Като кивнул:

— Есть. Но он тебе не понравится. Я собираюсь договориться с тем, кто оставил тебе эту модную татуировку на шее.

Учиха вновь напрягся:

— Орочимару.

Кивок.

— Выбора особого нет.

— И как ты до него достучишься? Он наглухо оборвал все связи даже с подпольем Конохи. Это будет непросто. Да и тебе нужно отвести лишних наблюдателей.

Вновь кивок.

— Я беру команду на обучение.

Саске скептически хмыкнул. Като улыбнулся:

— Думаешь, не потяну?

— Сомневаюсь, что найдутся ученики, которые тебя потянут. А что, вот так просто возьмешь себе учеников и думаешь, никто не обратит на это внимания?

— Кто сказал "возьму"? Мне под давлением их навяжут и еще помучаются, прежде чем я соглашусь. Наша общая знакомая подсуетится и претендентов подберет.

Саске развел руками:

— Что? Змеиного сеннина ты тоже собираешься вербовать?

На этот раз скептически фыркнул уже Като.

— Кто я? И кто он? По всем законам это он меня должен вербовать. Нет. Просто попробую найти точку пересечения и наладить диалог, а там — посмотрим.

— Как знаешь, я тебе доверяю. От меня что-то требуется?

— Совсем немного. Желания обогатить собственный клан и несколько идей, как это реализовать. Буду готовить преемников, так сказать.

— Даже так? Ладно, я придумаю что-нибудь. Но можно совет?

— М? — Като оторвался от наблюдения заходящего солнца, почти скрывшегося за горизонтом.

Саске ухмыльнулся:

— Улыбайся почаще. А то, если тебя не знать, кажется, что ты размышляешь на тему: "кого бы еще мне убить?""

Саске улыбнулся собственным мыслям. Пусть он сам и относился к идее взять на обучение команду с большим скепсисом, Като умел учить. В своей извращенной манере, но умел. И ученики у него были весьма сильны. Сильнейшая команда среди сверстников и не только. Судя по данным из академии, ему достались далеко не самые перспективные гэнины, и Саске уже задавался вопросом: Като лишь сумел найти и раскрыть их таланты, или все дело только в сенсее, и он вытянул бы точно так же и любую другую команду? Ответа не было, по крайней мере, пока.

Неожиданно Саске почуял неладное и перевел взгляд на окно. На улице на почтительной дистанции маячила та самая общая знакомая, беззастенчиво улыбаясь Учихе. Саске удивился, но все же наложил на жену дополнительное гендзютсу для лучшего сна и покинул дом.

— Что тебе нужно? — сходу спросил он.

Миина состроила обиженную моську:

— А что так грубо? Хоть бы поздоровался.

— Привет, Миина, — терпеливо произнес Саске, — что тебе нужно?

— Привет, Саске, — улыбнулась девушка, — есть разговор.

Учиха тяжело выдохнул. Долгое общение с одним небезызвестным человеком просто отвратительно сказывается на характере всех, кто с ним общается. Саске с некоторым страхом надеялся, что сам он так сильно этому влиянию подвержен не был. Тем временем Миина уверенно вела их в ближайшую беседку.

— А что такой угрюмый?

— Знаешь, это странно выглядит со стороны. Оставил жену дома, а сам ушел гулять с какой-то девушкой. Еще и посреди ночи. К тому же, Миина, ты всегда приносишь плохие новости. Так чему мне радоваться?

Девушка пожала плечами:

— Даже не знаю. Счастливой семье, наверное. Ты не согласен?

Саске кивнул, просто чтобы не развивать спор.

— Если с любезностями покончено, что тебе нужно?

— Ты повторяешься, — как бы между делом вставила безликая, сейчас облаченная в простую форму тюнина. — С сожалением вынуждена признать, что я набитая дура.

— Удивительно, — максимально точно подав полное безразличие и одновременно согласие с фразой девушки, кивнул Саске.

— Не-е, — легко отмахнулась Миина, — у него лучше получается. Так вот. Я ошиблась. Тот караван, который я нашла. Он охраняется одной из команд Деревни Ремесленников.

Саске скептически хмыкнул:

— Одной из? А там что, их больше одной?

— Шутка засчитана, полноценных команд там всего три, но это сейчас не важно, — девушка чуть замялась, — у меня плохое предчувствие, я беспокоюсь.

Учиха несколько секунд сверлил ее безразличным взглядом.

— Миина? Это правда ты? Первый раз на моей памяти ты используешь слово "беспокоюсь"?

— Все бывает, — отмахнулась она.

— И ты сама утверждала, что маршрут абсолютно безопасен.

— Я же уже призналась, что ошиблась, — надулась девушка, — не надо меня в этом упрекать.

Саске устало выдохнул:

— А ты можешь нормально сказать, что у тебя за предчувствие?

— Да, с нашим интриганом случится что-то нехорошее, — "объяснила" Миина.

— С чего ты взяла?

— Женская интуиция.

Учиха повторно устало выдохнул:

— Что с тобой? Вы с Като обычно опираетесь либо на факты, либо выводы из размышлений, построенных на фактах. Что еще за интуиция?

Девушка улыбнулась:

— Не научился ты понимать женщин. Понимай так: исходя из имеющихся у меня фактов, я подумала и решила, что Като угрожает опасность.

Саске приложил руку к лицу, почувствовав себя как-то странно при этом, был в этом какой-то символизм.

— Допустим. Что ты от меня хочешь?

— Чтобы ты отправился туда и их подстраховал.

— Прямо сейчас? — фыркнул Учиха.

— Нет, — отрицательно покачала головой девушка, — завтра с утра получишь приказ. Что-то типа инспекции как раз на границе со страной Рек. Я пришла, просто чтобы предупредить.

Саске кивнул:

— И мне нервы потрепать.

— И это тоже, — легко согласилась безликая.

Учиха поднялся:

— Ладно. Но тебе перепадет в любом случае. Либо за то, что проворонила опасность, либо за то, что не проворонила, но послала меня.

Миина легко кивнула:

— Договорились.

Глава 2/30

— Я рад познакомиться с вами лично, Орочимару-сан. Надеюсь на конструктивный диалог.

Змеиный сеннин заглянул в глаза наглого мальчишки, как заглядывал сотням до него. И улыбнулся. Парнишка не боялся его. Осознавал, рядом с кем находится, но не боялся. Не потому, что не осознавал опасности, не потому, что был храбрым глупцом. Нет. Сеннин выпустил жажду крови, обрушил ее на наглого тюнина. Но тот будто и не заметил этого.

— Тот, кто смотрел в бездну смерти, не способен испытать страх, Орочимару-сан, — улыбнулся Като.

Способен, еще как способен. Но смотревшие в бездну боятся лишь одного — вновь туда вернуться. Видимо, Като точно знал, что не погибнет сейчас, сумеет сбежать, если Орочимару нападет.

Змеиный сеннин подходит ближе. Его удар Ки должен был разогнать всех лишних наблюдателей. Обходя оставленные им же разрушения, Орочимару остановился в паре десятков шагов от Като.

— Я знаком с результатами вашей работы, Орочимару-сан. И весьма впечатлен ими. Пусть это несколько не мое направление, но не понимать, как много вы сделали, как глубоко проникли в тайны бытия, я не могу.

Сеннин натянул змеиную улыбку:

— Ты знаком со всеми результатами?

— Нет, лишь с ничтожной их частью. К счастью.

— Хм. А какова же твоя собственная область?

Като погладил ткань костюма.

— В основном химия. Этот материал, к примеру, почти не проводит чакру и делает меня почти невидимым для сенсоров. Но я не ученый, и все мои разработки сосредотачиваются вокруг практического применения. Я разработал несколько интересных ядов и веществ с необходимыми мне свойствами и характеристиками. На собственное тело я пока не посягал, — он холодно улыбнулся.

— Возможно, когда ты исчерпаешь возможности химии, перейдешь и к биологии, да? — кивнул Орочимару. — А эта печать поддерживает визуальную невидимость, верно?

Като кивнул, исчезнув на пару мгновений и появившись вновь.

— Ты и в печатях неплохо разбираешься, да?

Но в этот раз тюнин отрицательно покачал головой.

— Нет, в этом мне помогли.

— М-м-м. Я даже догадываюсь, кто именно приложил руку к этой работе. Малышка Миина все еще жива?

Като не повел и ухом:

— Значит, ее зовут Миина? Я запомню, спасибо за информацию, Орочимару-сан.

— Пожалуйста. Но она работает на очень неприятного мне человека, Като-кун. Думаю, ты догадываешься, кого я имею в виду.

— Конечно, Орочимару-сан. У меня этот человек особой симпатии так же не вызывает. Данзо, конечно, делает свою работу, но слишком уж он засиделся на своем посту. Его методы устарели, он не способен адаптироваться к ситуации.

— Ты не ненавидишь его, Като-кун?

Тюнин отрицательно покачал головой:

— Мне не за что его ненавидеть. Я его даже уважаю. Но он мешает мне, Орочимару-сан. Мешает настолько, что мириться с его существованием я не намерен.

Сеннин был немного удивлен. Он видел тех, кто ненавидит Данзо. Видел тех, кто хотел ему отомстить. Но тот, кому Данзо именно "мешал"... Похоже, планы мальчишки шли далеко за пределы возможностей Данзо, а не сосредотачивались на нем. Амбициозен. Он все же отличается от прочих шестерок старика.

— И что ты хочешь получить, Като-кун? Ты ведь искал меня зачем-то, так?

— Я ничего не хочу получить... сейчас. Скорее, хочу быть убежден, что вы не встанете на его сторону в нашем противостоянии. А искал я вас ради сотрудничества, Орочимару-сан. Нам есть, что друг другу предложить.

Змеиный сеннин рассмеялся в голос. Зловещим, внушающим страх смехом.

— Предложить друг другу? Что же, ты самый забавный из шестерок Данзо, что приходил ко мне. Их было много, таких разных, так отличавшихся друг от друга. Некоторые из них даже искренне желали уничтожить старика и приходили ко мне за силой. Но ты оригинален. Если ты сам искренне веришь в то, что говоришь, я с удовольствием понаблюдаю, что у тебя получится. Но не зазнавайся. Ты пока остаешься лишь шестеркой в механизме старика. Докладываешься ты ему или нет, он знает о каждом твоем шаге. Что ты можешь мне предложить? Свои услуги? У меня и без тебя найдутся слуги. Информацию — и без тебя я смогу узнать все, что захочу. Знания? Цена им — гроши.

Обстановка резко изменилась. Като, еще недавно казавшийся спокойным и отрешенным, был готов к бою. Орочимару, хотя и осознавал полное свое превосходство, внимательно следил за мальчишкой.

— К слову. Твои ученики у меня в руках. Ты не боишься меня, потому что уверен, что сумеешь сбежать. А что с детишками? Ты бросишь их, Като-кун?

Като закрыл глаза и тяжело выдохнул. А когда открыл вновь одними губами прошептал:

— Я ошибся.

Его силуэт дрогнул и исчез, появляясь вновь уже сильно в стороне от места, где они говорили. Орочимару, ничуть не удивленный, удерживает взгляд на мальчишке. Миг — и в его сторону летит с пару десятков сюрикенов. Сеннин лишь хмыкает, даже не все они, несмотря на причудливую траекторию, летят в цель, в него. Но он все же не ожидал того, что произошло. Сюрикены не долетели каких-то пять или шесть шагов, когда на них сработали печати, выплюнувшие в воздух зеленоватый газ. Миг, что-то в центре облака детонирует, поджигая горючую смесь, и на сеннина обрушивается ударная волна такой мощи, что кусок земли, в который он инстинктивно впрыснул чакру, чтобы не терять точку опоры, вырывает из земли вместе с ним. По неудачному стечению обстоятельств или точному расчету атаковавшего, его впечатывает в стену, и накрывает этим же куском камня, летящим прямо за ним. Несмотря на укрепление тела, змеиный сеннин превращается в тонкий слой перемешанной плоти и осколков костей, ведь камешек оказался так же укреплен его же чакрой. Последнее, что успела сделать отжившая себя оболочка — удивиться. Камни рассыпаются, и из рта бесполезной теперь шкуры выползает новое тело.

— Давненько меня так не накрывали первой же атакой.

А противник уже мчался прямо в ту сторону, где Орочимару временно оставил детишек. Сенсор, которому не помешала даже скрывающая чакру техника. Секунда на сбор печатей, и сеннин отправляет в догонку ударную волну S-ранга. Мощнейшая техника раскрывается двадцатиметровой стеной резонирующего воздуха, улетающей вперед с скоростью, многократно превосходящую даже ту, что может набрать дзенин. Противнику, естественно, удается уйти с линии атаки, но громадная просека из перемолотых домов и деревьев остается. Орочимару бросается вдогонку, не желая так просто выпускать такую интересную игрушку. На ходу собрав новую технику и чувствуя, что немного не хватает контроля, сеннин произнес:

— Погребение.

Пласт земли в форме круга диаметром в несколько сотен метров резко пошел вниз, опустив поверхность метров на тридцать, лишнюю почву выплевывая во все стороны, образую целую гряду скал из вспучившейся земли. Като, едва успев уклониться от обломков рушащихся зданий и летящих во все стороны кусков камня, попытался запрыгнуть на земляную стену. Но был остановлен воздушными пулями, выпущенными Орочимару. От пуль уклонился, но пришлось прятаться в образовавшейся низине.

Орочимару складывает призыв, вызывая сразу нескольких крупных питомцев из Рьючидо. Пяток гигантских змей бросаются в сторону тюнина. А из своего укрытия выбегают сразу трое Като и пытаются разбежаться в разные стороны. Двоих тут же проглатывают змеи, и через несколько мгновений их головы взрываются изнутри. Третьего также атакует змея, но промахивается. Клон запрыгивает ей на голову и активирует печать, явно превосходящую по мощности обычную взрывную. Взрыв — и змея лишается головы. Като наконец сам выпрыгивает из укрытия, быстро сближаясь с ближайшей змеей. Змея атакует, но синоби на миг исчезает и появляется уже на ее голове, формируя технику, издалека напоминающую рассенган. Тюнин применяет технику, и в голове змеи образуется несовместимое с жизнью отверстие. Пятая исчезает сама, не желая быть убитой.

123 ... 125126127128129 ... 241242243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх