Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ояш


Опубликован:
08.02.2013 — 05.12.2014
Читателей:
5
Аннотация:
ТРОЛОЛОЛОЛО-ЛОЛОЛО-ЛОЛОЛО))) ЭТО навеяно моей больной фантазией, Noblesse и Sacred Seven. Первая часть закончена. 23 май 2013 Отдельная благодарность Shiro Kuma за правку текста.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Осмотрев еще несколько похожих лабораторий, я вдруг почувствовал что-то странное. И это чувство исходило от моих собственных теней! В чем дело? Вокруг ничего нет, и, тем не менее, у меня было такое ощущение, что продвигаться вперед стало труднее, как будто мой "туман" сгустел.

— Подождите. — Группа тут же остановилась, а странное чувство тут же пропало. Хотя нет, осталось чувство тревоги, но оно исходило не от меня, а как будто извне.

— Что случилось? — Стэн не отрывал взгляда от коридора впереди.

— Не знаю, у меня плохое предчувствие. Тени как будто не хотят меня пускать дальше. — Объяснил я, как мог, подсознательно ожидая, что надо мной посмеются, но вместо этого Стэн активировал свою непонятную защитную сетку, причем сразу на всем теле.

— Что-то конкретное?

— Нет.

— Продвигаемся дальше. Тихо и осторожно. — Как только мы двинулись дальше, ощущение того, что мне что-то препятствует продвижению, исчезло, но тревога осталась. Группа теперь шла с черепашьей скоростью и вглядывалась в каждую щель. По мере продвижения чувство тревоги только нарастало, но как только мы повернули за угол, и я увидел очередной вход в очередную лабораторию, я сразу понял: там что-то есть.

— Стоять. — Прошептал я, стараясь не издавать ни звука. Стэн с Дао замерли. — Вы ничего не чувствуете? — Из той лаборатории исходило что-то... Что-то отвратительное, тошнотворное, темное. Стэн с Дао отрицательно покачали головой, но видя мое состояние, приготовились к бою. Черт, как они могут ничего не чувствовать? — Там что-то есть. — Стэн кивнул, подумал секунду, после чего два раза хлопнул Дао по плечу. Тот кивнул, и перестроился вперед. Значит Стэн посчитал угрозу спереди более серьезной, чем опасность нападения с тыла. Теперь мы шли еще медленнее, а подойдя к входу, замерли. Изнутри действительно доносились непонятные звуки. Стэн сделал несколько знаков, после чего я сначала пустил внутрь густой туман, и наша троица, под его прикрытием и, прижимаясь к стенам, проникла в помещение. Увиденное меня несколько удивило: посреди такой же лаборатории, как и все до этого стоял абориген. Темная кожа, набедренная повязка, с десяток ожерелий из клыков зверей, босые ноги. Сейчас он с умным видом перебирал пробирки с жидкостями, но при нашем появлении неспеша повернулся. Нет, он уже не человек: вместо глаз у него было два черных провала, и при этом эта непонятная "тьма" распространялась от глаз по всему лицу. На голом торсе аборигена виднелось несколько колющих и режущих ранений, но крови не было. Вместо этого из ран, по всему телу распространялась все та же отвратительная "тьма".

— Кэп, меня сейчас стошнит. — Продолжая улыбаться, выразил свое мнение Дао, а я лишь согласился с ним: то, что я видел сейчас, отличалось от моих теней как день и ночь. Мои тени, если можно так сказать были чистыми, как родниковая вода. Тьма не является синонимом зла, она так же чиста, как и свет, но то, что было передо мной... ЭТО было отвратительно, эта... субстанция всего лишь приняла форму, похожую на мои способности, не более. Сейчас я отчетливо чувствовал ненависть, исходящую от этого существа.

— А вы не спешили. — Улыбаясь, сказало это существо. Даже его голос был отвратительным: как будто сотня людей разговаривает в унисон.

— Кто... Что ты такое? — Спросил Стэн, осматривая помещение на предмет неожиданностей.

— Здесь я задаю вопросы. — Проскрежетало существо, после чего бросилось вперед. По мне и Дао оно пустило по мощному сгустку "тьмы", да на такой скорости, что мы оба смогли лишь его заблокировать. Мощная, зараза: нас обоих отбросило к стене. Когда вид прояснился, я увидел, как существо держит Стэна за горло, прижимая к стене. Капитан впрочем, оставался спокоен: кому, как не мне знать о прочности его защитной сетки. — А теперь вы мне ответите: где он? — Прошипело существо. — Где Франкенштейн?!

Франкенштейн? Похоже, эта тварь свихнулась от долгого одиночества: он бы еще Дракулу спросил... Хм? После этих слов глаза Стэна, как и Дао, опасно сузились, и капитан немедленно отшвырнул своего противника от себя мощным ударом в грудь.

— Боже, боже, куда мы вляпались? — Посетовал Дао, обходя противника с одной стороны, в то время как я обходил его с другой.

— Я чего-то не знаю?

— Потом расскажем. — Отрезал Стэн.

— Ку-ку-ку-ку... — Просеялась тварь. — А вы на удивление спокойны, видимо, уверены в своих силах, ку-ку-ку... — Дальше слушать этот противный смех я не стал, и пустил в него несколько шипов, которые к моему удивлению попали в цель. — Идиот, вы не сможете меня убить. — В тот же миг грудь противника оказалась проткнута насквозь нагинатой Дао.

— Убить можно любого, кто живет. — Сообщил Дао продолжая улыбаться.

— Вы, кажется, чего-то не понимаете. — Тварь не выказывала никакого неудобства. — Нас убили много лет назад, и снова это сделать уже не получится. — Его голос стал еще отвратительнее, а на нагинату Дао стала наползать эта отвратительная тьма, как будто пытаясь поглотить оружие китайца. Последний немедленно ее выдернул и отскочил в сторону, но следующий ход остался за "аборигеном". Он прыгнул вслед за Дао, и незатейливо двинул того в челюсть. Китаец хоть и был крепким, но весом он не отличался, и тут же отправился в полет до ближайшей стены, в которую не врезался спиной, а в духе Голливудских фильмов "приземлился" и оттолкнулся ногами обратно. "Абориген" тут же пустил в него комок тошнотворной "тьмы", но Дао попросту уклонился от снаряда прямо в воздухе: удар древком нагинаты по полу, и мужика заворачивает в сторону. И хоть от снаряда он уклонился, но контратаки не последовало: тварь стала закидывать Дао этими комками, и тому пришлось постоянно от них уклоняться. Блокировать их он даже не пытался, что правильно: я отлично помню силу таких снарядов. Я же тоже без действия не сидел: отошел в дальний угол комнаты, и высматривал подходящий момент. Дело в том, что я все еще гораздо слабее Дао или Стэна в ближнем бою, и лезть к такому противнику мне не хочется. Вместо этого я подгадал момент, когда он создал сразу четыре сгустка "тьмы", и запустил в него даже не шип, а настоящий кол из теней, который и проделал в груди "аборигена" дыру сантиметров тридцати диаметром. А в следующий миг уже мне пришлось уклоняться от снарядов, одновременно с этим наблюдая тошнотворное зрелище: дыра в груди этой твари постепенно заполнялась чем-то черным и желеобразным, но из краев эта субстанция не вытекала.

— Назад. — Прозвучал спокойный голос Стэна, который все это время стоял в стороне и наблюдал за боем. Приказы не обсуждаются, поэтому мы с Дао синхронно отскочили за спину Стэна. — На поверхность, предупредите остальных.

— Есть. — Отозвались мы оба и пулей кинулись из этой лаборатории.

— Да что это за тварь такая? — Задал я риторический вопрос, слыша, как за спиной что-то грохочет.

— По-видимому, одно из творений Франкенштейна.

— Кого? Франкенштейна? Он же вымышленный персонаж?

— Нет дыма без огня. Франкенштейн — Вполне реальный персонаж, хотя с тем образом, о котором ты сейчас думаешь, он не имеет ничего общего. Впрочем, подробности потом, сейчас не время. — Через несколько минут мы оказались на поверхности, а еще через минуту были готовы встретить эту тварь. Долго ждать не пришлось: первым из прохода вылетел Стэн, выглядящий не лучшим образом: несколько глубоких ран, синяки, ссадины. Это что же надо было сделать, чтобы пробить его защиту?! Сразу за Стэном выпрыгнул и "абориген", который сейчас уже почти полностью представлял из себя черную желеобразную массу. Видимо Стэн без сдачи не давал себя избивать, вот только эту тварь похоже действительно не убить... Как бы то ни было, как только "абориген" приземлился, одну из его ног разорвало на части крупнокалиберным снарядом винтовки Димы, и в тот же миг его придавило к земле стараниями Кэс. Следующим пунктом мои тени надежно зафиксировали конечности "аборигена", и под "зафиксировали" я имел ввиду полностью покрыли и уплотнились: не доверяю я этой желеобразной субстанции. Сразу после этого Дао подскочил к твари, и, примерившись, отрубил ей голову. Но на ее месте тут же стала образовываться новая! Да что же это такое?!

— Продолжайте. — Скомандовал Стэн. — Дао, руби его на куски, скоро у него закончится энергия на регенерацию. — Блин, точно! На подобные фокусы наверняка тратится много энергии, а энергия это такая штука, которой просто не может быть бесконечно. Так и оказалось: Я с Кэс продолжали удерживать эту тварь, в то время как Дао с методичностью мясника отрезал от этой жижи кусок за куском, и минут через пять восстанавливаться "это" стало гораздо медленнее, а вскоре совсем затихло, лишь слабо колыхаясь.

— Кэп? Мне продолжать? — Дао отошел от твари на полшага и стал озабочено осматривать лезвие своей нагинаты, которое заметно проржавело, несмотря на то, что ржаветь оно не могло по определению.

— Дао, отойди. — Когда китаец выполнил приказ, Стэн обратился ко мне с Кэс. — Отпустите его, но будьте начеку. — Я отпустил свои тени, а Кэс убрала свой пресс, после чего "конечности" этой твари перетекли в его вяло дергающееся тело, и теперь перед нами на земле находилась лужица отвратительной черной жижи, которая, тем не менее, довольно шустро отползала в сторону лабораторий. — Акира, ты сможешь его удерживать? — Теперь я полностью заключил эту лужицу в кокон из теней, и убедился, что тварь вырваться не пытается.

— Смогу. — Ответил я.

— Отлично. Ханс, ты меня слышишь?

— Конечно, слышу. — Раздался в ухе жизнерадостный голос парня.

— Мне нужна связь с боссом.

— Одну секунду. — На несколько минут наступила тишина. — Босс не отвечает. Видимо занята.

— Ханс, ты меня не понял: мне нужна связь. Немедленно.

— Сию секунду. — Снова тишина, но на этот раз немного дольше.

— Стэн, в чем дело? — Теперь в ухе раздался голос Шарлотты. — Ты меня отвлекаешь.

— Мы нашли лабораторию Франкенштейна. — И опять тишина.

— Ты уверен?

— Более чем: один из подопытных сам это сказал.

— Что?! Живой подопытный Франкенштейна? Он жив?

— Это сложный вопрос. — После короткой заминки ответил Стэн.

— Что ты имеешь в виду?

— Вам лучше это увидеть.

— Ясно. Кто-нибудь кроме вас об этом знает?

— Нет.

— Ханс, я надеюсь, наш разговор никто не мог подслушать?

— Обижаете, босс.

— Отлично. Оставайтесь на месте, я буду через пять часов. Ничего не предпринимайте. — И Шарлотта отключилась.

— Все слышали? Будем босса ждать. Акира, сможешь пять часов удерживать эту тварь?

— Смогу. — Кивнул я. — Только не отвлекайте меня. — Я присел на ближайший холмик поудобнее и ушел в медитацию: я отлично знаю свои пределы, и без подобных мер мне кокон пять часов не удержать. Конечно, хотелось задать много вопросов, но они могут подождать.

Уж не знаю, сколько времени прошло, но когда Стэн дал отбой, сил у меня не осталось вообще. Шарлотта прилетела к нам сразу на двух вместительных вертолетах, и сразу направилась к моему кокону. Некоторое время босс изучала эту противную лужицу черной слизи, которая, по-видимому, немного восстановилась и теперь старалась утечь в сторону лабораторий. Несколько минут босс болтала со Стэном, после чего эту тварь упаковали в герметичный контейнер и отправили на вертолет. Сразу после этого босс отпустила нас отдыхать, а сама направилась в руины. Сразу лететь домой мы не стали, так что переночевал я в ближайшем городке, а на следующее утро чувствовал себя гораздо лучше.

— О, Акира! Ты тоже поздно проснулся? Пошли, позавтракаем. — Встретил меня жизнерадостный голос Ханса, когда я выходил из своей комнаты. Действительно, я сегодня проснулся позже обычного, и все остальные уже позавтракали и отправились осмотреть город.

— Слушай, Ханс, а на что мы наткнулись?

— Судя по всему — одна из лабораторий Франкенштейна.

— Разве он не вымышленный персонаж?

— Нет, он вполне реальная личность. Проще всего его можно описать тремя словами: гений среди гениев. Много о нем неизвестно, скажу более: большинство людей Союза даже не знают о его существовании, просто у нас специфика работы такая... Так вот. Известно, что Франкенштейн был гениальным ученым, на много веков опередившим свое время. Кроме того он был как-то связан с дворянами, хотя сам являлся чистокровным человеком. Мы вчера нашли вторую лабораторию, принадлежащую ему. Первую лабораторию нашла лично босс, и именно благодаря полученным оттуда знаниям, она добилась своего нынешнего положения.

— Это как? — Решил я уточнить.

— Все просто: босс смогла отстоять свою находку, после чего сдала лабораторию девятому старейшине. Тот от такого "подарка" выпал в осадок, и с тех пор босс пользуется его безоговорочной поддержкой в своих раскопках и не только. С тех пор босс не раз делала весьма значимые и полезные для Союза находки, но все это даже близко не подходило к уровню лаборатории Франкенштейна. А вчера мы не только нашли вторую лабораторию, но и живого подопытного!

— Постой, постой! Разве босс не работает на шестого старейшину? С какой стати она отдала такую находку кому-то левому?

— Просто шестой не интересуется наукой, кроме одного направления, а поскольку в той лаборатории не было ничего, относящегося к духовному оружию, он даже не почесался, когда босс отдала лабораторию девятому. — Блин, Ханс вроде на вопросы и отвечает, но вопросов только больше становится.

— Что еще за духовное оружие?

— Я многого по этой теме не знаю. Знаю только, что каждая из тринадцати чистокровных семей дворян имеет по одному подобному оружию, обладающему удивительной силой. Подробностей я не знаю.

— Ладно, что дальше? — Подвел я итог, закончив с завтраком.

— Как ребята вернутся, вернемся к боссу за указаниями. — Так и поступили: через пару часов мы всей группой стояли недалеко от входа в найденные руины, а пейзаж вокруг за одну ночь значительно изменился: вокруг входа в лаборатории уже разбили палаточный лагерь, повсюду стояли разнообразные контейнеры и приборы. Люди постоянно уходили под землю и возвращались обратно... короче работа кипела вовсю.

— Люди девятого. — Пояснила мне Кэс.

— А вон несколько подчиненных шестого. — Показал Ханс головой на нескольких ученых в немного другой форме. К всеобщему удивлению, Шарлотта нашлась на поверхности, да к тому же она целенаправленно направлялась к нам, держа в руках тот самый герметичный контейнер.

— Идем, нам здесь больше делать нечего. — С некоторым раздражением сказала она, и направилась к расчищенной поляне неподалеку, играющей роль взлетной площадки. Как мне позже объяснили, Шарлотта имела право на исследование и "раскопки" руин, но поскольку своих людей, кроме нас у Шарлотты нет, ей пришлось обратиться к девятому за помощью с оборудованием и персоналом. Тот же не дурак, быстро просек, что Шарлотта просто так с места срываться не будет, и послал своих лучших профессионалов. Те в свою очередь за пару часов поняли, с чьими руинами имеют дело, и тут на босса стали давить: мол, такие важные лаборатории там под землей, надо все делать как можно лучше и качественнее и так далее. Конечно, давили на нее очень аккуратно и ненавязчиво, все же она сама — влиятельный человек, но Шарлотте все же пришлось уступить. Впрочем, захваченную тварь она оставила себе, категорично заявив, что отдаст ее в руки девятого, как только закончит свои собственные исследования. Да, к моему удивлению Шарлотта оказалась еще и ученой, да к тому же весьма хорошей. Другой вопрос, что такое времяпрепровождение ее не слишком прельщает... Но как бы то ни было, вечером того же дня, мы всей компанией вернулись домой, где Шарлотта тут же отправилась в подземную лабораторию, а все остальные отправились спать.

123 ... 1213141516 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх