Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Имя для планеты


Опубликован:
29.12.2013 — 29.12.2013
Аннотация:
С планетой повезло... Совсем рядом, всего в двух шагах, возвышались деревья. Гравитация нормальная, не больше земной... Атмосфера... Я втянул носом инопланетный воздух. Кислорода, судя по всему, было достаточно. Переступая через ветви и обломки стволов, я пошел вокруг Зяблика, осматривая корпус. Да, вот они... Следы лучевых ударов явственно чернели на обожженном теле корабля. Умирая, он умудрился все-таки сесть под очень гладким уклоном. Я посмотрел на борозду зеленоватой земли, взрытой при посадке, и присвистнул. Зяблик спас наши жизни. Я благодарно погладил желтый, еще теплый корпус, но он не откликнулся привычной ласковой дрожью...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Корпус фрегата трясся, а я сидел, как кролик в клетке и ничего поделать не мог. Тем более, что Бэк приказал ждать. Я, конечно, мог бы ослушаться, но не стоило бродить по чужому кораблю, когда его атакуют.

Бэк влетел в каюту внезапно и сразу же стал бросать в мешок какие-то вещи.

— Смываемся! — отрывисто сообщил он. — Собирайся!

— Мне собирать нечего, — ответил я. — Я готов.

— Отлично! Пошли.


* * *

Спуск занял около часа. Пат думал, что орбитальные лифты работают быстрее. Всё время, пока они двигались вниз, Пат держался за мысли дамы, пытаясь выцепить в её голове хоть что-то на интересующую тему, но больше ничего путного не узнал. Так, женская чушь...

Выйдя из ворот лифта, женщина села в кибертакси. Пат заметил номер отъезжающей машины, и едва успел поймать мобиль для себя. Усевшись, он бросил в микрофон:

— Следовать за номером 33-17РА...

Мотор послушно заурчал, и уже скоро машина красотки замелькала впереди Пата. О'Доннел дождался, пока женщина расплатится и войдёт в отель, а затем быстрым шагом последовал за ней.

Дверь автоматически распахнулась.

— Отель 'Райские кущи' приветствует вас! Позвольте ознакомить... — начала дверь, но Пат не стал её слушать. Он знал, что дверь запомнит его, и в следующий раз не будет приставать с рассказом о шикарном сервисе. Эта сомнительная 'услуга' для тех, кто первый раз входит в отель.

Девушка вводила данные, стоя у гостиничного терминала. Пат прямым ходом направился к лифту, но остановился у стойки с музыкальными новинками, делая вид, что заинтересовался сборником хитов Звёздной Леди. Заслышав лёгкую походку незнакомки, Пат поспешил к дверям и нажал кнопку вызова.

Красотка подошла к лифту, нетерпеливо теребя полученный ключ. Пропев три мелодичных ноты, лифт остановился, дверь распахнулась.

Пат галантно пропустил даму вперёд, мимолётно глянув на панель управления лифта. Она прошла, обдав ароматом дорогого парфюма, и вопросительно взглянула на него.

— Девятнадцатый, пожалуйста, — улыбнулся Пат.

'Красавчик...' — подумала девушка.

О'Доннел покраснел.

В отеле 'Райские кущи' имелось двадцать этажей, Пат назвал предпоследний неспроста. Логика элементарная: если женщине надо выше, это единственный, который останется, все остальные располагались ниже.

Девица вышла на шестнадцатом.

Пат доехал до девятнадцатого этажа, немного выждал, спустился в вестибюль и направился к менеджеру, кабинет которого он заметил у входа.


* * *

Корпус корабля методично вздрагивал, по всему чувствовалось, что существовать ему осталось недолго. Вдруг вибрация прекратилась, но по борту замолотили короткие ритмичные удары другого тона. Казалось, что кто-то начал забивать гвозди.

Мы с Бэком бежали по коридору, услышав эти звуки, он остановился, как вкопанный, прислушиваясь.

— Дьявол! — скрипнул зубами он.

— Что это? — спросил я.

— Щиты накрылись, спецназ пошёл на штурм, — ответил Бэк. — Вскрывают корпус... Торопись, Серёга!

Меня не нужно было понукать, я и так спешил за Бэком. Мы неслись по коридору, в направлении, неизвестном мне. Очень скоро я потерял ориентацию — пошли помещения, где я не бывал.

Внезапно корпус вздрогнул от тяжелого удара. Пол ушел из-под ног, я покатился по палубе. Похоже, корпус вскрыли.

— Ох! — вскрикнул Бэк.

Я подскочил к нему. Пиратский предводитель морщился от боли, сидя на полу.

— Что с тобой? — спросил я.

— Рука... — простонал Бэк.

Он показал мне правую руку. Она была искривлена, на предплечье я заметил выступ. Рука явно была сломана, искалеченная кость выпирала под кожей.

— Идти можешь?

— Думаю, да...

Поддерживая больную руку, Бэк с трудом поднялся на ноги. Опираясь на меня, он сделал несколько шагов.

— Куда идти? — поинтересовался я.

— Туда, — мотнул пират головой. — Уже недалеко...

Мы прошли несколько метров, и Бэк остановился у неприметного люка. Издалека слышны были крики, звонкое шипение бластеров, свет замигал, а из вентиляции потянуло горелым... Похоже, на фрегате началась настоящая заваруха.

— Помоги мне... Боюсь упасть, — попросил Бэк.

Он положил большой палец на датчик замка. Люк скользнул в сторону, открывая помещение, в котором виднелся двухместный спасательный катер.

— Моя 'кислородная подушка', — сообщил он. — Никто не знает про него. На корабле есть ещё катера, но сейчас там, я думаю, столпотворение.

Я кивнул. Можно понять — если капитан 'Марии Магдалины' попадёт в лапы полиции, ему достанется больше всех.

— Я собираюсь смыться, Сергей Градов, — сообщил мне Бэк. — Могу взять тебя, но ты должен знать, что с этого момента становишься на кривую дорожку.

'Пожалуй, надо присоединиться... Возьмут меня в плен, как я потом докажу, что не пират? Придётся открыть инкогнито, — подумал я. — А если смоюсь, как-нибудь дам знать Пату...'

— А рука? Как ты собираешься управлять?

— Попробую, — поморщился Бэк. — Как-нибудь...

— Не выдумывай! Со мной у тебя есть шансы, без меня — никаких.

— Ладно, — не стал спорить Бэк. — Помощь принимается...

Изрыгая сдавленные проклятия и время от времени скрипя зубами, Бэкстон Дау занял место в кабине, а я прыгнул на место пилота. Бэк нажал что-то на приборной панели, входной люк захлопнулся, с шипением раздвинулся шлюз, и давлением воздуха катер выбросило в открытый космос.


* * *

— Чем могу служить? — вежливо осведомился бритый наголо менеджер, поднимаясь навстречу. На его блестящем темени тускло отражались лампы освещения, а вся физиономия, помимо дежурной улыбки, излучала неземную тоску.

— Хочу снять номер в вашей гостинице. Что-нибудь на шестнадцатом этаже. Там уже поселилась моя знакомая, она рекомендовала...

'Любовник, что-ли? Эх, везёт же некоторым...' — подумал управляющий, бросая оценивающий взгляд на Пата.

— Госпожа Елена Дриадская? — спросил менеджер, бросая взгляд на дисплей.

Пат кивнул. Он понятия не имел, как зовут ту загадочную красавицу. Не исключено, что это роскошное имя принадлежит ей. Как раз под стать.

— На шестнадцатом сейчас снимает номер только она. Госпожа Дриадская всегда останавливается в этом номере, когда бывает на Фароне, — сообщил словоохотливый менеджер.

— Да, она говорила.... — кивнул Пат. — У вас ещё свободные номера на этом этаже?

— Ну, конечно. Сейчас не сезон, вот в конце года, перед праздниками... — вздохнул менеджер. — Оформить вас?

— Да, если вас не затруднит... — любезно согласился Пат. — В принципе, я могу и сам.

— Что вы, конечно, нет. Таких клиентов, как госпожа Дриадская надо ценить. Её друзья — наши друзья, — дежурно улыбнулся менеджер.

Из-под столешницы выехал терминал.

— Ваши данные? — осведомился управляющий, склоняясь над ним.

Пат обнажил индивидуальный чип на запястье, назвал фамилию, согласно новым документам. Оформление на развитых мирах — короткая процедура. Едва терминал считал информацию, как О'Доннела проверили через все возможные криминальные досье, и если бы за Патом числились 'долги', менеджер непременно подумал бы об этом. Но его мысли не сулили ничего опасного. Чип оказался чистым, как и обещал создатель.

— Ещё что-нибудь? — спросил менеджер.

— Да, у меня есть небольшое дело... — притворно замялся Пат. — Мы с госпожой Дриадской старые друзья. Мне хотелось бы сделать ей сюрприз. Не могли бы вы дать мне код её номера? Я буду очень благодарен.

— Э-э-э... — загадочно промычал менеджер. Лысина его мгновенно взмокла и отражение ламп в ней стало отчётливым. — Простите, это не положено...

Пат, не говоря ни слова, достал двумя пальцами купюру в двадцать кредитов и многообещающе помахал ею в воздухе.

'Взять? Или не надо? — лихорадочно думал менеджер. — Как раз хватит долг отдать. И потом отыграться... А вдруг, это проверка? Томас говорил про такие штуки...'

Пат, усмехнулся, достал вторую купюру, сложил их вместе и помахал, будто крыльями бабочки. Управляющий не выдержал, его лысина подернулась бликами пота, он протянул дрожащую руку, и насекомое ценой в сорок кредитов упокоилось у него в кармане. Лысый, не говоря ни слова, повернул терминал к Пату, тот запомнил код номера Драдской и вежливо кивнул.

— Кстати, в покер играть не советую. Голова у вас потеет, легко заметить волнение, — бросил О'Доннел на прощанье ошеломлённому менеджеру.


* * *

Мне не спалось в ту ночь, лишь к утру я задремала. Я проснулась задолго до условленного часа, и когда Мефф зашёл ко мне, была уже полностью готова.

— Ты уже на ногах, — заметил он. — Собралась?

— Мне нечего собирать, вещей никаких не имею...

— А, ну да. Вот, — и Мефф бросил на кровать свёрток. — Одевай, я отойду на минутку.

— А что это? — удивилась я.

— Электрокомбез, — объяснил он. — Мы же на Борее. Здесь нельзя без тёплых вещей.

Комбинезон пришёлся мне впору, я мигом облачилась в него, а монашеский балахон сначала бросила на пол, но потом, немного подумав, спрятала под подушку. Если кто-нибудь заглянет в мою келью, то увидит, что обязательное для всех одеяние валяется на полу, а хозяйки нет. Он может поднять тревогу. А так, нет её ну и ладно. Куда ей деться с подводной лодки?

Едва я затянула 'молнию' под горлом, как появился Мефф. Одобрительно оглядев меня, он заметил:

— У тебя прекрасная фигура.

— Спасибо... — смутилась я, оглаживая комбинезон по бёдрам.

— Ну, двинули.

Я быстрым взглядом обежала келью, надеясь, что больше сюда не вернусь и пошла вслед за Меффом. Монастырь ещё спал, наши шаги отдавались в коридоре заметным эхом, но ни единой души нам не встретилось. Я знала, куда мы идём, была там, когда искала способы побега. Единственный выход из монастыря охранялся, и я понятия не имела, как мы преодолеем это препятствие. Дойдя до поворота, мы остановились.

— Жди здесь, я позову.

Мужчина скрылся за поворотом, через некоторое время послышались неясные голоса, потом глухая возня и вслед за тем настала тишина. Я услышала быстрые шаги, из за угла появился Мефф, и позвал меня жестом. Торопясь, я выскочила к выходу, и увидев тело, лежащее ничком, остановилась, как вкопанная.

— Вы его... — с ужасом пробормотала я.

— Нет, что ты! Я просто связал и воткнул кляп, — отмахнулся мужчина. — Наш побег должны обнаружить как можно позже...

Мефф рывком распахнул дверь, перед моими глазами открылся вид на снежную пустыню, слегка озарённую мглистым рассветом. Мефф пробормотал:

— Будем надеяться, что и дальше нам будет везти... Пошли!

Снег громко скрипел под ногами, клубы морозного пара вырывались изо рта, но мне было тепло — сработала автоматика электрокомбеза, включился подогрев. Стоянка мотонарт оказалась за приземистым зданием электростанции. Машин там стояло немного, всего четыре. Мефф внимательно осмотрел каждую и склонился над одной. Я подошла ближе — снегоход оказался прикован замком к решётчатому барьеру, глубоко уходящему в снег. Мефф взялся за замок обеими руками и повернул. Громкий хруст прозвучал в предутренней тишине, как выстрел. Мефф усмехнулся и отшвырнул обломки замка в сторону.

— Садись, — коротко бросил он. — Я сейчас...

Мужчина подошёл к соседним мотонартам, сел на них, плотно сжав сиденье коленями, взялся за руль и вывернул его. Жилы на лбу его напряглись, лицо побагровело, он глубоко вздохнул и тут металл не устоял. Оглушительно треснув, руль отделился от машины, Мефф презрительно отбросил его в сторону и тут же подошёл к следующему снегоходу. Я восхищённо смотрела на него, этот мужчина не только казался могучим, он и был таким. Расправившись с возможной погоней, Мефф сел на сиденье мотонарт передо мной.

— Готова? — бросил он, оглядываясь.

— Ага!

— Поехали...

Мотор зажужжал, сноп сухого снега взметнулся сзади, снегоход лихо повернулся на пятачке перед стоянкой, громко взревел и рванулся к туманному горизонту.


* * *

Бросив взгляд на дисплей, я растерялся. Виртуальности здесь, похоже нет... Да и зачем она? Это всего лишь спасательный катер, долгих вояжей на нём не планировалось — главная задача дотянуть до обитаемых мест. А мне без виртуальности непривычно...

Преодолев первый шок, я постарался взять себя в руки. Бэк, прикрыв глаза, не подавал признаков жизни. Понятное дело, со сломанной рукой невесело...

Значит, так. Это, похоже, вектор направления, недаром он сделан с претензией на трёхмерность. Точки — корабли, которые фиксирует бортовой сканер. Эта ручка — управление. Хорошо, что мы проходили похожие катера... Однако различие в том, что я видел на пилотских курсах и тем, что я видел перед собой, пугало меня. Как всякого 'чайника' меня смущали даже минимальные отличия.

Толчок, полученный катером при выходе из шлюза, постепенно уводил его от корпуса 'Марии Магдалины'. Я посмотрел назад, корабль уже находился довольно далеко. Видно было, где к нему присосался ударный бот спецназа, должно быть, именно там бойцы проникли внутрь. Видно, поэтому копы перестали обстреливать пиратское судно — опасались задеть своих.

Ладно, некогда размышлять. Я поискал кнопку запуска двигателей. Она оказалась там, где я ожидал её увидеть. Нажал... Вспыхнула надпись 'Двигатель вкл.', скорость увеличилась.

— Куда идём-то? — спросил я, берясь за ручку.

— Неважно, потом разберёмся, — ответил Бэк.

И то верно... Главное, смыться подальше.

Я увидел прямо по курсу большую посудину, конечно, полицейскую, и повернул в сторону, подальше от неё. На радаре мельтешили точки, должно быть не только нам в голову пришла ценная мысль смыться подобру-поздорову. Я подвинул ползунок до упора — максимальная скорость.

Вдруг дисплей ожил, по нему побежала ядовито-оранжевая бегущая строка: 'Катер ЕН-1523, немедленно остановитесь!'

Это нам? Останавливаться, понятное дело, нельзя. Может, плюнут, не будут приставать?

Не плюнули — по дисплею проехало новое предупреждение: 'Катер ЕН-1523, повторяю, немедленно остановитесь!'. Я инстинктивно оглянулся, но ничего увидеть, не сумел. Заложил резкий вираж, надеясь затеряться среди других целей.

Тщётная попытка! По дисплею проехала новая надпись: 'Катер ЕН-1523, последнее предупреждение — немедленно остановитесь! Открываю огонь!'

Я снова проигнорировал приказ и, наверно, зря: мимо пронёсся пучок активной плазмы. Истребитель не шутил — он, в самом деле, открыл огонь. Я сделал ещё одну попытку затеряться, как мне казалось, удачную. Но пилот истребителя посчитал по-другому. Следующий выстрел оказался точным.

Катер встряхнуло, будто он упал с высоты нескольких метров. Звёзды завертелись в бешеном калейдоскопе — катер закувыркался, дисплей погас. Пилот, стрелявший в нас, оказался настоящим асом — снайперский удар пушек лишил мой катер мотора.

'Попытка к бегству не удалась...' — подумал я.


* * *

Код, конечно, был верным, О'Доннел тихо вошёл в комнату. Наполовину задёрнутые шторы оставляли большую часть помещения в полумраке. Откуда-то доносился шум воды и негромкое женское пение. Голос был неплохой... Несильный, но приятный.

123 ... 1213141516 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх