Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Конечно. — Трой был крупным, поджарым парнем. Он больше походил на ковбоя, чем на исследователя. За исключением французского акцента. — Но вы должны иметь в виду, что то, что люди говорят для протокола, не обязательно является тем, что они думают на самом деле. Когда физиков просят прокомментировать, официально они, как правило, очень консервативны. Ничто новое не сработает. Это безопасная позиция. Никто не хочет прослыть скептиком-мечтателем. Но если окажется, что предположения Силвестри на самом деле верны, вы услышите, как каждый физик в пределах досягаемости микрофона объяснит, что, по его мнению, есть шанс, что это произойдет из-за того-то и того-то. Вы понимаете?
— Полагаю, если бы вы заключили пари...
— Я бы сказал, что шансы на это весьма велики. Но правда в том, что с чем-то подобным невозможно ничего узнать, пока не попробуешь.
Джон поужинал в ресторане Бринкли на другой стороне парка и получил еще один поток сообщений. — Есть одно, которое может заинтересовать, — сказал Герман. — Вы знаете некоего мистера Мэтью Дарвина?
— Вряд ли.
— Он хочет знать, не нужна ли вам новая испытательная машина.
Джон планировал провести вечер за просмотром бродвейской комедии "Не в твоей жизни". Ему нужно было над чем-то посмеяться. — Что у тебя есть о Дарвине, Герман? Кто он?
— Агент по недвижимости, сэр.
Он хихикнул. — Вы уверены? Мы обратились к тому парню?
— Это именно он.
— Агент по недвижимости.
— Есть еще кое-что интересное. — Последовала многозначительная пауза. — Он пилотировал сверхсветовые корабли, в основном для Академии.
— В самом деле? Думаете, он знает, где мы можем раздобыть космический корабль?
— Я не знаю, сэр. Возможно, вам стоит уделить ему время и спросить у него.
— Он не указал, представляет ли он интересы кого-либо?
— Нет, Джон.
— Хорошо, давайте вызовем его на беседу и послушаем, что он скажет в свое оправдание.
Мэтт Дарвин сидел у окна. Он выглядел слишком молодо для человека, который много лет проработал пилотом, а затем сделал новую карьеру в сфере недвижимости. Трудно определить возраст человека, которому около восьмидесяти, если он следит за собой и проходит курс терапии. В наши дни, конечно, все прошли курс терапии. По виду Дарвину могло быть около двадцати лет.
Он выглядел скорее деловитым, чем задумчивым. Скорее, немного встревоженным, чем спокойным. У него были черные волосы, карие глаза, и что-то в его поведении говорило о том, что он не сомневается в себе. — Я ценю ваш звонок, доктор Силвестри, — сказал он. — Уверен, что для вас это было трудное время.
У Джона не было настроения для пустой болтовни. — Чем могу вам помочь, мистер Дарвин?
— Возможно, я смогу что-нибудь сделать для вас, доктор. Я просматривал репортажи о "Локарно". Мне жаль, что вчера все пошло не так.
— Спасибо.
— Похоже, фонд не будет делать других попыток. Это правда?
— Это выглядит маловероятным.
— Ладно. Проясните мне кое-что, если не возражаете. Этот двигатель, "Локарно": его источник энергии, как я понимаю, отличается от Хэйзелтайна.
— Извините, Дарвин. Я действительно вымотан. Это были долгие несколько дней.
— Доктор, я могу себе представить, как трудно, должно быть, найти другой космический корабль, чтобы протестировать вашу систему. Если вы будете так любезны ответить на мой вопрос, я, возможно, смогу внести предложение.
Его так и подмывало просто пожелать Дарвину спокойной ночи, но что-то в поведении того подсказывало, что, возможно, стоит продолжить. — Хэйзелтайн приводится в действие маршевыми двигателями, — сказал он. — Я уверен, вы это знаете. "Локарно" оснащен собственной энергетической установкой. Это необходимо, потому что поток энергии должен быть тщательно отрегулирован. Вам нужен ритм. Пытаться контролировать поток энергии от двигателей космического корабля просто непрактично.
— Так вам действительно не нужен комплект двигателей?
— Только для зарядки блока питания.
— А это нельзя сделать заранее?
— Конечно. Но с каждым прыжком кривая зарядки становится все более плоской.
— Хорошо. Но вам ведь не нужны двигатели космического корабля, верно?
Из уст торговцев недвижимостью. — Нет, — сказал он. — На самом деле, нам они не нужны.
— Ладно. — Дарвин позволил себе улыбнуться. — Почему вы использовали космический корабль в своем тесте? Почему не попробовали шаттл? Или посадочный модуль? Что-нибудь подешевле?
У Джона не было ответа. Ему никогда не приходило в голову использовать другое транспортное средство. Прыжки всегда совершались с помощью космических кораблей. Не с помощью спускаемых аппаратов. Но он не видел причин, по которым они не могли бы сделать это таким образом. — Вы правы, — сказал он. — Это, вероятно, было бы лучшей идеей.
— Хорошо, — сказал Дарвин. — Итак, все, что вам нужно для следующего теста, — это посадочный модуль.
Или, если на то пошло, такси. Ну, может, и нет. Им понадобится что-то, что могло бы хоть немного управлять кораблем. — Спасибо, мистер Дарвин. Возможно, вы на что-то натолкнулись. Но даже посадочный модуль обойдется недешево.
— Возможно, я смогу его предоставить, доктор.
— Посадочный модуль? Вы могли бы это сделать? Правда?
— Возможно. Вам интересно?
— Сколько бы вы хотели за это?
Лицо Дарвина омрачилось неодобрением. — У вас непревзойденный привод, и вы не можете раскошелиться на посадочный модуль?
Джон рассмеялся. — В данный момент, вероятно, нет.
— Позвольте мне разобраться с этим. Я вам перезвоню.
— Мэтт, — сказала Джули, — это глупо. Они сидели в Клири за ланчем, а по окнам тихо барабанил дождь. — Они этого не сделают.
— Откуда вы знаете?
— Послушайте, это отличная идея. Но это школьный совет. Обычно они не настроены на выдающиеся идеи.
— Что мы можем потерять, обратившись к ним с просьбой?
— О, — сказала она, — конечно, спросите их. Я не предлагаю вам этого не делать. Но мне бы не хотелось, чтобы этот парень взорвал наш посадочный модуль. И совет будет того же мнения.
— Может быть, я смогу дать им повод рискнуть.
— Надеюсь, что сможете. Но могу сказать, что они не будут счастливы. — Она ела ростбиф на ржаном хлебе с картофельным салатом. Она откусила еще кусочек и прожевала его. — Шесть тысяч физиков не могут ошибаться, — сказала она. — Это будет их позиция.
— Джули, вы знаете большинство членов школьного совета.
— Да, но я не имею на них никакого влияния. Они не воспринимают учителей всерьез.
— Вы не думаете, что есть шанс на их согласие?
Она взяла свой чай со льдом и помешала кубики. — Что вам нужно сделать, так это убедить их, что они от этого что-то выиграют. Они политики, Мэтт. Может быть, вы могли бы рассказать им, как это повлияло бы на их карьеру, если бы они рискнули с посадочным модулем, и это сработало. Следующий шаг...
— В доме губернатора. Красиво. Мне это нравится.
Она улыбнулась и откусила еще кусочек от сэндвича. — Я буду там, чтобы посмотреть шоу.
— Джули, — спросил он, — как долго у школы этот посадочный модуль?
— Шесть лет. Нет, подождите, думаю, что скорее пять. Я была здесь второй год, когда они его получили.
— Хорошо, — сказал он. — Спасибо. Вы представляете, в каком он состоянии?
— Не думаю, что в очень хорошем. Я имею в виду, что здесь нет программы технического обслуживания. Он просто стоял на лужайке, и на него лил дождь. — Ее глаза заблестели, и он прочитал сообщение: "Вы бы с удовольствием вернулись туда, не так ли?"
— Вы можете организовать, чтобы его открыли для меня? Дать мне взглянуть на него?
ПОДБОРКА НОВОСТЕЙ
ПИНГВИНЫ ВОЗВРАЩАЮТСЯ
Спустя полвека исключены из списка видов, находящихся под угрозой исчезновения
МОГУТ ЛИ МАШИНЫ ОБЛАДАТЬ ДУШОЙ?
Искусственный интеллект церкви крещения Святого Луки баптистской конгрегации разделился на две части
ИНТЕЛЛЕКТ — ЭТО ПРИОБРЕТЕННАЯ ЧЕРТА?
Новое исследование: каждый может стать гением
ТЕЛЕСКОП УИНФИЛД ЗАРАБОТАЕТ ЗАВТРА
Ожидается, что он позволит впервые увидеть внегалактические планеты
КОСМИЧЕСКИЙ ЦЕНТР КЕННЕДИ СТАНЕТ НАЦИОНАЛЬНЫМ ПАМЯТНИКОМ
Запланированы восьмилетние работы по рекультивации, в ходе которых будут демонстрироваться шаттлы, капсулы и ракеты
НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ ПРОДОЛЖАЮТСЯ БЕСПОРЯДКИ
Всемирный совет содействует либеральному образованию
Муллы осуждают этот план
ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ УНЕСЛО ЖИЗНИ СЕМИ ЧЕЛОВЕК В ЯПОНИИ
АНТИГРАВИТАЦИОННЫЕ ПОЯСА ПОСТУПЯТ В ПРОДАЖУ К РОЖДЕСТВУ
Несколько штатов настаивают на запрете
Пьяные на высоте 2000 футов?
ЛЮДИ СОХРАНИЛИ ТИТУЛ ЧЕМПИОНА ПО БРИДЖУ
ИИ овладел шахматами, но слаб невербально
Римские АвтоМаты — последние на турнире в Берлине
ХЭНЛИ ПОЛУЧИЛ НАЦИОНАЛЬНУЮ КНИЖНУЮ ПРЕМИЮ ЗА КНИГУ "ОТБОЙ"
МАЛЫШКИ НА ЛУННОЙ БАЗЕ ЗАКАНЧИВАЮТ 29-ЛЕТНЮЮ КАРЬЕРУ
"Сумеречные дневники" стали преемниками самого продолжительного бродвейского шоу
ТОРНАДО ОБРУШИВАЮТСЯ НА ДАКОТУ
Семеро погибших в Гранд-Форксе
ГЛАВА 11
Главой школьного совета была Майра Касл, помощница по персоналу в фармацевтической компании. У Майры были политические амбиции, она была постоянно раздражена и, как он подозревал, никогда не занимала какой-либо руководящей должности, пока ее не выбрали руководить системой образования округа. Если верить Джулии, она была мелким тираном. Майра как-то представила Мэтта своему мужу как "космического парня", который время от времени заходил в школу Макэлроя, чтобы поговорить с детьми. Когда он позвонил и спросил, может ли встретиться с ней за ланчем, должно быть, сработали тревожные сигналы. — А что? — спросила она.
— У меня есть идея для школы. Возможно, вам будет интересно ее использовать.
Она была маленькой, худощавой женщиной. По-видимому, одной из немногих, на кого омолаживающие процедуры оказывали минимальное воздействие. Ей было всего за пятьдесят, но она заметно старела. — В чем идея, мистер Дарвин?
— Я бы предпочел поговорить с вами лично. Если сможете найти время. Знаю, что вы заняты.
— Да, я на самом деле занята. Было бы лучше, если бы я хотя бы в общих чертах знала, о чем идет речь.
Вот вам и все обаяние Мэтта. — Я хотел поговорить с вами о посадочном модуле.
У нее была смуглая кожа, узкие черты лица, и она постоянно хмурилась. Мэтту показалось, что она из тех, кто время от времени посещает школьные советы и занимается этим делом, потому что все еще злится на своих учителей, которые были у нее много лет назад, и видит в этом возможность поквитаться. Хмурое выражение ее лица усилилось. — Посадочный модуль? — Она понятия не имела, о чем он говорит.
— Тот, что напротив здания школы. Думаю, что есть способ, которым школа могла бы извлечь из этого серьезную выгоду.
Она немного оживилась. — Не могу представить, что мы могли бы сделать с этим, чего бы мы еще не делали, мистер Дарвин. Мы позволяем детям периодически изучать его, и даже иногда открываем его для родителей. Что еще?
— Вас устроил бы Дельмар завтра? Я угощаю?
Дельмар был дорогим рестораном недалеко от Гринз в Кристал-Сити. В обеденное время там стало многолюдно, и они не заказывали столик заранее, поэтому Мэтт пришел туда пораньше и уже занял столик, когда вошла Майра. Он помахал ей, и она кивнула в его сторону, одарила повелительной улыбкой, остановилась, чтобы поговорить с группой женщин, сидевших у окна, и подошла к нему. — Здравствуйте, мистер Дарвин, — сказала она. — Рада вас видеть.
При личной встрече она казалась более непринужденной, чем во время беседы по сети. Несколько минут они обменивались любезностями, заказали напитки и первые блюда, и Мэтт сказал несколько одобрительных слов о школе и о том, как хорошо у нее идут дела. Отчасти заслуга в этом принадлежала совету.
Это было достаточно прозрачно, но она, похоже, купилась на это. Она попробовала свой напиток, ликер, и объяснила, что участие в совете — это не пикник, как все думали. Она продолжала в том же духе, пока не принесли еду: салат от шеф-повара и сэндвич с индейкой. Мэтт заказал себе жареного цыпленка. Она попробовала салат и откусила от сэндвича. — Если вы потрудитесь объяснить, в чем дело, мистер Дарвин, мне было бы интересно узнать, что вы собираетесь делать с моим посадочным модулем.
Он рассказал ей. Джон Силвестри, вероятно, был на пороге одного из величайших открытий в истории. Никто не знал наверняка. Если бы это сработало, это, наконец, открыло бы звезды. Но Силвестри нужен был испытательный аппарат. Посадочный модуль, если бы он все еще был в рабочем состоянии, идеально подходил бы для этой цели. — Это ничего не стоило бы школе, — пояснил он. — Единственное, что подверглось бы риску, — это сам аппарат. В худшем случае вы могли бы заменить его пушкой или чем-то еще. Даже если бы эти усилия не увенчались успехом, школьный совет получил бы похвалу за содействие научному прогрессу. Но если это сработает, а есть большая вероятность, что так и будет, то любой, кто будет связан с этим, будет выглядеть довольно привлекательно. Глобальный охват. Подумайте об этом. По всему миру и Блэк Кэт.
Она высунула язык из уголка рта. — Это тот же самый парень, который проводил эксперимент на днях, верно?
— Да, это так. Но он внес некоторые коррективы.
— Разве они не потеряли испытательный корабль?
— Он думает, что устранил проблему.
— Понимаю. — Она откусила еще кусочек салата и отвела взгляд в сторону. — Он все уладил.
— Да, у него все получилось.
— Тогда почему он — то есть вы — обратился к нам? Конечно, если бы он собрал этот звездный двигатель, то наверняка нашлось бы много людей, которым это было бы интересно. И готовых предоставить ему посадочный модуль.
— Если в это вмешается корпорация, — сказал Мэтт, — все усложнится. Они хотят гарантий. Контроля.
— Понимаю. — Она изучала сэндвич так, словно это была добыча. — И посадочный модуль — это все, что ему нужно? Не корабль?
— Да. Посадочного модуля было бы достаточно.
— Почему они не использовали посадочный модуль в первый раз? Кажется, что это было бы дешевле.
Мэтт ухмыльнулся. — Им это и в голову не приходило.
— И вы хотите, чтобы мы доверяли этим людям?
Его улыбка стала шире. — Они физики, Майра. Они мыслят не так, как все мы.
— Понятно.
Пора переходить в наступление. — Послушайте, реальность такова, что этот мир неумолим. У вас всего одна неудача, и все на вас не рассчитывают. Я изучил биографию Джона Силвестри. Парня, который разработал систему. Он хорош. Возможно, это сработает. И мы можем стать частью этого. Я имею в виду, разве нам есть что терять? Посадочный модуль не имеет большого значения для школы.
Она кивнула, вероятно, не осознавая этого. — Мэтт, ничего, если я буду называть вас Мэтт?
— Конечно.
— Мэтт, во-первых, посадочный модуль существует уже много лет. Почему вы думаете, что он все еще будет летать?
— Я посмотрел на него. Потребуется небольшая доработка, но все должно быть в порядке.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |