Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
[2] Р. Киплинг, "Песня контрабандиста". Перевод И. Грингольца
[3] Весьма и весьма вольная интерпретация Киплинга от неизвестного Эрику (и лично мне, кстати, тоже) автора, да еще и слегка видоизмененная. Приведена не полностью. Мальчишка увидел, что Пенси очень смутно представляет себе то, о чем он говорит, и решил пошутить. Ну и от каверзного вопроса это ее отвлекло довольно неплохо.
[4] Именно такую загадку загадывал Сфинксу Мерлин в книге Роджера Желязны "Карты Судьбы". Видимо, Эрик решил, что это подходящий пример для подражания.
[5] 8-й калибр: 21,21 мм. Вес сферической свинцовой пули — 56.7 грамма. Нехилая, прямо скажем, ружбайка. Собственно, это оружие было выбрано именно из-за веса пули — из всех доступных Эрику образцов вооружений именно оно пробивало магические щиты лучше всего.
[6] Кинжал британских коммандос — "Fairbairn-Sykes" (F-S). Создан в тридцатые годы двадцатого века, до сих пор состоит на вооружении королевских морских коммандос. Обоюдоострый кинжал. Довольно распространен, стильно выглядит... В общем, Эрику эта штучка явно понравилась.
[7] В книге Джоанн Роулинг "Волшебные твари и где их искать" указано, что 174 миллиона фунтов равны 34 миллионам галеонов, то есть один галеон стоит 5,11 фунта стерлингов. Во избежание глубокого погружения во взаимодействие экономик магического и обычного миров я принимаю эту константу как данность и считаю, что курс четко задан гоблинами, полностью контролирующими финансовую сферу волшебного мира. А то, что "золотой галеон" выходит золотым только по названию... Ну что же, такова жизнь. Гоблины любят хранить золото в собственных подвалах, а не отдавать его людям. Главное, что экономика стабильна.
[8] В более развернутом виде это высказывание звучит так: "Пусть лучше меня судят двенадцать незнакомых людей, чем несут шестеро близких друзей". Имеется ввиду, что двенадцать — это суд присяжных, а шестеро — друзья, несущие гроб.
[9] "Одни боялись Пью, другие — Билли Бонса, а меня боялся сам Флинт" говорил Джон Сильвер из "Острова Сокровищ" Р. Л. Стивенсона. А первое высказывание Эрика принадлежит, конечно же, Портосу.
[10] Владимир Высоцкий, "Баллада о книжных детях". Иногда ее еще называют "Балладой о борьбе". А слова Эрика по командирскую башенку относятся к старому шутливому утверждению, что каждый уважающий себя попаданец просто обязан на своем веку перепеть Высоцкого, изобрести командирскую башенку на Т-34 (или наоборот убедить всех, что она не нужна, Эрик этого так и не уловил), изобрести промежуточный патрон, застрелить Хрущева "пока он маленький"... Эх, не быть Эрику теперь настоящим попаданцем...
29 мая — 27 июня 2014 г.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|