| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Высокомерный дурак! Эвана сделала несколько глубоких вдохов, чтобы подавить боль, и пока Эримонд продолжал болтать о своей силе, Эвана сосредоточилась, как учил ее Солас. Гнев стал инструментом, подпитывающим ее разрушительную силу, и она медленно, целеустремленно встала, подняв руку.
— Когда я принесу ему твою голову, — закончил Эримонд, — его благодарность будет...
Эримонд внезапно закричал от боли, когда Эвана использовала свой якорь, чтобы одолеть и подчинить его. Он отлетел на несколько шагов назад, и щель, которую Страж открыл, чтобы вызвать демона ярости, закрылась со страшным треском. Эримонд медленно поднялся, на его лице отразился ужас. В следующее мгновение он поджал хвост и побежал, крича через плечо.
— Убейте их!
Вокруг нее воцарился хаос, когда порабощенные Стражи и их демоны напали на нее. По крайней мере, все сдерживаемое раздражение Страуда теперь можно было выплеснуть. Глубокая печаль за него смешивалась с ее яростью, когда она работала над своими формами, сражаясь с мужчинами и женщинами, которые когда-то были героями Тедаса. Она знала, что Призвание напугало их всех, но это? Конечно, они могли видеть, что ими манипулируют!?
Эвана получила сильный удар в правый бок, что заставило ее полностью сосредоточиться на битве. Она создавала барьеры для своей команды так часто, как только могла, но в основном она сосредоточилась на том, чтобы заморозить демона ярости, чтобы ее товарищи не обожглись. Других стражей-магов было нетрудно убить, и, наконец, одним последним замораживанием и разрядом электричества демон ярости разлетелся перед ней на тысячу кусочков. Как бы ужасно она ни чувствовала себя, расправляясь с порабощенными стражами, гибель демона ярости была приятной.
Ее кровь бурлила от избытка адреналина, пока они перегруппировывались. Она раздала несколько целебных зелий Варрику и Хоуку, которые приняли на себя основной удар атаки демонов, прежде чем она смогла воздвигнуть для них барьер. Дориан смог защитить себя, а Железный Бык просто не обратил внимания на нанесенный ущерб. Хоук выпила зелье и покачала головой.
— Они отказались прислушаться к голосу разума.
Страуд вздохнул.
— Вы были правы. Благодаря своему ритуалу маги становятся рабами Корифея.
— А воины-стражи? Что с ними? — Спросила Хоук.
Страуд не смотрела на Хоук, и та, казалось, поняла ее. Она закрыла глаза и снова покачала головой.
— Конечно, их принесли в жертву во время ритуала. Какая потеря.
Гнев Эваны все еще продолжался. Она пыталась проявить сочувствие, но, окруженная таким количеством крови и хаоса, она начала понимать, почему Каллену было трудно испытывать жалость к такому человеку, как Самсон.
— Человеческие жертвоприношения, призыв демонов... — Она с отвращением покачала головой. — Кто смотрит на это и думает, что это хорошая идея?
Хоук ответила просто:
— Трусливый и глупый.
Напряжение повисло в воздухе, когда Страуд ответил.
— Стражи были неправы, Хоук, но у них были на то причины.
Хоук откинулась назад и скрестила руки на груди. Если бы взгляды могли калечить, то глаза Хоук можно было бы считать смертельным оружием.
— да. Так поступают все маги крови. У каждого есть история, которую он рассказывает себе, чтобы оправдать неверные решения... и это никогда не имеет значения. В конце концов, ты всегда остаешься наедине со своими поступками.
Слова Хоука заглушили ее гнев, и вся прежняя симпатия к Стражам вернулась к ней. Ответ Эвана был тихим, но твердым.
— Возможно, ты права, но человек, принявший неверное решение, все равно может быть оправдан.
Хоук с любопытством посмотрела на нее, но та лишь склонила голову в знак согласия.
Заявление Эваны, казалось, разрядило обстановку, и Страуд, наконец, заговорил снова.
— Я думаю, что знаю, где находятся Стражи, ваша честь. Эримонд убежал в том направлении. — Страуд поднял руку и указал на юг. — Вон там есть заброшенная крепость гномов — Адамант.
Она кивнула.
— Хорошая мысль.
— Мы со Страудом отправимся на разведку в Адамант и убедимся, что другие Стражи там, — предложил Хоук. — Встретимся в Скайхолде.
Хоук отвела Варрика в сторону, их головы склонились друг к другу, и они зашептались, а затем она ушла со Страудом на разведку крепости. Пока Эвана оглядывала своих спутников, ее разум, все еще взбудораженный адреналином, метался в нескольких направлениях одновременно. Наконец, Дориан отвлек ее от размышлений.
— Не хочу торопить тебя, моя дорогая, но мы стоим среди кучки мертвых Стражей и демонов. Не могли бы мы поскорее продолжить? Я боюсь, что запачкаю ботинки кровью.
Эвана посмотрела на пропитанные кровью доспехи и сапоги другого мага, затем снова подняла на него взгляд, приподняв бровь, и ее губы изогнулись в недоверчивой ухмылке.
— Кровь на ботинках, да? Немного поздновато для этого. — Затем, повернувшись к остальным, она тяжело вздохнула. — Что ж, еще светло, а я на взводе после этой драки. Я знаю, что здесь жарче, чем в "драконьем огне", но... может, нам стоит поискать еще несколько трещин, прежде чем возвращаться в лагерь?
— Бьянка согласна, — подтвердил Варрик.
— Да, я готов, босс.
Она посмотрела на Дориана, который драматично вздохнул.
— Только ты могла бы попросить меня тащиться в грязных доспехах и на жаре, чтобы убить еще больше демонов. Может, нам тоже попрактиковаться в танцах в серных ямах? Губы Эвана дрогнули в едва сдерживаемой улыбке, а плечи Дориана поникли в знак поражения. — О, я полагаю, раз уж мы здесь и мои ботинки уже испорчены, мы могли бы это сделать.
Она криво улыбнулась ему и направилась в направлении следующего разлома на своей карте.
Записи:
Действие главы 5 из второй части серии "Откровения" — "Наполовину рассказанные истины порождают наполовину прожитые жизни" — разворачивается во время и после этой главы.
Глава 35, в которой стоицизм подвергается испытанию
Резюме:
Кассандра чувствует себя запертой и недоиспользуемой в Скайхолде... пока не начинает замечать тревожные вещи в Командоре.
Записи:
(Примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
Кассандра нанесла еще один удар по тренировочному манекену, громко вскрикнув, когда гигантский двуручный меч пролетел над ее головой и точно попал в цель. Прошло уже больше недели с тех пор, как инквизитор отправилась в Западный поход, и Кассандра не знала, чем себя занять.
Инквизитор извинилась за подмену, но Кассандра все равно была разочарована тем, что ее заменили в ходе миссии. Она, конечно, понимала необходимость взять Дориана с собой. Не то чтобы она винила кого-то из них. Ей просто было скучно. Их короткая поездка в Редклифф с Дорианом была ее первой и единственной поездкой за пределы Скайхолда с момента их прибытия. Во время поездки инквизитора в Крествуд еще многое предстояло сделать для ремонта и уборки вокруг крепости. Однако большая часть работы была завершена или в настоящее время выполняется квалифицированными работниками. Сатиналия два дня назад предоставила столь необходимую передышку, но в остальном помощь Каллену и Лелиане в обучении новобранцев могла лишь до некоторой степени успокоить беспокойство. Она спросила советников, может ли она еще что-то сделать, но, похоже, планы на бал в Зимнем дворце довольно легко осуществились.
Этим утром они получили записку от Скаута Хардинг о том, что инквизитор, как и ожидалось, прибыла на Западный подход. Теперь они все ждали вестей от самой инквизиторши о Серых стражах, которые, по словам Лелианы, должны были прибыть в ближайшее время. Тем временем Кассандра старалась занять себя чем-нибудь.
Она опустила меч и вытерла пот со лба. Несмотря на то, что в горах было прохладнее, она обнаружила, что все еще легко вспотела в полном вооружении. Ее мышцы болели после многочасовых тренировок с новобранцами этим утром. Возможно, она могла бы посмотреть, есть ли в библиотеке какие-нибудь достойные книги для чтения. Постоянное присутствие Дориана в библиотеке, как правило, удерживало ее от слишком тщательных поисков книг, которые ей больше всего нравились, но у нее было чувство, что они где-то там есть. Теперь, когда ей не нужно было подвергаться риску увидеть дразнящий взгляд острого на язык мага, идея стала более привлекательной.
Она вложила меч в ножны и направилась вверх по лестнице в большой зал. Направляясь к лестнице, она прошла мимо Соласа, но он так привык к тому, что люди используют это пространство как проход, что даже не отвел взгляда от фрески. Поднимаясь по лестнице в библиотеку наверху, она была удивлена, увидев так много людей в относительно небольшом помещении. Еще больше она удивилась, обнаружив коммандера, стоящего среди полок и просматривающего названия книг. Он выглядел измученным. Она сделала мысленную пометку навещать его почаще в ближайшие несколько дней.
— Добрый день, Каллен. Кажется, мы подумали об одном и том же.
Каллен кивнул ей, но ничего не сказал, и она была озадачена, заметив румянец, появившийся на его довольно бледных щеках.
— Ищешь что-то конкретное?
— Я... э-э-э... Я просто ищу несколько... э-э-э... книг по стратегии.
Он произнес это так, словно сам сомневался в этом, и Кассандра удивленно приподняла бровь. Он слегка порозовел, и она подошла, чтобы встать рядом с ним, читая названия, на которые он смотрел.
— "Культура и происхождение королевств гномов", "История человечества на протяжении веков", "История церкви"... они больше похожи на книги по истории. Я могу вам чем-то помочь в поиске?
— Нет... э-э... нет, спасибо. Я просто подумал... Каллен вздохнул и неловко поерзал, пока она продолжала смотреть на него. Наконец, его плечи опустились в знак покорности судьбе. — Я подумал, что, возможно, найду здесь книгу о культуре долийцев.
— Долийцев? Хотите узнать больше об инквизиторе? У вас опять возникло недопонимание?
— Что? О... нет, ничего подобного. Я просто хотел узнать больше... больше о... э-э...
Казалось, он не знал, что делать дальше, и Кассандра, наконец, решила сжалиться над ним.
— Я здесь не для того, чтобы судить о твоем выборе книг, Каллен. Это вовсе не так. Я пришла сама, чтобы найти книгу. Я просто подумала, что смогу тебе помочь.
— ой. Что ж, спасибо. Я был бы вам признателен... Что вы ищете? Возможно, я смогу отплатить вам тем же.
Щеки Кассандры выдали ее точно так же, как ранее у Каллена.
— Я не уверена. Я подумала, что могла бы просмотреть названия, пока что-нибудь не заинтересует меня.
Это не обязательно было правдой, но и не совсем ложью. Она взяла бы любую книгу, которая могла бы ее заинтересовать. Каллен, казалось, заметил, что она покраснела, и ухмыльнулся, но, к счастью, не стал настаивать. Они оба начали просматривать ряды и вскоре разошлись в разные стороны. Несколько минут спустя она наткнулась на несколько многообещающих изданий на нижнем ряду полки в том месте, которое стало уголком Дориана.
— Каллен, что насчет этого?
Он подошел и опустился рядом с ней на колени, чтобы рассмотреть названия.
— да. В любом случае, это хорошее начало.
— Вы также можете поговорить с Джозефиной, если еще не поговорили. Я знаю, что она провела много исследований о долийцах, когда мы впервые поняли, что инквизитор пробудет с нами некоторое время.
Каллен кивнул, взял несколько книг с полки и снова встал.
— Да, это правда. Я помню, как она прочитала мне целую лекцию после того первого недоразумения в военной комнате. Я спрошу ее об этом при следующей встрече. — Он опустился на стул в углу, а затем взглянул на Кассандру. — Только не говори Дориану, что я сидел на его стуле. Я бы никогда не узнал, чем это закончится.
Кассандра приподняла бровь.
— Я бы и не мечтала об этом.
Кассандра продолжила искать книгу, но вместо того, чтобы сосредоточиться на названиях книг, лежащих перед ней, она поймала себя на том, что ее мысли обращаются к тому, почему Каллен мог интересоваться культурой долийцев. Она не была настолько рассеянной, чтобы не заметить пристальных взглядов Каллена в сторону их Вестницы, которые начались еще в Хейвене. Она также заметила, что инквизитор предпочитает компанию их Командира, но до той ночи в таверне она и не подозревала, что между ними может что-то происходить. Итак, Каллен хотел побольше узнать о культуре долийцев? Ее внутренний романтик был в восторге от последствий, хотя она также задавалась вопросом о последствиях для Инквизиции. Не подорвет ли их авторитет такой очевидный конфликт интересов? Она еще раз обдумает это, прежде чем высказывать свои опасения кому-либо из них.
Кассандра внезапно пожалела, что у нее не было возможности наладить более тесные отношения с инквизитором. Они неделями вместе работали в полевых условиях и поддерживали дружеские отношения, но, похоже, она так и не смогла преодолеть определенный барьер в защите эльфийки. Инквизитор по-прежнему держала многих из них на расстоянии вытянутой руки, но, в отличие от Варрика и Дориана, Кассандра была не из тех, кто навязывает инквизитору дружеские отношения. Возможно, ей следует самой задать Джозефине несколько вопросов.
Кассандра оставила книги и спустилась по лестнице в большой зал, в кабинет Джозефины. Посол расхаживала перед камином, тихо разговаривая сама с собой и записывая несколько слов то тут, то там. Она остановилась и слегка покраснела, увидев, что Кассандра вошла в комнату.
— Кассандра. Прошу прощения за мою бестактность. Это был долгий...
— Год?
Джозефина рассмеялась и кивнула.
— Боже мой... прошел почти год с тех пор, как я присоединилась ко всем вам, не так ли? Хотя я бы ни на что это не променяла. Что может быть лучше, чем спасти всех в Тедасе?
— Действительно. Я рада, что тебе понравился этот вызов. Я... — Кассандра замолчала, не зная, как начать разговор. Обычно она просто оставалась решительной и прямой, но что-то подсказывало ей, что это не самый лучший способ завести друзей. — Я хотела спросить, не найдется ли у вас минутки, чтобы поговорить по личному вопросу.
Джозефина посмотрела на свою доску и кивнула.
— У меня ничего не получается с моим текущим проектом. Мне бы не помешало отвлечься. Чем я могу вам помочь?
— Я заметила, что у вас с инквизитором, кажется, более близкие отношения, чем у нее с некоторыми другими присутствующими.
Джозефина улыбнулась.
— Да, мы... сблизились за последние несколько недель.
— Я делала все возможное, чтобы быть с ней приятной и приветливой, но, похоже, у меня не получается выйти за рамки того, что кажется дружеским знакомством. Как... как ты смогла... стать... — Кассандра издала звук разочарования. — Мне просто было интересно, как я могла бы подружиться с Инквизитором.
Если Джозефину это и позабавило, она хорошо это скрыла.
— Я понимаю, что вы имеете в виду. У меня тоже поначалу были некоторые трудности. Отчасти это может быть связано с ее общей застенчивостью и тихим характером.
— Да, я думала об этом. Я, как правило, гораздо более... прямолинейна. Я не была уверена, что это ее отталкивает. Возможно, мы с ней не подходим для дружбы.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |