Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В ней было светло, точно таким же мистическим светом, который был и в шахте, где он добывал нед. Свет шёл от жёлтых вкраплений в стену, которые своим свечением и создавали этот странный свет. Однозначно, это была шахта, в которой когда-то добывали нед и теперь она была невостребована, потому что минерала красного цвета в ней, скорее всего, не осталось. Она уходила вдаль и терялась в глубине скалы. К тому же, в ней будто сила тяжести была меньше, точно такой же, как и в той шахте, где Мет добывал нед и здесь он себя чувствовал почти так же, как на поверхности Земли.
Состроив мину удивления, он повернулся в сторону Уилла, который стоял около поворачивающейся части скалы и смотрел в щель между ней и скалой. Насколько Мет видел, щель была достаточно широкой и в неё можно было свободно просунуть руку, чем скорее всего кто-то и воспользовался, находящийся снаружи. Мет увидел, как в щель просунулось что-то чёрное и донёслось громкое шипение. Но видимо Уилл знал, кто это был. Он схватился обеими руками за это просунутое нечто и видимо ломанул — раздался оглушительный визг и чёрное нечто исчезло. Уилл что-то громко произнёс и повернулся в сторону Мета, который в ответ лишь покрутил головой и подойдя к щели, попытался выглянуть наружу, но скорее всего уже наступила ночь и что-то увидеть снаружи ему не удалось. Состроив гримасу досады, Мет отвернулся и высвободив своё поле разбросил его по шахте — того излучения, которое он чувствовал в шахте, где добывал нед, здесь, практически, не было. Он направился вглубь шахты.
Но пройти по шахте далеко не удалось — вскоре он упёрся в торец галереи, который оказался гораздо ближе, чем виделся. Никакого ответвления в сторону он не увидел. Подумав, что пропустил его, состроив возможную гримасу досады, думая, что пропустил уходящую в сторону галерею, Мет развернулся и пошёл назад, крутя головой и внимательно всматриваясь в стены галереи, но дойдя до своеобразной двери, никакого ответвления так и не увидел.
�Значит шахта имеет всего один вход, как и та шахта, где я добывал нед. Только дверь здесь работает по другому. Однако нужно иметь значительную силу, чтобы управлять ею, — мелькнули у Мета догадки. — Плохо! Не убежишь!�
Уилл уже сидел на полу шахты, откинувшись на стену. Остановившись напротив него, Мет попытался на пальцах поинтересоваться у него, что это за шахта, но понаблюдав за ним с непонятной гримасой, колонист покрутил головой и прикрыл глаза.
Состроив возможную гримасу досады, Мет сел напротив него около противоположной стены галереи и откинувшись, тоже прикрыл глаза.
* * *
Мет вздрогнул от сильного толчка в плечо и не успев среагировать, скользнул спиной по стене пещеры и свалился на бок. Его глаза упёрлись в ноги стоящего рядом колониста.
— Что...
Метнувшаяся к лицу Мета рука Уилла закрыла ему рот. Поняв, что нужно молчать, Мет легонько стукнул по руке колониста и тот убрал её. Мет выпрямился и покрутил головой: ему показалось, что за импровизированной дверью в шахту происходит какая-то непонятная возня. Стараясь не шуметь, он поднялся и шагнул к двери, но Уилл тут же положил руку ему на плечо и Мет замер. Рука колониста была настолько тяжёлой, что Мет изогнулся и чтобы не упасть, упёрся рукой в стену, и дёрнул тем плечом, на котором лежала рука Уилла, который оказался понятливый и убрал руку. Мет выпрямился и вслушался в доносящийся шум: ему показалось, что снаружи кто-то громко разговаривает, но что-то понять из доносившихся звуков было невозможно. Он повернул голову в сторону Уилла — тот стоял не шевелясь, смотря в сторону двери. Мет тоже повернул голову туда же.
�Чёрт возьми! — замелькали у Мета тревожные мысли. — Если Уилл ведёт себя очень тихо, значит снаружи чужие. Кто они? Однозначно, у него оружия нет. Да и психотронного поля тоже. Остаётся лишь моё. Но стоит ли им воспользоваться? Вдруг это геронты? Насколько я понял, у колонистов психотронного поля нет и если я попытаюсь воспользоваться своим, то геронты тут же почувствуют меня. Но если у них есть поле, то почему они не проникают им в шахту? Ведь дверь закрыта негерметично. Странно! А может не знают, что здесь есть шахта?�
Прошло достаточно долгое время и Мет вдруг осознал, что шума снаружи больше не слышно. Он повернул голову в сторону колониста и вытянув в его сторону руку, тронул за локоть и этой же рукой помахал перед собой, давая тому понять, что он больше не слышит никакого шума.
Видимо так это и поняв, Уилл подошёл к импровизированной двери и упёрся обеими руками в её край — проскрипев камень повернулся и Мет понял, что снаружи уже светло и выходило, что он проспал, если не всю ночь, то её большую часть.
* * *
Шагнув в образовавшийся проём, Уилл закрутил головой, и скорее всего никого не увидев, вышел наружу. Мет вышел следом и тут же почувствовал, будто ему на плечи положили тяжёлый груз. Его ноги задрожали и он опустился на колени и пополз в сторону падающей сверху воды. Шум от её падения был достаточно громким и было странно, что внутри пещеры он совершенно не слышался.
�Странные шахты, — Мет попытался состроить гримасу недоумения, — ни большой силы тяжести в них не чувствуется, ни сильного наружного шума. Будто закрывающая их дверь служит превосходным антигравитатором и звукоизолятором. Из чего она сделана? Не похоже, что из тех же минералов, из которых состоят стены шахты. На вид, она другая. У Уилла этого не узнать. Нужно, когда вернусь в колонию, расспросить об этом старшину�.
Подползя к воде, он подставил под неё пригоршни и набирая в них тяжелую воду принялся пить. Вода, так же, как и вчера, с одной стороны, будто тяжёлым грузом давила на него, норовя распластать на поверхности планеты, а с другой стороны, будто придавала силу, словно наполняя тело гора энергией.
Выпив несколько пригоршней воды, Мет почувствовал себя заметно взбодрившимся и оттолкнувшись руками от поверхности планеты, резко поднялся, но тут же будто кто-то положил ему на плечи большую тяжесть и он присел.
�Чёрт возьми! Однако!� — мелькнули у него мысли, наполненные досадой.
Упёршись руками в колени, он попытался не дать себе опуститься на колени. С трудом, равновесие удерживать получилось.
Вдруг Мет увидел, что по тропинке, идущей по склону, кто-то идёт. Крутанув головой и увидев что Уилл, смотрит неизвестно куда, он ткнул в него рукой и её же вытянул в сторону идущего человека. Колонист повернул голову в ту сторону и вдруг попятился.
Мет тут же высвободил своё поле и двинул его в сторону приближающегося человека.
Биополе человека, видимо почувствовав чужое поле, встрепенулось и осталось в возбуждённом состоянии. Мет вернул своё поле и повернул голову в сторону Уилла — тот уже закрыл вход в пещеру и стоял перед импровизированной дверью. Отвернувшись, Мет выстроил своё поле в иглу и приготовился атаковать приближающегося человека, если тот вдруг проявит какую-либо агрессию, но насколько он видел, человек шёл достаточно спокойно и никакого оружия у него в руках не просматривалось.
Прошло недолгое время и человек приблизился настолько, что стали различимы черты его лица. Брови нового тела Мета поползли вверх — человек был очень похож на Уилла и к тому же, это, несомненно, была женщина.
Мет опять повернул голову в сторону Уилла — тот продолжал стоять на прежнем месте. Но что выражало его лицо, было совершенно непонятно. Мет отвернулся и тут произошло то, чего он никак не ожидал: женщина подошла к Уиллу и схватив его за куртку, без каких-то заметных усилий оттащила от двери, за тем шагнула к двери и повернув её, шагнула к Мету и схватив его за шиворот, бросила в проём входа.
Пролетев достаточное расстояние, Мет шлёпнулся на пол шахты, но тут же вскочил и бросился к выходу, но кусок скалы вдруг повернулся и проём входа в шахту оказался закрыт.
Подбежав к куску скалы, Мет принялся упираться в него, пытаясь повернуть, но тот даже не шевелился. Мет начал упираться в его разные стороны, но и это не помогло — кусок скалы не поддавался, будто был одним целым со стеной шахты.
Тогда он попытался через щель между дверью и стеной рассмотреть, что происходит снаружи, но ни Уилла, ни женщины не увидел.
Почувствовав себя уставшим, он сел на пол и опёршись спиной об импровизированную дверь, прикрыл глаза.
* * *
Мет вздрогнул от сильного толчка в спину и полетел вперёд. Открыв глаза, он едва успел среагировать и упереться руками в пол шахты, тем самым уберегая от соприкосновения с ним лицо. Тут же оттолкнувшись от пола, он поднялся и развернулся — кусок скалы был повёрнут и в образовавшемся проёме стоял человек. У него за спиной было темно.
— Ты здесь? — донёсся достаточно громкий голос на языке рогуан.
Голос показался Мету знаком.
— Здесь! — негромко ответил он.
— Подойди! Не вижу!
Мет сделал несколько шагов и остановился напротив человека.
Человек шагнул к Мету, тот посторонился и человек, войдя в шахту, повернулся в его сторону. Мет узнал старшину поселения Элерта.
— Для тебя плохая весть, — заговорил старшина. — Геронты перевернули посёлок в твоём поиске, но не нашли. Я сказал им, что мы не приняли тебя и ты ушёл неизвестно куда. Не знаю: поверили или нет, но ушли.
— Ты же говорил, что они найдут меня по следу от красного минерала? — едва ли не возмутился Мет, будто обвиняя колонистов в том, что геронты его не нашли.
— У нас есть красный минерал, который мы смогли найти в этой пещере. Он хранится в специальной упаковке, которая экранирует его излучение. Мы с его помощью лечим колонистов, которые приходят из шахт, когда геронты отпускают их. Некоторым его излучение помогает и они ещё долго живут и даже имеют детей. Геронты об этом не знают и надеюсь, ты им об этом не скажешь. Когда ты ушёл, я открыл упаковку и прошёл с минералом некоторый путь в другую сторону от той, куда ты ушёл. Я дошёл до леса. Деревья экранируют излучение красного минерала. Геронты пошли по этому пути. Несомненно, они понимают, что далеко ты сам уйти не мог и когда это поймут, однозначно, просканируют территорию вокруг посёлка и если твой след не найдут, будут изучать информационные поля колонистов. Уилл и его мать промолчали. Но если геронты пройдутся своими полями по колонистам — узнают, где ты. Тебе лучше уйти. Хотя бы на какое-то время.
— А здесь нельзя остаться на какое-то время, — с досадой поинтересовался Мет. — Я хотел бы попытаться восстановить свою память.
— Некоторые колонисты видели в какую сторону ты пошёл и если геронты просканирую всех — узнают, в какую. Не знаю, что ты натворил и не знаю, что тебя ожидает у них, — Элерт покрутил головой. — Но на что-то хорошее навряд ли тебе стоит надеяться.
— А ещё одной такой упаковки у вас нет?
— Нет! — Элерт покрутил головой. — Она очень сложна в изготовлении, да и материала для её изготовления у нас нет. Мы её купили у дастьена за большое количество сельскохозяйственной продукции.
— И куда я пойду? — Мет поднял плечи. — Вне пещеры, непонятно почему, я с трудом передвигаю ноги. Возможно из-за ранения. К тому же, мне нужен тоник. Вода из водопада совсем не та жидкость, которая будет поддерживать мои силы в должной мере. Она хороший стимулянт, но на короткое время, к тому же она очень тяжёлая, будто пьёшь не воду, а глотаешь камни.
Элерт сунул руки в карман своей куртки и что-то достав, протянул землянину.
— Энергетик геронтов. Всё что есть в посёлке. Надеюсь он поддержит тебя. Только не увлекайся им. Он содержит нейди и от большого его количества сжигает внутренности.
Мет взял то, что протягивал старшина поселения. Это были четыре баночки и рассовал их по карманам своей одежды.
— А внутренности геронтов нейди не сжигает? — поинтересовался он.
— Нет! — Элерт мотнул головой. — Не знаю, что там у них внутри, но от своего энергетика они становятся невидимыми, будто фантомами.
— Убили бы одного и узнали бы что внутри, — Мет попытался хмыкнуть, но лишь издал звук, похожий на щелчок.
— Вот и убей! — с явным злом произнёс Элерт.
— А где вы берёте этот энергетик? Насколько я знаю, геронты следят, чтобы он не уходил насторону.
— Это тебе незачем знать.
Вдруг Элерт расстегнул свой пояс и подал его Мету.
— Возьми пояс. В него встроена антигравитационная система. На какое-то время его источника хватит. Но советую не выбрасывать. Сохрани! По возможности зарядишь, а возможно и вернёшь
— А ты без него сможешь вернуться? — Мет взмахнул подбородком.
— Вернусь! — Элерт кивнул головой.
Мет взял пояс и опоясавшись, вдруг почувствовал какую-то лёгкость, будто кто-то приподнял его.
— У вас у всех есть такие пояса? — поинтересовался он.
— Нет! — старшина посёлка мотнул головой. — Осталось несколько рабочих от наших предков и ещё несколько удалось купить у дастьенов. Когда источник энергии иссякнет, он перестаёт работать. Для наших других источников взять негде. Местные не подходят и переделать их невозможно. Мы пытались наладить производство, но не хватает компонентов, а геронты отказываются их нам продавать, даже за сельскохозяйственную продукцию, которую мы выращиваем на своих полях, хотя они её охотно покупают. А в поясах дастьенов он не меняется. Приходится выбрасывать, потому что заряжать нам их негде.
— Так не продавайте сельскохозяйственную продукцию им. Станут сговорчивее, — в очередной раз возмутился Мет.
— Мы ведь в чём-то нуждаемся, — в голосе Элерта скользнули нотки недовольства.
— Почему сила тяжести в шахте меньше, чем вне её? — Мет покрутил головой, скользя по светящимся вкраплениям в стены галереи.
— Минералы обладают небольшими антигравитационными свойствами. А когда их много, то сила тяжести заметно уменьшается. Но их действие совсем недалёкое, — пояснил Элерт.
— А если ими наполнить пояс? — попытался высказать свою версию борьбы с высокой силой тяжести Мет.
— Возможно, вариант. — Элерт дёрнул плечами. — Но, скорее всего, их понадобится очень много — будет не донести.
— И куда мне идти? — Мет опять покрутил головой, будто находился снаружи.
— Вдоль горной гряды, — Элерт махнул рукой неизвестно куда. — В горах много железа, которое своим излучением несколько экранирует излучение красного минерала и возможно геронты не найдут твой след.
— У меня сложилось впечатление, что ночью кто-то приходил к шахте. Уилл даже закрыл мне рот своей рукой, чтобы я молчал. Не встречусь я с ними? — поинтересовался Мет.
— Возможно это были харны. Скорее всего, они приходили за водой. Видимо с их источником что-то произошло. Ты больше похож на харна, чем на гора. Видимо какой-то мутант или геронты притащили тебя из какой-то другой цивилизации, потому как ты не слишком силён, да и разговариваешь странно, — Элерт громко хмыкнул. — Если тебе одежду харнов, то возможно и не сразу поймёшь, что не харн. Всё же, постарайся уклониться от встречи, — старшина колонии дёрнул плечами.
— Кто такие Уилл и его мать. Они совсем не похожи на вас, — Мет покрутил головой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |