Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Киркс, который как раз копался в минибаре, от неожиданности вздрогнул, пребольно ушибив голову о дверцу.
— Ты с ума сошел!
— Мне это сказал еще мой старый учитель. Впрочем, он сам был еще тот псих, — колдун хохотнул. — А что, есть какие-то проблемы?
Капитан вздохнул — лично ознакомившись с характером некроманта, он опасался, что тот, не найдя искомого в системе Алькор Регис, действительно заставит капитана совершить межгалактический перелет. Первый за всю космическую историю человечества.
* * *
Гном со штурманом, опасаясь новых жадных до денег послушников, забились в самый дальний угол Приморского парка.
— Ну, доставай, — проскрипел штурман.
— Чувствую себя, словно мы тащим контрабанду через границу, — гном, воровато оглянувшись, извлек из пакета "Основы лейнинизма".
— Это просто ассоциации, или личный опыт? — дроид издал свистящий звук — похоже, это ему заменяло удивленное выражение лица.
— У меня была довольно бурная молодость.
Открытая наугад страница повергла читателей в шок. Знакомые слова, напечатанные на велюровой бумаге четким, крупным шрифтом, напрочь отказывались складываться в осмысленные фразы.
— Они повредили мой мозг, — обреченно проскрипел штурман. — Я так и знал...
— Не паникуй, — голос гнома дрожал. — Что ты видишь?
— Только по твоему беспричинному слову мои помыслы станут чистыми.
— Ты не сломан, — Гарин облегченно выдохнул. — Я вижу то же самое.
— Выброси это, — слабым голосом попросил дроид. — Мой синтаксический фильтр отказывается считать это осмысленным текстом.
Гном, мрачно вздохнув, показал штурману последнюю страницу. На ней оказалось четко пропечатанное предупреждение: "Книга освящена матриархом. Повреждение, уничтожение и прочее лейнохульство преследуется по закону!"
— Могу спрятать обратно.
Дроид издал серию коротких щелчков.
— Вероятно, тут какая-то ошибка. Нам следует начать с первой страницы — тогда, возможно, мы поймем смысл этой фразы.
* * *
— Это невозможно, — капитан все-таки нашел в минибаре поллитровую бутылку, но ее хватило всего на пару глотков. — Это карантинная зона третьего класса.
— Да хоть пятого, — пренебрежительно махнул рукой некромант. — Мне туда нужно. Это не обсуждается.
Киркс, сосредоточившись, попытался представить образ патрульного крейсера, но сейчас отчего-то вышло совсем неубедительно.
— Там гравитационная ловушка. Нас просто выкинет на границе! — палец капитана ткнул в алую черту на карте. — Полторы тысячи светолет в диаметре.
— Диаметре?
— Это космос, мой друг. Он трехмерный.
— Но внутрь же можно попасть?
— Не уверен. — Киркс почесал затылок, вспоминая, что в Академии рассказывали про запретные и карантинные зоны. — По идее, где-то в центре ловушки должен быть генератор с управляющим комплексом. Если и есть где-то ворота внутрь, то только там.
Некромант еще раз всмотрелся в карту. Алая линия ловушки перекрывала единственный безопасный путь к соседнему рукаву галактики — где и пряталась искомая звезда. Остальной космос был щедро заштрихован оранжевым — "пространство, где полеты затруднены".
— Умный в гору не пойдет, — наконец сказал он. — Кстати, поясни насчет затруднений, — палец чародея ткнул в оранжевую область, помеченную как "Плато химер".
— Метеоритные потоки, черные дыры, сверхжесткое излучение, — пожал плечами капитан. — Вся проблема в том, что невозможно нормально определить координаты выхода — слишком много помех. Потому там не летают — знаешь ли, неохота в конце прыжка совершить жесткую посадку на солнце, — Киркс вспомнил недавнее приключение на безымянной планете. — Для нормальных полетов нужны маяки — а там их ставить слишком накладно.
Колдун задумался. В словах капитана ему почудилось некое противоречие.
— Но чтоб поставить маяк, туда нужно прилететь, нет?
— Короткими прыжками, — отозвался Киркс, вздрогнув через секунду от страшной догадки. — Да нам просто горючего не хватит!
— Хватит, — некромант сел на диване, отчаянно напоминающий кошку перед прыжком. — Как только объяснишь, почему другим его хватает.
* * *
Гном со штурманом неподвижно стояли в уголке битком набитого храма. В центре, на раззолоченной кафедре, бесновался выбритый наголо жрец.
— Истинный авторитет — Пресвятая Лейна. В этом не может быть сомнений. Если бы это было не так — творила бы она миры силой одной своей мысли? Нет — и Лючия, безусловно комфортная для всех, лишнее тому подтверждение. Разве б воспевал ее в гимнах сам Парикшит? Нет, и тысячу раз нет, ведь его проницательность известна всем. Разве б комментировали ее творения тысяча и один пересказчик, допущенные к Преподобной?
— Нет! — разом выдохнула толпа.
— И это истина. Истина. Истина! — лицо жреца раскраснелось, он простер руки вперед, и начал осторожно притоптывать ногами. Толпа тут же отозвалась — благо, отовсюду неслись резкие звуки литавр, прямо-таки вынуждавших танцевать в ритм.
— Пора убегать, — гном принялся осторожно протискиваться к выходу, осторожно отодвигая с пути впавших в экстаз послушников.
— Что такое? — дроид недоуменно огляделся — похоже, в хваленый эмо-блок не вкладывали понятия фанатизма.
— Предпоследний раз, когда я такое видел, дело закончилось всеобщим свальным грехом.
— Как я понимаю, вы не очень протестуете против такого.
— А последний, — гному удалось пробиться к самым воротам, — фаталиты, прослышав о том, что избавление близко, просто перерезали полгорода, а потом — друг друга. И мне очень не хочется выяснять, что произойдет сегодня.
Глава 10. Дело техники
Капитан проснулся от ослепительного света. Открыв глаза, Киркс недовольно сморщился — прямо напротив окна висел спутник Лючии, планетоид Гекса с неестественно блестящей поверхностью.
— Где тут... — капитан принялся шарить ладонью по изголовью кровати — где-то там размещались средства управления всей техникой в комнате. — Зараза.
Сон за время борьбы с пультом окончательно слетел, и Киркс, безнадежно бодрый, со вздохом спустил ноги на пол. Часы на экране портативного телевизора в углу номера показывали пол-четвертого утра.
Мигрень накатила оглушающей волной — на миг капитану даже стало трудно дышать. Боль со звоном вгрызалась в виски, напрочь лишая Киркса способности связно мыслить. Он, застонав, упал обратно на перину — он узнал это состояние: избыток алкоголя при недостатке сна всегда вызывал у капитана нестерпимые головные боли. Собственно, это было причиной крайней скромности Киркса в быту — до тех пор, пока распри с профсоюзом не вышибли его с межзвездных трасс.
В минибаре не оказалось ничего, кроме меню с совершенно людоедскими ценниками — похоже, все его содержимое вчера перекочевало в капитана, когда тот обдумывал очередную идею некроманта.
— Горничная! — капитан вдавил кнопку на пульте в изголовье. — Или как тебя там...
— Доброе утро, — голос в динамике показался Кирксу смутно знакомым. — Вас нелегко было найти.
— Да? — капитан узнал собеседника — это оказался тот самый каникоид с Нового Уэдделла.
— Вы весьма изящно провернули эту операцию в системе Зонтаг. Вы знаете, что до сего времени столь наглое ограбление банка считалось невозможным?
— Да?
— Определенно, — каникоид на секунду замолчал, и Киркс решил перехватить инициативу.
— Вы на Лючии?
— Надеюсь, вы помните наш уговор, — собеседник проигнорировал вопрос.
— Наша добыча, так скажем, несколько... преувеличена.
— Этого следовало ожидать. По результатам инвентаризации хранилища выявлена недостача порядка семидесяти триллионов кредитов в слитках и местной валюте. То есть примерно двести тонн слитков и семнадцать тонн купюр.
Киркс на секунду задумался, прикидывая, сколько же все-таки они утащили из банка. Как ни странно, у него так и не дошли руки пересчитать награбленное.
— На нас что, списали недостачи всех последних лет?
— Видимо, — каникоид издал веселое бульканье. — Впрочем, мы и не рассчитывали на честность Даррелла. Насколько нам известно, инкассаторские фургоны так и стоят в вашем корабле, так? Весьма умно с вашей стороны.
— У нас просто не дошли до него руки.
— В любом случае, это было правильно. Через три часа будьте в ангаре. Связной скажет пароль: "ваш корвет побывал в изрядной переделке, но команда, как вижу, справилась'"
— А отзыв? — капитан вспомнил шпионские боевики.
— Он вас узнает и без этого, — видеофон коротко щелкнул, и на экране появилось радушное лицо горничной.
— Вы что-то хотели?
* * *
Гном со штурманом сидели в робо-баре — тот, конечно, оказался задвинут куда-то на задворки, но выпивка там оказалась вполне приличной. Да и сам бар оказался обставлен не хуже иного ресторана — сплошь бронза, стекло и полированное дерево.
— Меня беспокоит одна вещь, — штурман залил в себя очередной литр "Особого полутемного" и принялся ловить серебряной вилкой очередную батарейку. — Кстати, весьма приличное пиво. Обычно такое роботам не наливают.
— Не отвлекайся. Какая вещь? — гном, в отличие от дроида, тянул пенную жидкость, не торопясь. На столе перед друзьями возвышалась гора батареек, пакетов с орешками и прочей закуски.
— Помнишь тот храм?
— В этой вселенной я был только в одном храме.
— Когда мы выходили, я слышал крики "Явись". А потом фонари вдоль улицы мигнули.
— Перебои с электричеством?
— Больше похоже на кратковременную перегрузку. Словно на пару секунд включили что-то очень энергоемкое.
— Логично. Только все равно не вижу связи с фанатиками.
— Ты не обратил внимание на архитектуру?
— Вообще говоря, типичная, — Гарин на секунду задумался, припоминая интерьер храма. — Центральный купол на массивных колоннах, кубики приделов... Ничего особенного.
— На колонны обратил внимание?
— Черный полированный камень. Классика, я ж говорю. На фоне белого купола выглядит крайне эффектно.
— Это галовакс. Великолепный изолятор, но как поделочный камень — никакой. Как ты думаешь, зачем такая вещь в храме?
Гном задумался.
— Да нет, не может быть.
— А купол, я проверил — из сплава рубидий-иттрий-тантал. Тоже весьма специфическая вещь — быстро окисляется, стоит дорого. Даже золото было бы дешевле.
— Это как ты проверил? — Гарин подозрительно глянул на штурмана.
— Лазерный пробник, — дроид отстегнул правую кисть, и в лицо гнома глянул лиловый зрачок излучателя. — Практически стопроцентная надежность. Кстати, знаешь, где этот сплав используется?
— Я про него первый раз от тебя услышал.
— Антигравы. Медицина — в частности, имплантанты. И... — дроид сделал эффектную паузу. — Телепортация.
* * *
Утро выдалось свежим, а Киркс благополучно забыл надеть что-нибудь теплее шорт с футболкой. Единственным утешением капитану служила бутылка с местным бренди — впрочем, уже полупустая.
— Ваш корвет побывал в изрядной переделке, — капитан вздрогнул, едва не уронив бутылку, и обернулся. Перед ним стоял пузатый человечек, закутанный в лиловую материю, украшенную тысячами звездочек. — Здравствуйте.
— А дальше?
— Но команда, я вижу, справилась, — раздраженно протараторил жрец. — Достаточно?
— Вполне.
— Тогда приступим, если не возражаете. Можете звать меня архижрец Готардо.
Аппарель трюма номер три медленно поползла вниз, и Готардо скривился от невыносимой вони.
Капитан закашлялся — он совсем забыл про дружину, которая так и осталась вместе с фургонами, и дал себе слово напомнить некроманту про зомби.
— Что за гадость? — архижрец выудил из недр мантии надушенный платочек.
— Вы не поверите, — капитан осторожно сунул руку в вязкую темноту, нащупывая выключатель. Воспаленное воображение живо нарисовало ему зубастые пасти мертвецов, только и ждущих свежатинки. Конечно, зомби производства некроманта ни в чем таком замечены не были, но увлечение фильмами ужасов давало себя знать.
С треском включилось освещение, и Готардо, нервно икнув, кинулся бежать. Пол трюма оказался завален чем-то вроде тщательно обгрызенных костей, а в дальнем углу Шахрияр с одним из последних дружинников сосредоточенно перетягивали мускулистую ногу в кольчужных обрывках.
— Лейнохульство... — прошептал жрец, вытирая побелевшие губы платочком. — Это кто такие?
— Вы все равно не поверите, — Киркс прошел к ближнему фургону, тщательно разглядывая изгаженный пол под ногами.
— У меня богатое воображение, — Готардо было двинулся следом, но тут Шахрияр издал удивленный рык, и жрец пулей вылетел наружу. — Я лучше вас здесь подожду.
— Тогда ждите, — машина завелась с полоборота. — А лучше давайте-ка в кабину. Обзор тут препоганый — еще раздавлю ненароком.
* * *
Зайдя в номер, штурман с негодованием уставился на пол, усыпанный справочной литературой.
— Какой варвар это сделал?
— Капитан, — чародей, выскользнув из своей комнаты, принялся осторожно пробираться между бумажных торосов. — Он выяснял, куда мы полетим.
— По-моему, штурман тут пока я, — в голосе дроида прозвучала совершенно человеческая обида.
— Ты отсутствовал, — некромант равнодушно пожал плечами. — Впрочем, ты тоже без работы не останешься. Мы летим в систему Алькор Регис. Слышал про такую?
— Невозможно, — штурман не думал ни секунды. — Это...
— Я знаю, — колдун скривился, как от зубной боли. — Но мне нужно туда. Или... нам придется поискать решение моих проблем в других галактиках. Так говорят приметы. Гарин, ты ведь тоже хочешь вернуться домой?
— Было бы неплохо, — гном аккуратно пригладил растрепанную бороду. — Наверняка ж куча дел уже накопилась.
— Тогда ты — со своим новым другом — найди способ добраться до Алькор Регис. Надеюсь, решение наших проблем — именно там.
— Слушай... А ведь в этом мире есть телепортация, — алкогольные пары на миг рассеялись, и Гарин вспомнил, что хотел рассказать некроманту.
— Теле— что? — переспросил чародей.
— Ну, телепортация, — гном осторожно толкнул дроида локтем в бок. — Расскажи!
— Телепортация — перспективное средство транспорта. Позволяет мгновенно перемещаться на сколь угодно большие расстояния, — послушно отозвался штурман.
— В общем, раз — и ты в другом месте. Или мире! — Гарин особо подчеркнул последнее слово. — Может, да ну его, эту Алькор Регис, а?
— Приметы не врут, — задумчиво отозвался некромант. — Хотя...
— Что хотя? — гном уже подпрыгивал от нетерпения.
— Это все надо проверить.
* * *
Архижреца била крупная дрожь, и он уже пятый раз сбивался, пересчитывая бесчисленные слитки, походившие в матовом свете ламп на невиданных рыбок.
— Невиданное лейнохульство, — пришептывал он каждый раз, как сидевший в отдалении Шахрияр, взрыкивая, принимался обшаривать ангар голодным взглядом. — Невиданное. Как только такое возможно?
— Это чудо, — равнодушно отзывался капитан.
— Невозможно! Чудо должно служить укреплению веры, а не разрушению ее. Наверно, они просто больны. Или это такая особая технология. Да, наверно, технология. Несомненно так.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |