Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Цитадель души моей


Опубликован:
15.10.2017 — 20.12.2017
Аннотация:
Альтернативка времен древнего Рима.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хорошие новости есть? — спрашивает, заметно помрачневший, Дерек.

— Нет... — я задумываюсь, — хотя... вот: раз у их самок теперь по два соска, так и щенков в помете поменьше будет. Как у людей.

— Именно, что как у людей, — мрачно кивает Дерек, — заметь, это совершенно не мешает им плодиться так, что тараканы завидуют.

Я только плечами пожимаю. Характерная оговорка, кстати. "Им". Не "нам", а "им". Уже не в первый раз я замечаю, как егеря себя неосознанно от рода людского отделяют. Среди молодых такого нет, а вот среди старых и опытных — чаще частого. Даже за собой замечаю. Вот только не пойму никак — отделяя себя от людей, кого мы за новый вид бестий считать начинаем — людей или нас самих, егерей?

— Ладно, — Дерек встает, давая понять, что разговор окончен, и решение им принято, — Шелест, сколько рыл в клане?

— Тридцать одна лежка, — говорю я, — но, похоже, они в них теперь посвободнее спят. Место у меня не слишком удобное для наблюдений было, но — как бы не парами даже. Так что — не больше сотни, я думаю. А то и полсотни даже.

— Лучше будем считать, что полторы. Сена, сходи в свою казарму, приведи ко мне пяток лейтенантов. Наберешь?

Сена кивает.

— Медведь здесь, Красный здесь, Хорек тож...

— Иди, — прерывает его капитан. Сена, кивнув, замолкает и выскакивает из палатки.

— Покажи на карте логово, — капитан вынимает из-под стола свиток и разворачивает его. Карта большая, на столе не умещается, и концы свитка скатываются со стола вниз.

— Показать? — удивляюсь я, — я просто привести могу туда...

— Ты туда не пойдешь. Новы в логово все равно больше не вернутся, так что толку там от тебя не больше, чем от кого другого. У меня для тебя другое задание — под Ганнеком гнездо гиттонье образовалось, туда Малыш на завтра уже сквад собрал, но так теперь вышло, что сквад есть, а лейтенанта у него — нет. Вы ж с Малышом друзья вроде? Вот и пойдешь за него.

Я нахмурился. Малыш — парень с улыбчивым лицом деревенского дурачка и фигурой вставшего на задние ноги быка-трехлетка — был другом практически всем. Инстинкт самосохранения просто требует иметь такого в друзьях, а не во врагах. Другое дело, что мне Малыш был должен сотню драхм и, признаться, я на этот долг рассчитывал. Я ж кошелек свой на сохранение не оставил, когда в Ольштад направлялся. А верги его с меня зачем-то сняли — уж и не знаю, зачем. Случись вергу зайти в лавку или таверну, деньги у него попросят в последнюю очередь. И вот если с Малышом беда какая приключилась, то на ближайший месяц придется мне поясок потуже затянуть.

— А что с ним?

— У доктора он лежит, с дурной болезнью... герой-любовник.

Я хмыкнул. Вообще-то, против гиттонов принято бойцов поздоровее посылать — вот вроде того же Малыша. Но, во-первых, в нашем деле гран мозгов фунта мышц стоит, и, с этой стороны, в своей способности Малыша заменить я ничуть не сомневался — уж не в обиду ему будь сказано. А во-вторых, выносливость там много важнее силы, а на выносливость я никогда не жаловался. Я, вообще, двужильный.

— Ладно, на гиттонов, так на гиттонов. Когда?

— Завтра с утра. Покажи логово и иди, собирайся.

— Мне собраться — только подпоясаться, — говорю я и тыкаю пальцем в разложенную карту, — вот тут, где речка под горой петлю делает. О!

Я таращу глаза, тру их, но надпись не исчезает. Речка шириной в два шага, журчание которой я слушал битых двое суток, оказывается, носит гордое название "Фатум".

— Ну и название! А ведь и вправду... Интересно только, добрая эта судьба, или злая?

— Ерунда, — Дерек фыркает, — просто совпадение. Егерям, хоть все леса, реки и горы мира так обзови — всё в тему будет.

— Наверное, — соглашаюсь я и выхожу из палатки, пока еще чего-нибудь не ляпнул. Ничего себе — "просто совпадение". Но не буду же я это Дереку доказывать, после того, как полчаса за нос его водил. А это, кстати, хорошо, что новами моими без меня займутся. Глядишь, и рассосется проблема сама собой.

Зашёл я в казарму, огляделся. Кто спит, кто, на нарах сидя, амуницию чинит; десятка четыре егерей, кругом на полу усевшись, слушают играющего на лютне Парса по кличке Пан — хорошо это у него получается. Настолько хорошо, что, несмотря на всем знакомый мотив — "В краю далёком" — никто подпевать и не пытается. В темном углу, за нарами, пара компаний в кости режутся ("на интерес, разумеется, господин лейтенант") — с подобающим делу азартом, ужимками и размашистыми движениями, но — негромко, чтобы другим не мешать. Обычный вечер, короче. Навскидку тут с пол-кохорсы, не больше: вечернее построение было уже два часа тому, а устав хоть отлучек из казармы и не поощряет, но и не запрещает. Посему все, кто желание и, (что немаловажно) возможность имеют — разбрелись по городским квартирам. Так-то, чтобы сквад свой собрать, следовало бы мне на утреннее построение прийти, но есть у нас традиция крайнюю ночь перед маршем в казарме проводить. Поэтому я прошёл вперёд и громко свистнул, внимание к себе привлекая. Разговоры затихли; егеря зашевелились, головы ко мне поворачивая, только Парс, глаза полузакрыв, так и продолжил перебирать струны: "...в том краю далёком, поздней весной, зацветут гиацинты под тенистой сосной...". Хорошо играет.

— Кто тут под Ганнек на гиттонов собирался?

Егеря, большей частью, к делам своим вернулись, но несколько человек из разных углов казармы выбрались и меня окружили. Восемь. Признаться, я себя неуютно немного почувствовал — каждый минимум на голову меня выше, в полтора раза шире, а рожи такие, что рука сама пугию ищет.

— Все здесь? — спрашиваю, — восемь? Или нет кого?

— Все, — прогудел слева от меня бородатый здоровяк с наполовину оторванным ухом и обезображенным шрамами лицом. Оводом его кличут, а имя как — и не припомню.

— Все. Десять.

Десять? Я обвёл недоумённым взглядом стоящих вокруг егерей.

— А... — сказал Овод, — так это, щас Хлыст Моряка разбудит и будет десять.

Ясно. А вот и они. Кривоногий васконец Меджис, в жизни ни на что плавучее не ступавший, а кличку получивший за широкую развалистую походку — и Хлыст, ничуть на оный хлыст не похожий, но очень хорошо с кнутом управляющийся.

— Мог бы и не будить, — говорю, — дело-то ерундовое. Просто я заместо Малыша вас поведу. Завтра с утра, как и намеревались.

Жду подсознательно, что кто-то из них недовольство или, хотя бы, недоумение выразит — уж больно я из их компании выбиваюсь — но это я зря. Егеря они, в большинстве своем, опытные, меня многие из них в деле уже видели, так что реакции особой эта новость не вызвала.

— Я сейчас уйду, — сказал, — и только утром вернусь. Так что, если вопросы какие — сейчас спрашивайте.

Переглянулись егеря, плечами пожали.

— Ладно, коли так, — я скваду своему кивнул, и к выходу пошел. Традиция традицией, но надо бы мне на квартиру свою наведаться. Припасы-то мои у вергов все остались, а егерь — не легионер, одного только меча в оружие ему мало. У егеря по карманам много чего нужного-важного рассовано. От горчичного порошка до шипов отравленных.

Уже почти вышел я, окликнул меня кто-то. Обернулся я — Гез. Подскочил, смотрит глазами восхищенными.

— Шелест! — говорит радостно, — а нам уже сказали, чтобы не ждали тебя.

Я затылок почесал, пожал плечами неопределенно.

— Я бы, — говорю, — то же сказал. Но... всякое бывает.

Чую, что сейчас выспрашивать он меня начнёт — что там было, и как я спасся — потому рта я ему раскрыть не дал:

— Извини, некогда мне разговаривать, собираться мне надо — завтра гнездо гиттонье чистить идём.

— А... — Гез поскучнел, но кивнул понимающе, — с этими... верзилами? Так их же десять вроде всего? Может, и меня возьмешь?

Я улыбку сдерживать даже пытаться не стал.

— Нет, не возьму. На гиттонов бойцов поздоровей и повыносливей надо. Сам же видел.

— Видел, — Гез совсем погрустнел, — это сколько ж гиттонов в том гнезде? Хватит вас на них?

— Гиттонов? Десятка два-два с половиной, я думаю. Хватит. Это на вергов с полуторным перевесом идти надо. На урсов — с двойным. А на гиттонов — наоборот, вдвое меньшим числом обычно достаточно бывает. Так что — не беспокойся.

— Я и не беспокоюсь, — Гез вздыхает, мнется, не зная, что сказать. Удачи мне сейчас желать нельзя — хуже приметы не придумаешь. Я школярам этого не рассказывал, но уверен, их уже и без меня просветили насчет наших примет и традиций. Прощаться — тоже нельзя. Вот он и мнется — по неопытности — не научился еще, разговор закончив, молча разворачиваться и уходить, как у нас принято. Я усмешку прячу и за дверь выскальзываю.

Солнце уже низко и я шаг ускоряю — квартирую я в старом городе, дорога туда через Гнилой овраг идёт, а в темное время там в одиночку лучше не ходить. Там и днём в одиночку лучше не ходить, но днём, мой жетон заметив, ни один крысёныш на меня и глянуть в упор не осмелится. Не то, чтобы я шпаны местной боялся — вовсе нет. Просто одними тумаками их не остановишь — не тот народ. А убивать людей я не люблю — даже самых мерзких из них. Не егерское это дело — с людьми драться, у нас и других врагов хватает.

Быстрым шагом я из лагеря выхожу, кивками едва заметными с дежурным обменявшись. И сразу же взглядом за следы на дороге цепляюсь — аккуратные миниатюрные отпечатки сандалий с отчетливо выделяющимися буквами "FLA" на них. Флавия! На душе у меня сразу теплеет — Флавия — гетера, и, на мой взгляд, одна из лучших в своем деле. Ну, из тех, с которыми я знаком. Может, особой красотой она и не блещет, зато она умна, весела и настолько переполнена бурной жизнерадостностью, что хандрить рядом с ней просто невозможно. Очень кстати было бы сейчас с ней увидеться, а то и — не просто увидеться. Неизвестно, конечно, какие у неё планы на ночь, но, если она свободна, то это определенно неплохой вариант. Я и так подумывал в лупанарий заскочить на часик-другой, но Флавия — это намного лучше. Не только телом, но и душой отдохну. А на квартирку можно и с утра пораньше наведаться. Я шаг замедляю и принимаюсь следы распутывать. Как развернутый свиток читаю, сплошное удовольствие, не то, что в лесу. Итак, Флавия шла быстрым шагом к лагерю, потом встретилась с кем-то, из лагеря вышедшим — мужчина, рост выше среднего, на левую ногу хромает... Клюв? В смысле — Марк, лейтенант из первой кохорсы. Похоже. Некоторое время они постояли, разговаривая, потом медленно пошли вдоль бурно разросшейся живой изгороди, лагерь от дороги отделяющей. Кстати, случилось это не так давно — следов, поверх интересующих меня, почти нет. Шли они медленно — видимо, разговаривая, так что неудивительно, что через два поворота я прямо в спины им и выскочил.

Клюв меня почувствовал, глянул через плечо, узнал, разулыбался.

— Шелест! Живой! А мы как раз о тебе говорили. Я так и знал, что не родилась еще бестия, которая тебя на клыки насадить сможет!

Флавия обернулась, пару секунд смотрела на меня расширившимися глазами, потом засмеялась весело, бросилась навстречу и повисла у меня на шее, болтая ногами и хохоча.

— "Так и знал", как же, — стрельнула хитрым взглядом в Клюва, — а кто мне только что говорил, чтобы я зря не надеялась?

— Говорил одно, а думал — другое, — выкрутился Клюв, — всегда рассчитывай на худшее и жизнь будет полна приятных неожиданностей.

— Не, — сказала Флавия, — это не по мне. Мне — все самое лучшее, и на меньшее я не согласна, — нахмурилась, отстранилась от меня, оглядела пристально, — ранен?

— Ерунда, уже зажило.

— Угу. Пошли ко мне. Я тебе ванну с солью сделаю, ну и вообще...

Клюв завистливо вздохнул. Я улыбнулся.

— Только завтра с утра на чистку еду — раз, и без денег я совсем — два.

— До утра еще долго — раз, — сказала Флавия, обхватывая мое запястье своей маленькой, но крепкой ладошкой, — и не говори ерунды — два. Пошли!

Гетеры за свои услуги берут больше, чем за то же время возьмут в любом, самом дорогом, лупанарии. Но в борделях — такса твёрдая, а гетеры — сами себе хозяйки. Да и с деньгами у них обычно получше дела обстоят. Так что с кем полюбившимся гетера может и бесплатно теплом своих тела и души поделиться. Всё-таки хорошо быть егерем.

— А слышь, Шелест? — Клюв, судя по оживившимся глазам, что-то задумал, — коли ты сегодня дома не ночуешь, да и завтра — на чистку, то можно мне с недельку твоей хатой попользоваться? Я заплачу.

Я озадачился. Зачем ему моя хата... а, вспомнил. Он ведь женатый. Крайне редкое среди егерей явление, потому я и не сообразил сразу.

— Вот еще. Не надо платить, пользуйся, конечно. Знаешь ведь, где я живу?

Кивает согласно.

— Под крыльцом слева камень один в кладке плохо сидит — его вынешь, там ключ.

— Спасибо, — улыбнувшись благодарно и подмигнув на прощание Флавии, Клюв быстро уходит по улице.

— Я перед восходом загляну, — предупреждаю я, — мне забрать кое-чего надо.

Клюв, не оборачиваясь, поднимает ладонь — дескать, услышал и понял — и скрывается за поворотом. Флавия тянет меня за руку.

— Пошли уже! Времени мало, дел — много.


* * *

Поспать этой ночью мне, разумеется, не удалось. Ни минуточки. Но я и не беспокоился — до Ганнека трое суток пути верхом — отдохну в дороге. Любой опытный егерь умеет дремать в седле; зачастую, другой возможности выспаться и не предоставляется. А если и предоставляется, то лучше эту возможность на что-нибудь другое потратить. Редко кто ценит время так же, как мы — егеря. Мало его у нас — времени. Зато и редко кто умеет так хорошо его проводить, как мы. Да "хорошо" — не то слово. Замечательно, восхитительно, я бы даже сказал. Все же Флавия — лучшая из гетер. Только она умеет измотать до изнеможения так, что сна ни в одном глазу и чувствуешь себя заполненным бесшабашной щенячьей энергией до самых ушей, неважно, что ноги едва волочатся от вина и усталости. Наверное, я являл собой странное зрелище — взлохмаченный, с шальными глазами и блудливой улыбкой, пошатывающимся шагом, бредущий в час быка по самым опасным улицам города. О, я вовсе не был беспечен, напади на меня грабители, я б даже обрадовался. Я этого ждал и даже — желал. Я бы расписал их багровыми лилиями и станцевал на трупах пиррихий. Потом бы я об этом пожалел, конечно, но сейчас моя душа требовала красоты, и именно так я ощущал её в этот момент — танцующей под кровавым дождём. Наверное, обитатели городского дна настрой моей души почуяли, иначе как объяснить, что я вообще ни одного человека на своем пути не заметил? Только в самом конце — на моей улице, я уже очертания крыши своего дома на смутно светлеющем небе различал — мне навстречу шагнули двое мужчин.

С зажженными факелами в руках и белыми повязками милиции.

Я расслабил мышцы и сделал вид, что вовсе не встал в боевую стойку, а просто остановился полюбоваться последними утренними звёздами. Милиты выглядели напряжёнными — даже чересчур напряженными — пока не разглядели мой жетон. Ну, как обычно. Я полагал, поняв, кто перед ними, милиты потеряют ко мне интерес, но ошибся. Один, даже не скрывая облегчённого вздоха, отпустил уже слегка вытянутый из ножен меч, а второй шагнул мне наперерез, загородив дорогу.

123 ... 1213141516 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх