Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Неудачный выбор 2 или особенности блукания по мирам


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
02.09.2020 — 02.09.2020
Читателей:
6
Аннотация:
Вторая часть неудачного выбора
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Так что, если в каноне они еще могли позволить себе прислушаться к желаниям дочери, то тут у них особого выбора не было, либо свадьба их дочери с нужным человеком, и укрепление позиций, либо скорое банкротство. Так как дел с ними мало кто хотел иметь.

Асуне припомнили многое, воззвали к совести и ответственности, в общем хорошо проехались по мозгам. И Асуна с видом приговоренного на казнь была готова отправиться под венец с правильным человеком.

И вот тут передо мной встала дилемма — вмешаться и помочь, или ничего не делать и посмотреть, как на такое отреагирует Кирито? Существует вероятность, что жених Асуны "случайно" получит травму головы несовместимую с жизнью. Ну или Кирито побежит за помощью ко мне.

Вот только Асуна судя по всему собиралась молчать до последнего, а потом выдать Кирито, что типа — ушла любовь, завяли помидоры, и вообще у тебя гарем, так что давай, до свидания.

При таком раскладе Кирито точно впадет в депресняк и каким он из него выйдет неведомо. Так что лучше будет влезть сейчас и подсобить семейному счастью, ну и потом стребую с Кирито, да и с Асуны за помощь. Тем более, что мне эта помощь не будет стоить ничего, кроме пары часов потраченного времени, а может и меньше.

План был готов и немедленно начал приводиться в исполнение. Для будущего разговора я принял более взрослый облик, дал команду Костюмчику имитировать самый дорогой и брендовый костюм, напялил пару перстней и дорогие часы. Все чтобы только по внешнему виду стало понятно, что я не просто человек с улицы.

Так что перед дверью дома Юки я стоял при параде, на заднем фоне была припаркована крутая тачка созданная теневым клонированием предметов. Так что встреча по одежке должна пройти нормально.

— Здравствуйте, Юки Кёко-сан, полагаю?

— Да, что вам угодно...

— Узумаки Наруто.

— И что вам угодно Узумаки-сан?

— У меня к вам имеется очень важный, деловой разговор насчет вашей дочери, Асуны. — Меня смерили оценивающим взглядом. На который я мило улыбался и техникой ветра направлял в сторону мамаши Асуны распыленное зелье доверия.

— Проходите, располагайтесь. Я позову мужа.

Уже через несколько минут я потягивал кофе в компании Юки Кёко и Юки Шузоу, от чая отказался, ибо Армагеддон для этого мира пока не желателен, ну или чего я там под чаем еще отчебучу.

Первичные расшаркивания и разговоры ни о чем были пройдены и пришла пора конкретных предложений.

— Для начала я хотел донести до вас секретную информацию известную весьма ограниченному кругу высокопоставленных лиц Японии.

— Это весьма интересно, но откуда у вас эта информация?

— Об этом я тоже упомяну. В скором времени Япония объявит всему миру о контакте с иномирной цивилизацией, которая желает сотрудничества с Японией и предоставляет некоторые свои технологии. В основном в медицине.

— Простите, но это звучит фантастично, и поверить в такое довольно сложно.

— Понимаю. Вот взгляните. — Выставляю на стол "зелье" на самом деле подкрашенная вода. — Это средство для регенерации конечностей. Сейчас проведу демонстрацию. — И выпиваю "зелье" и накладываю генджицу на пару Юки. Для них я только что отрезал себе палец, который практически тут же вырос. А я завернул отрезанный палец в платочек, а другим вытер со стола следы крови, и все это вместе с флаконом запаковал в спецпакет который убрал в дипломат. — Как видите, их медицина способна на то чего нам не добиться в ближайшие столетия. И это далеко не все, что получит Япония. Планируются создание центров для лечения ранее неизлечимых заболеваний, а также создание садов и заводов по переработке плодов одного растения. Получаемое в итоге средство будет замедлять старение на год при принятии. Те кто сможет себе позволить пить по порции ежегодно получат возможность не стареть пока есть средство. Также отдельным личностям будут доступны процедуры омоложения.

Все испытания уже давно проведены, большая часть правительства Японии скинула лет по тридцать, и сейчас пользуется гримом, чтобы не вызвать ненужных вопросов.

— Это очень важная информация, но я все еще не понимаю каким образом это связано с нашей дочерью?

— Понимаете, за этот самый контакт и налаживание отношений ответственен один человек. Его, конечно же, на церемонии выделят и наградят. Так же уже сейчас за ним закреплена должность директора самого большого сада и завода по производству омолаживающего и других средств. И его слово в вопросе распределения, куда и кому пойдет ограниченные в количестве средства, будет учитываться. Да и определенную часть продукции он будет получать так сказать на личные нужды. — В глазах семейства Юки загорелось понимание, и то какие перспективы перед ними откроются. Ну да, если будущий зять будет тем кто будет распределять кто получит возможность жить неограниченно долго, а кто нет, то и их положение будет на высоте. И ссориться с ними никто не захочет. — И этот человек хотел бы видеть вашу дочь одной из своих жен.

— Одной из...

— Да. Понимаете, тут дело религии, которую он принял, ну и еще ряда обстоятельств. Но не переживайте, ваша дочь будет главной женой. К тому же она в курсе и вполне со всем согласна. — И тут я опять же правду сказал. Кирито ведь с Хомяком контракт подписал? Подписал. Дар и метку получил? Получил. А Хомыч у некоторых жителей моего мира за божество считается. Так что теперь Кирито является жрецом, или адептом, религии Хомячизма! И Должон возносить молитвы и приносить дары Великому Хомяку. Ну и устав... тьфу как это... хм, святое писание чтить и соблюдать. Хотя это писание надо назвать "тысяча и один способ добычи ништяков, их отжатия у ближнего своего, впаривания всякой хрени в обмен на ништяки и ..."

Нужно будет потом ввести Кирито в курс дела или же не стоит?

— Но все же... это как-то...

— Мир меняется, Кёко-сан, и всем необходимо успевать за ним.

— А если мы не дадим свое согласие?

— Если вы не захотите иметь с нами дел... то мы не будем иметь дел с вами. — И милая улыбка. Которая в комплекте со сказанным переводилась как — откажитесь и хрен чего получите, да и другие с вами дел иметь не будут, так как злить того, кто поставляет эликсир молодости, глупо, и вы такого точно не стоите.

— Значит, Асуна обо всем знает, и согласна... со всем?

— Да, и даже можно сказать счастлива.

— Тогда мы не будем мешать счастью дочери. На какое число лучше назначить дату свадьбы?

Да, Асуну предки продали с потрохами. Они, конечно, немного... да какой там, очень сильно удивились, когда поняли, что речь идет о Кирито, но на попятную не пошли. А я в качестве аванса снял с папани Асуны свои проклятья и немного подлечил, по факту вернув то, что было до моего вмешательства. Но этот был мне очень благодарен и уже предвкушал, что получит больше после свадьбы дочери.

По факту я мог и для себя Асуну "купить", но как говорится "нахрена?". Но! Самим этим фактом я потыкаю в лицо Асуне, да и Кирито, чтобы знали какой я хороший и благородный.

И уже вечером Асуна с Кирито охреневали, сидя за столом в доме семьи Юки. Папаня говорил Кирито, чтобы тот не формальничал, ведь они уже практически одна семья, и все в таком духе. У Кирито были подозрения с чего это предки Асуны воспылали к нему неземной любовью и готовы хоть сейчас их под венец отправить.

А вот Асуна пребывала в полном непонимании происходящего и щипала себя, проверяя не сон ли это, после каждой фразы предков. А когда предки предложили Кирито остаться, так как уже поздно, она вообще подавилась, а после дополнения, что переночевать он может в комнате Асуны, подавилась соком, которым запивала после первого случая.

Кирито, понятное дело, отказался от столь заманчивого предложения. Судя по виду, он очень хотел поговорить со мной и скорее всего исключительно матом.

И при встрече он попытался опять на меня наехать, за что получил по морде, не сильно, но сам факт его отправил в глубокий мысленный аут. А вот после того, как он пришел в себя, я вывалил на него новость, что если бы не я, то уже в скором времени, его дорогую Асуну пялил бы какой-то тип наподобие Суго, у которого предки достаточно богатые и влиятельные. Но теперь, благодаря мне, этим может продолжить заниматься сам Кирито.

После моей речи Кирито капитально проникся, долго извинялся и благодарил. Ну и попер выяснять отношения с Асуной. Ведь я не забыл упомянуть, что она о факте своей скорой свадьбы с каким-то хмырем уже давно в курсе и, в принципе, дала свое согласие. А вот Кирито в известность ставить не пожелала.

Нужно будет потом под хенге, или еще как, подкинуть остальному гарему идею понизить Асуну в звании, ну и еще какие санкции ввести.

А еще через четыре дня Кирито стало очень весело, впрочем, как и всему миру. Мой тогдашний посыл на три веселых буквы и уход, заставил правительство задуматься и засуетиться, и перестать тянуть с планом. Как мне доложили духи, народ пришел к выводам, что если тянуть еще, то я просто соберу чемоданы и свалю отсюда. А с Кирито поступлю и того проще. Когда тот будет на своей подработке, просто заблокирую врата на землю. А самому Кирито расскажу о подлом и коварном правительстве Японии, которое уничтожило врата, и вернуться у него теперь нет никакой возможности.

Ну... идея им пришла интересная, и в случае чего можно даже реализовать. И о гареме не париться. В том смысле, что образцы крови и духа у меня есть, память тоже отсканировать не проблема. Ну а после загрузить все в ДП, плюс добавить пару закладок, чтоб не ели мозг Кирито, а наоборот агитировали за то, что тут очень даже неплохо и искать пути назад не нужно. Но такое слишком просто и скучно. Да и я с этого мира хочу получить больше, чем одного Кирито.

Так что Япония заявила на весь мир об установлении партнерских отношений с иномирной цивилизацией.

После заявления последовало отрепетированное представление. Народу были показаны врата, их активация, к которой я добавил пару спецэффектов для большего пафосу, и из врат вышел я в золотом доспехе излучая пафос, ну и Кирито, которого нарядили в традиционную японскую одежду, чтоб никто не дай Ками не усомнился, что первым в другом мире был Японец.

Следом был забег по больницам, где я движением брови исцелял неизлечимых, возвращал конечности, и все это генерируя ПАФОС.

После этого последовала пресс-конференция, на которую были приглашены не только журналисты, которые будут задавать вопросы, список вопросов и порядок был оговорен еще неделю назад, но и обычные жители, в число которых совсем "случайно" попал весь гарем Кирито и их семьи.

Отвечал я на вопросы целых два часа, после был перерыв и снова вопросы. Но когда список вопросов закончился, премьер-министр Японии выполз на сцену и вытащил туда же Кирито, у которого движения были деревянные, а лыба натянутая до невозможности.

Премьер-министр, тоже возможности попиариться не упустил, все же выборы скоро, но и про Кирито не забыл. Последнему навешали орденов и медалей, просветили, что он еще и гражданином Империи является и ему титул пожалован, а еще его назначают директором при саде и заводе по производству лекарств от всех болезней.

Кирито охреневал от таких новостей больше всех остальных, а премьер-министр нанес добивающий удар, просветив Кирито, что он, дескать, религию поменял, и по новой вере ему положено семь жен. Да-да именно семь, такую небольшую подлянку я не сделать просто не мог. Застывшему статуей самому себе Кирито премьер-министр вручил бумажку, которая давала ему разрешение на многоженство. Тут уже подключился и я, обрадовав всех тем фактом, что наш бравый герой уже нашел избранниц. Так что под общие овации на сцену вытащили гарем Кирито. Папаня Силики скрипел зубами так, что даже перекрывал шум толпы, но японское воспитание вякать не позволяло.

Вот там я пафосно, не отходя от кассы, так сказать, провел обряд венчания. Кирито шипел на меня за такое самоуправство. Но я его утихомирил тем, что, если продолжит бузить, я еще к ритуалу добавлю подтверждение брака вот прямо здесь и сейчас.

После молодоженов отправили в подаренный им премьер-министром домик. Народ в сети гудел. Все занимались простыми подсчетами: Асуна это раз, Сугуха — два, Сати — три, Лизбет — четыре, Силика — пять, Синон — шесть. Еще одно место вакантно!

И чтобы так и оставалось гарему Кирито придётся сплотиться для отражения нападок на тушку их драгоценного Кирито.

Я не удержался и встретил Кирито и ко, в их новом домике будучи в женском теле и облаченным в пышное свадебное платье. Ну и, как обычно, кинулся к Кирито с криком — "Кирито-кууун!!!".

Кирито шутку не оценил, пришлось потом чинить домик. Так как Кирито сломал еще одну печать на мечах и мне пришлось прыгать по всему дому, уворачиваясь от пародий на Гетсуга теншоу. Зато выяснил, что силы у Кирито не пропали, скорость и сила были на порядок выше максимума тех улучшений, которые я провел. Да и на барьеры и нематериальность он клал большой и жирный. Так что проверка прошла успешно. Теперь дам ему немного отдохнуть и понаслаждаться гаремом. А после устрою еще чего-нибудь. Можно на сей раз организовать прорыв на темный план. У меня все равно несколько тысяч неудачных экспериментов после создания пати Кирито и Мао осталось. Они за тупых тварей темного плана пойдут на ура. Ведь реально тупые.

Пока я занимался официальными мероприятиями и обустройством садов, заводов и клиник, срок подработки Кирито у Мао истек. По идее тут ничего такого нет. Пати монстров должно вернуться по домам, Мао будет "порабощать" и "тиранить" уже захваченные деревни, которые по факту являются единственными населенными пунктами на острове, где располагается башня.

Герои приходили прямиком из зала, где их выращивал Кустик и закачивались личности, после их перемещали на стоянку, которую якобы они и обустроили для ночлега. Все что было до, всего лишь иллюзия. На случай если Мао, а точнее когда, полезет дальше и не обнаружит следов существования королевства людей, был составлен рассказ и даже оставлен "свидетель", который распечатается из свитка, как только поблизости будет Мао или поисковые отряды, направленные ею.

Этот свидетель перед своей кончиной поведает о том что правители испугались того, что Мао набрала сил и победила всех героев и использовали убермегакрутой запрещенный ритуал и переместили все королевство в другой мир. А он был в центре ритуала и руководил им потому и не перенёсся, да еще и откат получил.

И вроде все учтено, но как оказалось не все. Лич и тролль свалили. Этот вумник окончательно доломал защиту на вратах и добрался до блока с адресами, а их там порядочно, я уже восемьдесят шесть врат расставил. И вроде как надо бы найти их, но ведь сам хотел проявления самостоятельности, вот и получил. Это у тентаклиевого монстра неплохой якорь в виде семьи, а у демона его клиника с питомцами, а вот этих двоих на своих осколках ничего не держало, а вот в других мирах было то, чего они хотели.

Если попадутся — верну, а нет — ну и хрен с ними, но защиту на вратах обновлю так чтоб тролли не могли лезть в настройки, при попытке первое предупреждение, а потом сразу самоуничтожение.

123 ... 125126127128129 ... 162163164
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх