Уничтожать беглецов я не видел принципиального смысла, а вот обратить свой "взор" на оставшийся на поверхности корабль — было вполне уместно. Тем более, что его пилот, похоже, получил послание от своих друзей и в этот самый момент торопливо бежал от купола к "припаркованному" кораблю, собираясь повторить их манёвр побега. Нет уж... С тобой мы "пообщаемся" иначе.
Один из хат'таков, висевших на орбите, резко пошёл на снижение, накрывая своей тенью большую часть комплекса строений. Вниз ударил широкий светящийся телепортационный луч, с негромким скрежещущим звуком захватывая и Охотника и его корабль.
Интерлюдия
День выдался крайне долгим — визит двух... чиновников с Земли, прибывших на станцию для инспекции "Ночной стражи" и анализа ситуации конфликта между Нарном и Центавром... Мистер Уэллс и Фредерик Ленц... Казалось бы, Шеридану стоило радоваться, что Правительство, наконец, отреагировало на все его докладные записки и прислало дипломатов, официальных дипломатов, для попытки выступить посредниками в конфликте двух народов и разрешить в конечном итоге всё ухудшающуюся ситуацию... Но интуиция подсказывала капитану, что всё будет не так радужно, как могло бы показаться. А своему чутью, особенно в части общения с бюрократами и работниками всяческих министерств, Джон привык доверять... И это чутьё чуть ли не выло, стоило мужчине начать обдумывать последние события.
Хорошо ещё, что пришедший ему в голову способ помощи Г'Кару, похоже, сработал без проблем. Не далее, чем час назад Эдвард Прендик с "Кальвадоса" отчитался об "обнаружении сильно повреждённого пиратами корабля Режим Нарна" и оказании им экстренной помощи в ремонте критических узлов и конвоировании до указанных капитаном корабля координат, где фрегат передал их "с рук на руки" подоспевшим на сигнал бедствия сородичами. Совершенно легальная и непротиворечивая запись был сделана, как в капитанском журнале "Кальвадоса", так и в компьютере станции... В конце концов, отсутствие указания на класс спасённого корабля вполне можно списать на некоторую неаккуратность заполнявшего документы лейтенанта...
Посол нарнов, случайно встретив Шеридана в одном из коридоров, только глубоко поклонился, прижав руки к груди и выражая огромную благодарность человеку, и практически одними губами прошептал "спасибо", сразу же продолжив свой путь. И даже "Кальвадос", по-прежнему продолжавший патрулирование в указанном секторе, не вызывал беспокойства — там действительно могли остаться не добитые пираты, всё же, эта братия была удручающе живучей.
— Капитан Шеридан! — хмурый мистер Ленц, вошедший в кабинет командира станции, вызвал у Джона желание закатить глаза и тяжело вздохнуть.
— Добрый вечер, мистер Ленц, — устало кивнул мужчина. — Как прошли ваши встречи с послами Лиги?
— Благодарю, вполне успешно, — кивнул чиновник, — думаю, я возьму паузу на пару дней, чтобы проанализировать полученную информацию, а затем.... Впрочем, — Фредерик дёрнул щекой, — я пришёл не по этому вопросу! До меня дошли несколько настораживающие сведения... И я хотел бы обсудить их с вами...
— Настораживающие сведения? — вскинул бровь Шеридан, приглашая собеседника садиться в кресло.
— Насколько я понимаю, последнюю неделю вы проводите учения для пилотов истребителей. Это правда?
— Да, это так, — удивлённо кивнул Джон. — Пилотам требуется держать себя в форме, тем более, что сейчас проходит модернизация парка истребителей и им требуется осваивать новые машины...
— Это разумно... Но... Мистер Уэллс сообщил мне, что вы отрабатывали тактику боя против пилотов Республики Центавра! Это...
— Это совершенно разумное решение, мистер Ленц! — оборвал мужчину капитан. — В настоящий момент Республика Центавра ведёт военные действия против нарнов, но последствия этих... действий в полной мере ощутили на себе и совершенно непричастные миры!
— Вы сошли с ума, капитан?! — всплеснул руками Фредерик. — Это поставит под угрозу сам смысл моего прилёта сюда!
— Послушайте... Фредерик... — Джон наклонился к собеседнику, опёршись локтями на стол. — Моя работа — обеспечивать безопасность "Вавилона-5" и окрестных систем. Центавриане уже не однократно показали себя с весьма негативной и непредсказуемой стороны. Если для безопасности станции мне придётся обучить эскадрилию "Зета", как истребителем подбить крейсер — я так и сделаю. Центаврианский, нарнский, да хоть, упаси Бог, ворлонский!
— Я понимаю ваши резоны... Но это... Это... — мужчина тяжело вздохнул, махнув рукой. — Ладно... Полагаю, я сумею объяснить необходимость и разумность такого шага послу Моллари, если вопрос поднимется в нашей беседе, но... Капитан, вы оказывали помощь кораблю Нарна?! С применением фрегата Земного Содружества "Кальвадос"! Это же военный корабль... Вы понимаете, как это выглядит?! Если детали этой... помощи станут известны — это поставит крест на всей моей работе!
— Не знаю, откуда вы берёте эти данные, и как получаете доступ к служебной информации... — Шеридан начал чувствовать глухое раздражение от ситуации. — Но я не понимаю, что вас не устраивает? Командующий "Кальвадосом" офицер поступил в полном соответствии с международным космическим правом и Уставом космического флота Земли — фрегат выполнял патрулирование в одном из примыкающих к "Вавилону" секторов пространства и поймал сигнал бедствия.
— Что вы имеете ввиду? — нахмурился Ленц.
— Пункт Устава !47, — зачитал по памяти Шеридан, — "Офицерам космофлота вменяется в обязанность отвечать на сигналы бедствия и оказывать помощь любым кораблям, если те в настоящий момент не участвуют в военных действиях против Земли". Я признаю, — развёл руками мужчина, — эта информация может вызвать политические пертурбации, но командир "Кальвадоса" действовал полностью в рамках Устава и Законодательства.
— Но вы же понимаете, как это могут воспринять центавриане?!
— Мистер Ленц... Для вашего сведения... Центавриане и так считают всех, кроме себя, разумными второго сорта. Ну, — Шеридан хмыкнул, — кроме ворлонцев и Минбара, полагаю... Если вы читали мои докладные записки, вы могли проникнуться этими моментами...
— Да, я читал, но...
— А ещё на "Вавилоне-5" есть такой замечательный посол, как Лорд Баал, — голос Джона просто сочился сарказмом, — который прекрасно, доходчиво и с отличными примерами показал, за какой сорт он и его народ считают уже центавриан — одним кораблём выведя из строя целый флот, готовившийся атаковать Нарн. Атаковать масс-драйверами, если вы забыли!
— Я не совсем улавливаю, к чему вы...
— А вы не пробовали посмотреть на ситуацию с той точки зрения, что с таким союзником, пусть пока и выступающим в роли миротворца, нарны могут стать куда более весомым игроком, чем Центавр?
— И что вы предлагаете? — теперь Ленц всерьёз нахмурился, озадаченный напором капитана и явно принявшись лихорадочно обдумывать и просчитывать ситуацию, исходя из новых вводных.
— Я ничего не предлагаю, — мотнул головой капитан, — в конце концов, это ваша работа. А я всего лишь выполняю свою — по мере сил подстраховываюсь, не желая усложнять отношения с расой, по сути сделавшей уже пол шага на пути к вассалитету у межгалактической империи! Не знаю, были ли это шутки, когда Лорд Баал говорил про посещение его сородичами древней Земли, — Шеридан дёрнул щекой, — да и не хочу знать. Пусть он и называет языческие жертвоприношения богам, — мужчина изобразил пальцами кавычки, — дремучими карго-культами необразованных аборигенов, но... Лучше прослыть живым параноиком, чем мёртвым простаком... Не находите?
— Вы определённо не пытаетесь сделать мой рабочий день легче...
Фредерик Ленц в ступоре опустил руки, глядя прямо перед собой. По внешнему виду мужчины было очевидно, что, во-первых, с такой стороны на происходящее на станции он смотреть даже не пробовал, а во-вторых, теперь он окончательно перестал понимать, как ему стоит завершать порученное ему Президентом дело... С одной стороны, заключение мирного договора с Центавром выглядело весьма разумным и сулило несомненную далеко идущую выгоду, с другой же... Лорд Баал... Даже крохи собранной об этом после информации уже заставляли испытывать чувство неуверенности и немотивированного страха, а уж в разрезе его "заботы" о стороне конфликта, противоположной центаврианам...
— Теперь вы меня понимаете, — удовлетворённо кивнул капитан Шеридан. — Я уже год живу в этом театре абсурда. Чтобы вы знали, мистер Ленц, у меня по выходным две хрупкие и нежные кошкодевушки с лёгкостью выносят вперёд ногами взвод морпехов. Просто за то, что те помешали им кушать пирожные! А потом — начинается смертельная эпидемия, случившаяся просто потому, что одни инопланетяне не сумели победить религиозные предрассудки, считая эту болезнь "карой богов"... Про попытку бомбардировки густонаселённого мира запрещённым оружием — я и вовсе молчу... — Шеридан покачал головой. — Знали бы вы, как я задолбался тянуть всё это и разгребать бардак втроём с Ивановой и мистером Гарибальди. Вы мне ещё должны быть благодарны, что я не то, что в отпуск не прошусь, а и вовсе в отставку не подал полгода назад!
— Боюсь, — вздохнул чиновник, — хоть я и могу понять ваши доводы, ситуацию это не сильно облегчает...
— У вас есть ваша работа, мистер Ленц, и я никак не могу на неё повлиять — это вне моей юрисдикции. В то же время, — мужчина мрачно смотрел в глаза собеседнику, — у меня есть моя работа, регулируемая Уставом, действующим законодательством и приказами генерального штаба. Если у вас нет на руках иных официальных распоряжений на мой счёт — я буду продолжать делать то, что делаю, и именно так, как делаю. А теперь, если у вас больше не осталось не терпящих отлагательства дел, я бы хотел выпить чашечку чаю, принять душ и лечь спать. Как вы правильно заметили, это был не самый лёгкий день из возможных.
— Хм-м-м... — в помещении наступила неловкая пауза, во время которой крайне задумчивый чиновник рефлекторно продолжал поглаживать большого чёрного кота. — Что за чёрт?! — в ужасе перевёл мистер Ленц взгляд на свои руки и "содержимое" своих коленей.
— Ах да, — демонстративно вздохнул Шеридан, — еще у нас по станции ходит кот-телепат, способный подчинить разум телепата Пси-корпуса 12 уровня, но который... — мужчина выдержал театральную паузу, наблюдая за изменениями на лице осознающего, что ему говорят Фредерика, — использует свои силы для того, чтобы его чесали, гладили и выносили лоток. Потому, что он — кот. И только потом телепат.
— Мряв! — весомо кивнул довольный жизнью и равновесием во вселенной Бегемот.
— Да-да, сейчас принесу тебе сметаны...
— А можно мне... — с весьма жалобным выражением на лице посмотрел на капитана Ленц.
— Чего? Сметаны?
— Нет. Виски.
— Можно, — с некоторым сочувствием кивнул Шеридан. — И да, мистер Ленц, добро пожаловать на "Вавилон-5". Если вы не спятите в ближайшие пару дней, то более вашу психику не проймет уже ничего...
Вы когда-нибудь испытывали жуткую смесь испанского стыда, недоумения и гордости родителя за своих взрослеющих детей? Я тоже не чувствовал... До сегодняшнего дня... Сосредоточившись на доставке утрофеенного с планеты Охотников за Душами добра в лабораторный комплекс, я на какое-то время "отвлёкся" от происходящего на самом "Вавилоне-5". И, если потенциальные политические проблемы Шеридана из-за по-своему гениально сработанной помощи повреждённому крейсеру нарнов меня волновали примерно так же, как неурожай конопли на заднем дворе Пабло Эскобара, то есть... никак. А вот происходящее в моей собственной посольской каюте...
— Юки! Это катастрофа!!! — Коронэ с широко раскрытыми глазами переводила взгляд от экрана своего терминала на сестру и обратно.
— Ч-что случилось? — удивлённо и заранее испуганно (на всякий случай) переспросила Юки.
— В нашем любимом кафе закончились пирожные! Смотри! — Коронэ указала подрагивающим пальчиком на строчку "временно отсутствует в наличии" напротив их любимого лакомства.
— Н-но... Это же иногда случается, правда? Они же должны заказывать... "Вавилон-5" же не может производить всё самостоятельно — тут огромный грузовой трафик, я знаю, я интересовалась!
— Да, обычно так и происходит, но... Погоди, — Коронэ задумчиво постучала пальцем по подбородку, пристально глядя на дисплей, а в сети репликаторов появился перечень команд на получение доступа к служебной документации доков станции, включавшей расписание прилёта кораблей и накладные на их грузы. — После недавнего карантина транспортный трафик ещё не вошёл в обычное русло — многие перевозчики опасаются везти что-то напрямую на "Вавилон", предпочитая сбывать грузы в колониях... Ты понимаешь, что это значит?!
— Никаких эклеров?.. — потерянно посмотрела на сестру Юки, понуро опустив ушки.
— Никаких эклеров... И корзиночек с кремом... И...
— Но что же нам делать?!
— Я... Я думаю... — нахмурила лоб Коронэ. — Придумала! Мы можем приготовить эклеры сами!
— Но, если на "Вавилон-5" не доставляли нужные грузы...
— Зачем нам грузы?! Мы же можем синтезировать нужные продукты лучом Асгарда! Так... Что потребуется для эклеров? Начнём с них...
Коронэ в невероятно быстром темпе прошерстила доступные в Сети кулинарные ресурсы, сведя все имеющиеся рецепты десерта типа "эклер" воедино. По сути, нэка только что создавала "идеальный эклер", каким он должен быть по её мнению.
— Я достану посуду! — подскочившая Юки принялась звенеть в кухонном уголке, доставая миски и небольшой комбайн... что?!
— Так... Молоко... Сливочное масло... Соль, сахар... — каждый произносимый ингредиент сопровождался тонким лучиком телепортации, после которого на столешнице появлялась небольшая ёмкость с указанным продуктом.
— Девочки... — осторожно подхожу к Коронэ, окидывая взглядом происходящее. — А что тут...
— Лорд Баал! Уйдите, пожалуйста! Не мешайте! — подскочившая Коронэ принялась выталкивать меня из каюты. — Идите, погуляйте в парке... Почешите за ухом Бегемота или... да хоть чаю с капитаном попейте!
— Но, вы же могли просто...
— Лор-р-р-р-д Баал! — почти прорычала девушка, чуть ли не отвешивая мне пинок под зад, но всё-таки выпихивая в коридор.
Я... Нет, я определённо не до конца понимаю, что это только что вообще такое было... Они... готовят эклеры?! Но... Их же можно просто было создать с той же лёгкостью, как и отдельные ингредиенты... И... Они были бы точно такими, как их запрограммируешь... Но...
— Теперь нужно добавить в молоко воду и сливочное масло, а затем довести смесь до кипения! — донеслось из закрывающейся двери каюты.
Нет... Лучше я пойду погуляю... Да и чай — не такая плохая идея... Да...
Глава 54. Отрицание... Торговля... Смирение...
"Затрасов никогда не бывает мало — их всегда или много,
или слишком много, но всё ещё появляются новые"
(Лорд Баал)
Технологии Охотников за Душами создавали внутри меня весьма двойственное впечатление — с одной стороны, они явно были основаны на органической элементной базе, как и в случае ворлонцев или теней, а с другой... Почему-то добытый корабль, пилот и "артефакты" с планеты воспринимались, как "дубина неандертальца" рядом с элегантным мечом, выкованным лучшим оружейником при дворе какого-нибудь барона... Ну, как-то так, да.