| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А вот на это, возможно, я ответить смогу. Мой учитель говорил: "Нам нечего продать людям со звёзд, и нам не нужны их товары". Я раньше думал, что старик из вредности ворчит, а теперь начал думать, что он не так уж неправ, как кажется. Вас ведь не интересует обычный северный товар — пушнина, лес, кожа? Все это можно купить и в Империи. Единственное, что у нас есть и что может вас заинтересовать — это магия. А магией торговать нельзя.
Синтия поджала губы и покачала головой. Кэт внимательно слушала.
— Ты имеешь в виду, что в продаже зелий, рецептов и заклинаний нет смысла, потому что магия работает только при непосредственной связи мага и реципиента? — спросил Алан.
— Ну... в общем да, — удивлённо ответил Кеалор, не ожидавший от Звёздного Купца такой подкованности в магической области.
— Это понятно. Мы знаем ещё один магический мир, Даор, где все точно так же. Так что нас интересуют отнюдь не зелья и свитки с заклинаниями.
— Что же тогда? — удивлённо спросил Кеалор.
— Две вещи. Во-первых, как и везде, нас на Севере интересует товар особого рода, а именно все то, что связано с историей, культурой и литературным творчеством вашего народа: тексты легенд, песен, старинных книг...
— Ах да, — Кеалору сразу вспомнилось, как они с Кэт совместно приобретали "Хроники дома Альдо". Кэт тогда ещё сказала, что ей нужна не сама книга, а только её текст. Значит, Кэт его не просто для развлечения добывала? — Что же, получается, что в Землях Совета вам нужен корпус исторических и фольклорных текстов?
— В первую очередь да. А во-вторых... нельзя торговать зельями, но можно обращаться к магам за услугами, верно? — Кеалор кивнул. — На Даор за магической помощью обращаются с других миров уже сотни лет. Нет ничего невероятного в том, чтобы через двести-триста лет такая же практика стала обычной и в Землях Совета. По крайней мере, если сейчас нам удастся договориться с вашим Советом Магов.
— Ого! — У Кеалора заблестели глаза, он невольно подался вперёд. Дело приобретало совсем другой оборот. — Не знаю, как Совет Магов, но лично я не вижу в этом ничего плохого. Правда, я всего лишь... воспитывался на Севере и могу не учитывать чего-то, что знают наши маги-профессора. Если бы, скажем, тому же Ерону, учителю моему, объяснить...
— Кому-кому? — переспросила Кэт.
— Моему учителю, — удивился Кеалор.
— Так, а вот это уже интересно. Ребята, подождите-ка меня здесь, — сказала Кэт и вышла. Синтия пожала плечами, Алан, похоже, что-то понял и загадочно прищурился.
Через две минуты Кэт вернулась с Паулем Эрзенбергом; за ними в дверь вкатился Михель ван Страатен с очень заинтересованным лицом.
— Добрый вечер, тал Альдо, — сказал Пауль. Михель приветственно кивнул и устроился в мягком кресле в углу. — Скажите, у вас на Севере имена часто повторяются?
— Ну... не то чтобы очень, а что?
— Да вот Кэт мне сообщила, что вашего учителя, оказывается, зовут Ероном. А именно так десять лет назад звали главу Дома Под Холмом.
Кеалор почесал в затылке. Мир переворачивался с ног на голову. Если Ерон десять лет назад руководил секретной службой Севера... А что, вполне возможно.
— Честно говоря, в последние пять лет Ерон занимался исключительно натаскиванием дворянских недорослей в Северном Университете. Чем он занимался до того, как я попал к нему в группу, понятия не имею.
— Подожди, Пауль, — вмешалась Кэт, — что же, выходит, что учитель Кеалора и есть тот самый начальник Дома Под Холмом, который лет восемь назад потерял все своё влияние и с треском вылетел из Совета Магов из-за каких-то тамошних политических пертурбаций?
— Выходит, так, — кивнул Пауль Эрзенберг.
— С-слушайте, — вставил слово Кеалор, — получается, что вы знаете политическую историю Севера куда лучше меня?
— Очень отрывочно, — покачал головой Пауль. — Это просто совпадение, что тип, попортивший нам столько крови десять лет назад, и ваш учитель — одно и то же лицо.
* * *
— И знаете что? — сказала Кэт, когда за Кеалором закрылась дверь. — Раз уж у нас тут упала такая роскошная полярная сова, грех было бы ею не воспользоваться. Я ещё в Аркризе, когда встретила его на дороге, подумала, что, возможно, он наш ключик к Северу. Вот только что ему предложить за то, чтобы он нас познакомил с этим Ероном?
— Думай, — ответил Пауль. — У тебя неплохо получается работать с этим парнем. История с "Хрониками" его дома — просто маленький шедевр. Ну и сегодняшняя охота тоже довольно удачная получилась.
— Об этом ещё рано говорить, — запротестовал Алан. — вот расшифруем диктофонные записи, тогда...
— Да я по вашим довольным физиономиям вижу, что там есть трофеи, кроме этого, последнего. В общем, отчёты об охоте чтобы были на сервере Дома в завтра в 16:00. — cказал начальник экспедиции и вышел из комнаты.
Сразу же после этого Синтия спросила:
— А причём здесь полярная сова, и куда она упала?
— Понимаешь, — ответила Кэт, — на родном языке нашего нового практиканта, Вадима, слово "совпадение" созвучно выражению "сов падение". А полярная, потому что с Севера.
Принцесса и орган
Через несколько дней Кеалор попал в четверку гвардейцев, которые сопровождали принцессу Вэллес в храм Арсиэс. Им было велено охранять принцессу до входа в храм, потом делать что угодно — слушать службу или гулять по городу — и вернуться к дверям храма точно в назначенное время, когда заканчивалась служба.
Напарники Кеалора, похоже, целенаправленно собирались использовать время службы, чтобы поухаживать за фрейлинами из свиты принцессы. Кеалор решил сориентироваться на месте: приударить за фрейлинами (а вдруг найдется симпатичная) или послушать службу в храме. Кеалор, конечно, как любой северянин, был атеистом, но в столичном храме еще ни разу не был, и почему бы не воспользоваться случаем. Говорят, в храме Арсиэс красиво, и на службах исполняется чудесная музыка.
Фрейлин в его вкусе в свите принцессы в этот раз не нашлось, что слегка разочаровало Кеалора. Как любой молодой человек, он был не против завести роман, но ни одной подходящей кандидатуры пока не встретил. Эмпи не в счет.
Поэтому, распростившись с гвардейцами, которые собирались угостить дам пирожными в находившейся поблизости кондитерской, Кеалор вошел в храм Арсиэс.
Внутри храм действительно был великолепен. Высокий — не меньше пяти человеческих ростов, с окнами почти во всю высоту стен. Пол отделан перламутром, мраморные стены — серебром и лазуритом, по обеим сторонам алтаря — две великолепные лестницы из какого-то сине-зеленого камня с перилами в форме волн. Серебряный алтарь украшен сапфирами. За алтарем к самому потолку поднимаются трубы могучего органа.
На возвышение за алтарем поднялась Верховная жрица, одетая в блестящую серебряную мантию, складки которой словно стекали с плеч, и дала знак к началу службы.
Кеалор не запомнил подробностей, потому что сразу же вступил орган.
Он звучал, как будто дышал. Трубы пели журчанием ручейка и плеском реки, шумом озерных волн, шепотом прибоя и ревом океана. Восхищенный мастерством органиста, Кеалор с наслаждением погрузился в музыку и мало что замечал вокруг.
Когда служба закончилась и свита принцессы отправилась обратно во дворец, один из гвардейцев, ехавших верхом следом за каретой принцессы, тихонько спросил у Кеалора, как ему служба.
— Я не знал, что ты поклоняешься Арсиэс, — заметил он.
— Не поклоняюсь, — покачал головой Кеалор. — Мне просто стало интересно, я в столице новичок и в большом храме еще ни разу не был. Красиво. Главное — в этом храме великолепный органист. Так передать звуки воды!
— Ха, — усмехнулся гвардеец, — а ты думаешь, мы просто так принцессу в храм возим? Это же она играет. — И, заметив отвисшую челюсть Кеалора, усмехнулся: — А ты не знал?
— Не знал, — ответил Кеалор, отыскав челюсть. Нет, конечно, он слышал, как она играет сыну детские мелодии на клавикордах, это было хорошо, но разве могли сравниться те веселые аккорды с торжественным звучанием органа?
Теперь понятно, подумал Кеалор, что принц Айэн в ней нашел.
Учебник дворцовой интриги
В начале Сариза5, когда в Тинмоуде уже вовсю звенела капель, на дворцовом приеме Кеалор вместе с виконтом тал Ксоргом оказался в карауле у дверей бального зала. Конечно, неподвижно стоять у входа в зал куда менее весело, чем танцевать, зато это был первый императорский прием, на который Кеалор попал.
Впрочем, на приеме нашлось множество знакомых. Вот прошествовал под руку со своей кругленькой супругою тал Эмбрас, вот и господа Эйкет с Эмпи, которая изумленно оглянулась на вытянувшегося в приветствии Кеалора. Вот Дерваль в парадной капитанской форме: кортик принца Айэна сделал свое дело. Увидев Кеалора в карауле, Дерваль облегченно вздохнул и после приветствий выразился в том смысле, что хоть один хороший знакомый во всей этой дворцовой толпе имеется. А вот и Морской Ястреб, сиятельный пленник, в окружении дам. Узнал Кеалора и усмехнулся, но ничего не сказал.
Когда после первых пяти танцев распорядитель объявил перерыв и многие гости устремились в дворцовый зимний сад, мимо прошла таллэ Эйкет в сопровождении пожилого, крепко сбитого мужчины. Кеалор вспомнил, что этот человек только что танцевал алеманду с принцессой Вэллес. Таллэ Эйкет что-то сказала своему спутнику, тот быстро взглянул на Кеалора, и Кеалору показалось, что на него накатила волна ледяной воды.
Поняв, что его взгляд заметили, незнакомец извинился перед таллэ Эйкет и подошел к Кеалору. Впрочем, какой он незнакомец, все уже ясно.
— Кеалор тал Альдо?
— Мидель тал Линт?
Узурпатор Альдо смерил молодого человека взглядом:
— Признаться, я удивлен, что вы решились спуститься с ваших северных гор. Я бы на вашем месте не высовывался за пределы Земель Совета.
— Для сына герцога Альдо нашлось дело в Империи.
— Да, да, конечно. Я слышал о ваших достижениях. Лейтенант дворцовой гвардии... — Тал Линт пренебрежительно скользнул взглядом по эполетам Кеалора. "Декоративная игрушка", — подумал он очень выразительно.
И Кеалор почувствовал, как у него под ногами задрожало лезвие меча. Тал Линт намеренно оскорбил его мысленно. Он рассчитывал спровоцировать у Кеалора вспышку гнева и, во-первых, убедиться, что Кеалор владеет магией или, по крайней мере, обладает магическими способностями; а во-вторых, поставить Кеалора в такое положение, когда тот не сможет законно ответить на оскорбление.
Кеалор вспомнил, как Кэт поймала его на неумении сдерживать эмоции, застав врасплох. Нельзя допустить такую ошибку перед тал Линтом! Кое-чему в области контроля эмоций его все-таки научили. Гнев погас, не успев отразиться на его лице. А за оскорбление тал Линт заплатит позже.
— Я счастлив служить моему Императору, — тихо, но значительно сказал Кеалор. Тал Линт развернулся и ушел — мол, о чем с тобой разговаривать. Кеалор перевел дух.
— Что вы не поделили с тал Линтом? — удивился тал Ксорг.
— Герцогство Альдо, вестимо. Тал Линт боится, что я начну под него копать.
— А ты начнешь?
— Пфф. Я с удовольствием всадил бы ему пулю в лоб, но крутить интриги — это не по мне. Вот раскрывать их у меня, похоже, получается неплохо.
— Знаешь, — заметил тал Ксорг, — а тал Линт-то известный интриган. Так что... — виконт замолчал: со стороны зимнего сада показались гости, возвращавшиеся в зал.
Рассматривая проходящих мимо нарядных и веселых придворных, Кеалор думал, что переоценивать свои способности все-таки не стоит. Одно дело — исключительно благодаря удаче разгадать замысел архипелажного резидента, допустившего промашку из-за недостатка данных. Совсем другое — раскрывать дворцовые интриги, устроенные опытными, поднаторевшими в этих делах царедворцами. А ведь тал Эмбрас взял его в дворцовую гвардию именно в расчете на это. Не зря же велел все ходы и выходы изучить.
Где можно получить информацию о механизмах и методах интриг? По этому предмету не пишут учебников... Стоп, а ведь у Кэт что-то такое было. Как называлась та книжка, которую он тогда ухватил с полки? "Сравнительная история дворцовой интриги человеческих цивилизаций Галактики". Именно то, что надо! Как бы у Кэт ее заполучить? Хотя она ведь написана на родном языке Звездных Купцов, а Кеалор его не знает. Кармагулов хвост. Ладно, посоветоваться с Кэт при первом удобном случае все-таки стоит.
* * *
Еще в самом начале своей службы во дворце Кеалор заказал в известном столичном питомнике гепарденка. В середине Тукриза6, когда на небе начинала проглядывать синева грядущей весны, Кеалору сообщили, что подрастает очередной помет, можно выбирать детенышей и знакомиться с ними. Кеалору приглянулась очаровательная самочка, он за шесть золотых зарезервировал ее для себя и целый месяц два-три раза в неделю ходил в питомник, брал звереныша на прогулки, приучал брать еду из своих рук. Получалось неплохо, хотя Кеалор изо всех сил старался не применять в общении с кошечкой магию.
Наконец помет отняли от матери. Кеалор отдал последние золотые, оставшиеся от награды за морскую службу, и забрал своего гепарденка из питомника. Котенок был уже приучен и к людям, и к шлейке, хоть и был несколько недоволен, что его забрали из знакомого места, но у Кеалора на седле сидел спокойно.
Выезжая на Новую площать, Кеалор издалека заметил вроде бы знакомую фигурку и поспешил навстречу. Кэт по случаю теплой погоды была одета в голубой плащ с капюшоном, который ей очень шел.
— Привет! Смотри, какой у меня зверь есть! — похвастался Кеалор.
Кэт внимательно оглядела гепардика:
— Чудесный зверь. У нас на Земле тоже такие водятся. Только там их одомашнить так и не удалось, сколько ни пытались. Как его зовут?
— Пока никак. А как у вас на Земле эти звери называются?
— Чита.7
— Вот так и назову. Послушай, Кэт, ты не согласишься мне помочь?
— А в чем дело?
— У тебя есть книга про сравнительную историю дворцовой интриги разных цивилизаций.
Кэт подняла на него свои голубые глаза с длинными ресницами:
— Ну да, есть. А что? Ты решил поднатореть в дворцовой интриге?
— Именно. Я понимаю, что книга написана на вашем языке, и я ее не смогу прочитать. Но, может быть, ты сможешь мне как-то кратко рассказать основные принципы?
— Хм-м. "А вот и вторая полярная сова упала рядом с первой. Кеалору тал Альдо понадобилось что-то от Звездных Купцов." Вот что. Давай так: мы тебе — перевод этой книги, а ты нам — знакомство с Ероном.
— Кэт, я бы и рад, но как ты себе это представляешь? — воскликнул раздосадованный Кеалор. — Отпуск мне раньше чем через полгода никто не даст, а до Паара отсюда ехать минимум неделю. И кроме того, вас же завернут на первой северной заставе.
— А как тебя из Аланто в Тинмоуд привезли, помнишь? Не помнишь. Без сознания был. Короче, есть у нас способ попасть в Паар быстро. Действительно быстро, и к тому же минуя все заставы. Так что твоих выходных нам хватит.
"Ах да, точно, есть у Звездных Купцов какой-то волшебный способ перемещаться. Ван Страатен его упоминал, но так ничего и не объяснил."
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |