Темноволосый красавчик, что заговорил с Софией первым (Блейз Забини, как она узнала позже) присвистнул:
— Кто же это так отделал гриффиндорского героя?
— Я, — гордо заявил Малфой.
— Когда успел-то? — саркастично вопросил Блейз.
Малфой легкомысленным жестом закинул в рот виноградину:
— В Хогвартс-экспрессе можно многое при желании успеть.
Курносая соседка Слизеринского Принца надула губки:
— Драко! Ну зачем?.. О чём ты только думал?
— О том, как расквасить Поттеру нос.Очевидно, Паркинсон. Разве нет?
— Дамблдор спит и видит, чтобы выкинуть тебя из школы, а ты?.. — укоризненно поглядела слизеринка.
— Неблагоразумно давать ему повод сделать это, — заметил Блейз Забини.
Ужин показался Софии бесконечным и, против ожидания, скучным. Но даже самые неприятные вещи имеют обыкновение заканчиваться.
Большинство обучающихся в Хогвартсе в свои гостинные поднимались по лестнице, и только слизеринцы спускались вниз, в подземелье.
Окон в гостиной Слизерина не было. Повсюду возвышались колонны, переплетаясь у потолка в многочисленные аркады. Конструкция множественных арок вытраивалась таким образом, что складывалась впечатление, будто они нахдятся внутри какой-то огромной рептилии.
Тёмные массивные буфеты, круглые, инкрустированные перламутром столики, черные кожаные диваны, тахты и пуфики, светильники, испускающие холодное свечение — всё было отменного качества, создавало впечатление дорогого элитного клуба.
Коридор к гостевым комнатам проходил под озером, так что над головой у них находился настоящий аквариум.
Комната, в которую София прошла следом за Панси Паркинсон мало напоминала спальню. Центр занимал круглый массивный стол, осажденный тёмно-зелёными, почти черными, диванами. Вдоль правой стены возвышались массивные шкафы, вдоль левой тянулись кровати, прячась под пышные бархатные зеленые балдахины.
— Твоя кровать вон там, — указала Панси, — а вот там твой шкаф. Если у тебя, конечно же, найдётся, что в него положить.
* * *
Утром София едва не проспала. Она поспешно собралась, поэтому толком даже не успела привести себя в порядок. Отстать от соседок было смерти подобно, ведь сама она в замке ещё совершенно не ориентировалась.
Когда во время завтрака началась раздача почты и в Большой зал вместе с совами влетел изящный белый кречет, почти все взгляды обратились к Софии.
— Первый раз вижу, чтобы почту приносил сокол, — презрительно фыркнула Паркинсон.
Проигнорировав провоцирующую завистиливую реплику, София развернула свиток с письмом и пробежалась по нему взглядом:
'Дорогая София, — писала Василиса, — спешу сообщить, что у твоих родителей все хорошо: отец получил должность декана и прибавку к зарплате. Я так же помогла твоей матери найти жилье в замечательном, экологически чистом районе — потомки Салазара Слизерина не должны ютиться в многокварирном доме. Рядом с домом есть очаровательное озеро — тебе должно понравиться.
Дорогая, как случилось, что ты не рассказала мне о помолвке? Том написал про то, что ты, якобы, натворила. Должна сказать, он крайне тобой недоволен. Разделяя его беспокойство, я, однако, не могу на тебя сердиться. Будучи маглорождённой, ты ведь не представляла, на что идёшь.
Бессмертием клянусь, идея со свадьбой принадлежала чёрному юмористу по имени Снейп? Его шутку оценили.
С другой стороны, что бы там Том не твердил, всё складывается хорошо. Блэки старинный род — один из самых древних в магической Британии; в жилах Малфоев тоже течёт древняя кровь. Ты даже специально не смогла бы подыскать себе лучшей партии.
Но если сын Люциуса окажется тебе не по вкусу, не огорчайся. Замужество — это не навсегда, если рядом есть я, готовая оказать любую услугу.
Искренне твоя
Василиса Мракс'.
София отпустила кончик пергамента и свиток сам собой свернулся.
В задумчивости она пристально уставилась на сидящего перед нею Малфоя.
Что там говорила о сыне Нарцисса? 'Красивый, умный, очень нежный мальчик'? Ага, как же! Холёный и аристократичный? Сколько угодно! Только не нежный.
София внимательно рассматривала зачёсанные назад белоснежные волосы, идеально отутюженный чёрный костюм, золотые часы на правой руке — всё в Малфое, казалось бы, привлекало к себе и удерживало внимание. И вместе с тем он вызывал отторжение и неприятие. И дело было даже не столько в его вызывающем, высокомерном, капризном, как у истеричной барышни, поведении (хотя и это, конечно, тоже). Было что-то ещё, что подсознание уже зафиксировало, а до сознания не доходило, но вылилось в стойкую антипатию.
Малфой поднял голову и исподлобья глянул на Софию, взглядом давая понять, что так глядеть девушке на парня неприлично.
Особенно девушке сомнительного происхождения на парня аристократа.
Опомнившись, София поспешно отвела взгляд.
— Что, Гринграс? — скривил губы в усмешке Малфой. — Нравлюсь?
— Напротив. Не нравишься.
— А чего ж ты тогда на меня пялишься?
— Задумалась, -пожала плечами София.
— О чём это, интересно?
— О том, как сильно ты мне не нравишься
Ехидно улыбнувшись, София вышла из-за стола.
Первым уроком числилась Защита от Темных Сил.
Кабинет был увешен своеобразной наглядностью. Несколько забавно смотрелись эти ужасные картины, представляющие собой нечто среднее между творением Босха и подробной анатомической иллюстрацией: раскрытые раны, вывернутые под невероятным, неестественным углом конечности, оторванные части тела.
Живописненько так. Тошнотворно.
— Я никому не велел доставать учебники, — рявкнул стремительно появившийся на пороге класса профессор Снейп. — Потерпите, мисс Грейнджер, ещё успеете зубрить. Сейчас я намерен говорить и требую безраздельного внимания. — Снейп обвел учеников взглядом. — До сих пор, насколько мне известно, у вас было пять разных преподавателей по моему предмету? Естественно, у каждого из них была своя методика, собственные предпочтения. При такой путанице остается только удивляться, как вы вообще сумели наскрести проходной балл сдавая экзамен на СОВУ. Мой предмет требует серьезных, углубленных знаний.
Говоря это, Снейп расхаживал по классу, шурша дорогой шелковой мантией.
— Силы зла бесчисленны, разнообразны, изменчивы и — вечны. Это многоглавое чудище. На месте отрубленной головы всякий раз вырастает новая, хитрее и страшнее предыдущей. Ваш противник неуловим. Он постоянно меняет обличье и не поддается уничтожению. Следовательно, защищаясь, — чуть громче продолжил Снейп, — нужно быть не менее изобретательным и гибким. Эти картины, — он махнул рукой, указывая на стены, — дают довольно верное представление о воздействии, к примеру, пыточного проклятия, — он ткнул пальцем в женщину, зашедшуюся криком в агонии, — последствиях поцелуя дементора (колдун с абсолютно бессмысленным лицом, бессильно привалившийся к стене) или нападения инфернала (кровавая кашица на земле).
Взгляд Снейпа прилип к Софии.
— Мисс Гринграсс, что вы спрособны поведать нам об этом виде нежити?
София напряглась, почувствовав на себе множество взглядов, хотя Василиса и Темный Лорд успели ей рассказать достаточно, чтобы дать ответ на этот вопрос.
— Инферналы являются порождением темной магии, попадающей под раздел некромантии. Они подконтрольны только создавшему их магу и ограничены в своих действиях наложенным на них заклятием. Очень опасны, особенно если маг не способен удержать их под своим контролем. Постоянно жаждут крови.
— Десять баллов Слизерину. Насколько я понимаю, мисс Гринграсс, вы совсем незнакомы с невербальными заклятиями? Можете назвать преимущества?
— Внезапность? -попробовала догадаться София.
Рука Гермионы нетерпеливо взметнулась вверх.
Профессор Снейп почти обречённо посмотрел в сторону гриффиндорки:
— Мисс Грэнжер, вы неотвратимы, как английские туманы. Хотите дополнить ответ мисс Гринграсс? Что там у вас?
Гермиона подскочила, словно чёртик на пружинке:
— Преимущества невербальных заклинаний в том, что соперник не знает о ваших намерениях. Это даёт фору в долю секунды.
София нахмурилась. Разве она только что сказала не то же самое другими словами?
— Слово в слово из 'Стандартной книги заклинаний, класс 6', — презрительно скривился Снейп, — Всё верно, дамы. Если вы овладели искусством колдовать, не выкрикивая заклинаний, то ваша магия обретает элемент неожиданности. Разумеется, на это способен далеко не каждый. Здесь требуется особая концентрация воли и мысли. Сейчас, — продолжал профессор Снейп, — вы разделитесь на пары и по очереди будете пытаться безмолвно заколдовать друг друга. Приступайте, — взмахнул он рукой.
Большинство невербальных попыток заканчивались пшиком. Блейз Забини, в паре с которым пришлось работать Софии, аж побледнел от усилий, но толку было — ноль. Когда они поменялись ролями, результат был тот же.
Профессор Снейп, разглуивающий по классу, наблюдал за стараниями учеников, пока не задержался около пары Рона Уизли и Гарри Поттера.
Сколько не старался рыжий зачаровать друга, у него, как и большинства в классе, не получалось. Из тридцати пяти человек преуспели в выполнении задания лишь Гермиона Грейнджер и Драко Малфой. Гермиона, не издав ни звука, сумела отразить ватноножное заклинание Невиля, Малфой, молча вырвал оружие из рук Крэбба, применив, по всей видимости, Экспеллиармус.
Однако Снейпу приспичило придраться именно к Рону и Гарри.
— Жалкое зрелище, Уизли. Смотрите!
Снейп направил палочку на Гарри.
Непонятно по какой причине у последнего сдали нервы, и он заорал, как сумасшедший, на весь класс: 'Протего!'. Рикошетное заклинание сбило учителя с ног. Потеряв равновесие, профессор едва не рухнул на пол.
Выпрямившись, Снейп с разъяренным видом двинулся на Гарри:
— Вы помните, в чем суть урока, Поттер?! В том, чтобы тренироваться в использовании невербальных заклятий! Не-вер-баль-ных!
— Помню, — буркнул Гарри.
— Помню, сэр!
— Вам не обязательно назвать меня 'сэр', профессор...
София не поняла, то ли Гарри издевается, то ли у него это непроизвольно вырвалось.
В классе повисла напряженная пауза.
— Взыскание, в субботу вечером, у меня в кабинете, — сквозь зубы произнес слизеринский декан. — Я никому не позволю мне хамить, Поттер... даже Избранному. Урок закончен!
* * *
Уроки в Хогвартсе стали для Софии настоящим кошмаром. Минуя первые классы сразу поступать в старшую школу не слишком разумно. Пончалу очарованная тем, что попала в настоящуюю сказку, София как-то упустила этот момент из виду. Она думала, что в магическом мире всё сложится как у Иванушки-дурочка — по щучьему велению да по её хотению.
Не сложилось.
На ЗОТИ невербальные заклинания не давались никому, но на остальных уроках София выглядела белой вороной — она не могла выполнить простейших заданий.
Будучи амбициозной и исполнительной София всегда хорошо училась. В круглых отличницах не ходила, но получаение тройки для неё было всегда трагедией маленького маштаба. А в Хогвартсе её место оказалось даже ниже, чем на уровне среднячков. Спасибо, что в штабе у Пожирателей её хоть немного поднатоскали, а иначе она бы и вовсе стала всеобщим посмешищем.
Чтобы хоть как-то выпровить ситуацию, София усиленно занималась. Почти всё свободное время она проводила в библиотеке, где кроме неё чаще бывала разве что всеобще признанная всесзнайка Грейнджер.
Обложившись свитками с ног до головы София зубрила, чертила схемы, пыталась по полочкам разложить историю магии и заклинания, уловить хоть что-то общее, выявить систему, но пока все магические законы представлялись ей полнейшим хаосом.
Софии нравилось в библиотеке. Она находила там желанное уединение. На занятиях ей зачастую удавалось попросту игнорировать высокомерных, заносчивых однокурсников, общаясь с более дружелюбными представителями с других факультетов.
В гостинной же Слизерина она всегда чувствовала себя напряжённо, была там чужой, словно инороднее тело в хорошо отлаженном организме.
В тот вечер, когда София вернулась в гостинную из библиотеки, стрелки часов уже миновали омтетку 'десять'. Младшие курсы успели разойтись по спальням, оставив удобные кресла у камина в распоряжении старших товарищей.
С первого взгляда обстановка могла показаться даже уютной — ярко пылающий огонь в камине, на длинных зелёных диванах вальяжно распложился студент, наслаждающийся теплом и одиночеством.
Драко Малфой...
Когда вошла София, блондин сидел, полузакрыв глаза. В длинных белых пальцах дымилась сигарета.
В помещении было уже изрядно накурено, а на маленьком столике выстроилось в ряд не менее трех бутылок огневиски.
Забывшись на мгновение София стояла и наблюдала, как тонкие белые руки с длинными музыкальными пальцами плавно поднимаются к губам, как Малфой, глубоко затягинувшись, задерживает дым в лёгких, а потом выдыхает белое, полупрозрачное, дрожащее облачко.
— Что? Опять пялишься на меня, Гринграсс? Может быть тебя сигареткой угостить?
Голос у Малфоя был манерный, тягучий. Он растягивал слова так, словно с наслаждением смаковал каждое из них.
— Курение, это же маггловская привычка? — холодно ответила София. — К тому же курить в помещении, к твоему сведению, это дурной тон.
Она попыталась уйти, но Малфой нарочито небрежным движением вытянул ноги, положив их на кресло, стоявшее напротив, тем самым преградив ей дорогу.
— Будешь учить меня хорошим манерам, грязнокровка?
— У тебя очень скудный словарный запас, Малфой. Кроме 'грязнокровка' других оксорблений не знаешь? Кстати так, для справки, это определение никак меня не задевает.
То, что произошло дальше, выходило за рамки, кажущиеся приемлимыми для поведения нормального, адекватного человека.
Малфой стремительно поднялся и вмиг оказался рядом:
— Сейчас же попроси прощения.
— За что? — изумилась София.
— За то, что я вынужден дышать с тобой одним воздухом.
— Так не дыши, будь сильнее обстоятельств, — насмешливо откликнулась София. — Не знаю, Малфой, что ты там курил и почему никатин на тебя так странно действует. Возможно ты просто псих с рождения, но я бы на твоём месте всё равно свела спиртное к минимуму. Вредные привычки обостряют психческие заболевания.
Малфой прищурился:
— Ты будешь извиняться?
— Не буду. Не за что.
Малфой больно, грубо схватил её за руку, резко притягивая к себе.
— Какого черта?! — возмутилалсь София. — А ну убери от меня свои грабли, придурок!
— Ну и манеры у тебя, Гринграсс! — засмеялся Малфой.
София почувствовала, как его рука скользит вдоль спины и почти рефлекторно уперлась ему в грудь руками, пытаясь освободиться.
— Пусти! — повторила она требование.
— Или — что? -прищурив глаза, спросил он.
— Или пожалеешь.
Несильно схватив её за горло, Малфой снова прошептал на ухо:
— Не смей мне угрожать, сучка.
— Пусти! — в третий раз повторила София пытаясь вырваться, но добилась только того, что хватка Малфоя стала жестче.