Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Имя твоё - Тьма


Опубликован:
21.02.2014 — 21.02.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Закончено.
Город дремлет, город спит и не знает, что под его покровом разворачивается новая история.
Рыжая ведьма-неудачница Андра, спасаясь от преследования инквизиции, вызывает демона Лилиара и заключает с ним контракт.
Демон обещает, что ведьмочка доживет до 25 лет, вот только кто помог бы выжить ему самому? Младшие братья хотят добраться до трона и Лилиар - одно из двух препятствий на пути к вожделенной власти.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я знаю. Это всё куколка, — ответил голос с долей раскаяния. На миг в нем промелькнули какие-то очень знакомые нотки, уже слышанные. Не раз... И не два. Кто-то действительно знакомый сейчас удерживал тело девушки, мечущейся в лихорадке. И голос расплывался, и слова становились непонятны. — Скука... поступки... иголки... помощь... зов... Глупость...

Слова не складывались в понятные фразы, мешались и вместе с тем заставляли держаться за уплывающее сознание, не давали соскользнуть в бездну пустоты и забвения.

Особенно болезненная судорога заставила девушку выгнуться еще сильнее. На губах появилась кровавая пена. В легких что-то клокотало. И голос над головой уже не помогал.

"Звать? На помощь?" — сквозь охватившую апатию прорвались слова, вырванные из контекста. Скорее всего, мучитель говорил, что некого звать на помощь, потому что никто не придет. Но слова сложились совсем в другую фразу. — "Кого? Зачем?"

— Имя твое, — сорвалось с губ Андры само собой, и боль немного отступила. — Тьма. Облик твой полон Зла. Душа твоя — пустота. Связанный контрактом, найди меня!

Последние слова раскатились по комнате... и всё начало рушиться. Мужчина выругался и отскочил в сторону, оставляя пленницу на полу. С полок посыпались вниз книги, пара десятков попали в горящий камин и обиженно зашелестели сгораемыми страницами.

Потом посыпались вниз стены, пол под спиной задрожал. С одного угла в другой протянулись некрасивые оскалившиеся трещины, и отчаянно крича, Андра рухнула вниз.

...— Всё-всё! — раздался голос. — Хватит кричать.

— Я тебя держу, — подтвердил точно такой же голос, разве что в мужской интерпретации.

— Инь! Янь! — Андра попыталась открыть глаза, но у нее не получилось.

— Не спеши, ведьмочка, — посоветовала Инь, и лица девушки коснулось что-то мягкое и влажное. — Сейчас я сотру кровь и плесень, и ты сможешь снова увидеть белый свет.

— Вы пришли очень вовремя мне на помощь. Спасибо!

— Не за что. — Янь осторожно придерживая ведьмочки за плечи, помог ей встать.

Вокруг был уже знакомый, десятки раз виденный серый зал с голодной тьмой вокруг. Непонятный, но привычный. И прислонившись к холодному мужскому телу под насмешливым взглядом Инь, Андра позволила себе расслабиться.

— Спасибо, — повторила она.

— Да не за что, — отмахнулась уже Инь. — Мы бы пришли и пораньше. Но тот, кто тебя уволок в это пространство, так его загородил, что мы не могли прорваться, как ни пытались. Только когда ты проломила барьер, мы смогли забрать тебя оттуда.

— Проломить барьер, однозначно, не в моих силах!

— В твоих, в твоих, — подтвердил Янь. — Его проломила ты. Заклинание?

— Никакого заклинания я не читала. Только...

— Только? — ухватилась Инь за оговорку Андры, словно утопающий в соломинку.

— Я звала... Лила... — по бледному лицу девушки расползся лихорадочными пятнами румянец. — Вспомнила, как звала его на кладбище и начала звать.

— Хороший способ, — благосклонно кивнул Янь. — Очень хороший. Пока вы связаны контрактом, твой зов к нему может разбить любой барьер. Как с одной стороны, так и с другой.

— Не очень понимаю, о чем ты говоришь.

— Если ты окружена непроницаемым барьером, ты можешь вызвать его к себе. И ты можешь сделать то же самое, если он окружен непроницаемым барьером. Точнее, сможешь вызвать, когда ваша связь станет более крепкой и надежной. А пока всё, что ты можешь — это пробить небольшую дырочку в барьере. После этого барьер сможет сломать любой желающий.

Андра улыбнулась, затем покосилась на себя и вздрогнула.

— Ну и видок, — потрясенно пробормотала она.

Янь закатил глаза. "Женщины!"

— Да, видок еще тот, — поддакнула Инь. — Но это дело поправимое. Янь. Поможешь?

— Ни за что! — открестился мужчина. — Сами разбирайтесь!

И не дав Инь ничего добавить — просто исчез. Зеркальная половинка тем временем довольно усмехнулась, поддержала Андру в вертикальном положении.

— Прости, — прошептала ведьмочка. — Я не думала, что он исчезнет...

— Исчез, и зеркало с ним! — отмахнулась Инь. — В девичьих посиделках мужчинам принимать участие запрещено категорически. Так что, давай, обопрись на меня, и отправляемся на девичник!

— Почему-то мне это не нравится! — успела добавить испуганно девушка, но было уже поздно.

Серый зал раскололся ровно пополам, подмигнул ворохом разноцветных лент, и вокруг появился огромный каменный бассейн, окруженный снеговыми заносами.

— Горячие источники! — радостно пропела Инь, сталкивая в каменную чашу Андру. — Природная красота для женского здоровья!

— Кажется, ты сама не очень поняла, что сказала.

— Всё я поняла, — отмахнулась зеркальный дух, забираясь в ванную следом, а затем притопив немного в воде Андру. — А сейчас... — добавила она радостно. — Мы будем тебя мыть!

— Мамочки! — только и ойкнула девушка...

...Покачав в ладони бокал с коньяком, Эльен взглянул на усталого друга.

— Переживаешь?

— Будь моя воля, ноги бы ни моей, ни твоей в замке отца не было. Ваал и Шакс на эту неделю настолько затихли, что это не может не пугать.

— Может, ищут подарок?

— Может быть, но всё же, — Лил отставил в сторону свой опустевший бокал. — Мне не по себе.

— Боишься не столько за себя, сколько за эту девочку.

— Она так и не научилась защищать себя. А демонский дворец — это место, в котором человека могут сожрать и не подавиться. Мы же рядом с ней находиться постоянно, чтобы защищать не сможем.

— Попросим ее посидеть в комнате и никуда, никуда не выходить.

— Не поможет.

— Андра послушает! — возмутился Эльен, успевший получше узнать строптивого котенка.

Лил выгнул бровь, смерил задумчивым взглядом друга.

— А причем здесь она, Эльен? Ваал и Шакс, да и Мефистофель... Все они решат познакомиться с той, что я нарек своей этели.

— Почему именно ее? — повторил уже задаваемый вопрос демон. — Этели — это...

— Заклинательница демонов, — усмехнулся Лилиар. — Я помню. Можешь не напоминать. В любом случае, уже поздно. А завтра вначале примерка, затем движение в отчий дом... Лучше выспаться и быть наготове к неприятностям.

— А как же Грей?

— Завтра он не появится. Я связался к ним и сообщил, что у нас другие планы. И кстати, — поднявшись с кресла и пройдя уже к двери, Лил неожиданно обернулся. — Оцени, нельзя ли как-то избавиться от этого парня.

— Считаешь, что он может оказаться предателем? — воодушевился Эльен.

— Нет, — ответил Лил, почти закрыв за собой дверь. — Ревную.

Последнее слово раскатилось по комнате. Расширенные изумленные глаза мужчины напоминали ангельский пятак. Были такими же круглыми и большими.

— Надеюсь, он пошутил, — пробормотал демон, лихорадочно почесав между рожками. — Нет. Это надо запить. Это срочно надо запить.

— Наливай, — согласился Янь, появившийся в комнате из ниоткуда. И на изумленный взгляд Эльена пояснил: — У них девичник. Не хочу завтра страдать от головной боли Инь, не получив свою порцию удовольствия! Будем страдать от головной боли на пару!

— Чует мой хвост, — усмехнулся довольно демон, — что завтра будить Андру перед примеркой придется все-таки Лилу!

— Они оба будут в восторге! — с пакостным выражением лица поддакнул Янь, и оба мужчины дружно расхохотались...

Лилиару, сидящему в своей комнате и просматривающему последние донесения от подчиненных, смешно не было. В княжестве демонов что-то затевалось. А он мало того, что отправлялся туда лично, так еще и тащил с собой лучшего друга и рыжего несносного котенка... На душе у демона было неспокойно.

Глава 9. "Теплый" прием.

Голова не болела. Совсем. И это было первым, что удивило Андру, когда она проснулась, еще пытаясь спросонок понять, где она находится, и почему ей так тепло. Мир вокруг немного покачивался, словно она плыла на волнах.

Медленно открыв глаза, девушка тут же закрыла их обратно. Мир вокруг действительно качался! И не потому, что она перепила лишнего! А потому что она была на яхте!

Над головой было ясное небо, а вокруг — бескрайний океан, спокойный и темный. На миг Андра испытала безотчетную тревогу. Показалось, что вся эта масса сейчас взорвется тяжелой волной и поглотит ее под собой. Смешает в пыль, навсегда уничтожит...

— Котенок проснулся? — добродушный Эльен спрыгнул откуда-то сверху, встряхнулся, в светлых волосах заблестели сверкающие капельки воды.

— Эльен? Где мы?!

— На яхте, вестимо, — отозвался с добродушной улыбкой демон.

— И куда мы?

— В замок. Куда и собирались с самого начала.

— А как же примерка?

— У Лила глаз — алмаз, — отмахнулся Эльен. — Когда я утром пришел тебя будить, твоя зеркальная подружка послала меня туда, куда пешком не дойдешь даже при большом желании. А потом не постеснялась повторить то же самое Лилиару. Потом было самое удивительное. Наш алый друг внял. Одевала тебя Инь, не подумай, — добавил демон, заметив испуганный взгляд Андры, метнувшийся вниз. — Впрочем, твои синяки мы всё же увидели. Кто тебя так?

— Синяки? Так это был не сон?! — неприятно изумилась девушка, чувствуя, как горчит и что-то неприятно царапает в горле.

— А вот с этого момента поподробнее, — вынырнул откуда-то Лилиар.

Ведьмочка внезапно для себя уперлась, не желая никому говорить о своем сне.

— А может, не надо? К тому же это был просто сон...

— Поэтому ты напилась с Инь, а на утро она никого к тебе не подпустила, чтобы мы не увидели синяков, которыми ты расцвечена как новогодняя елка? — предположил насмешливо Лил. Потом отвернулся, без перехода добавив. — Не хочешь говорить, так и скажи. А то устраивает тут смущенную русскую красавицу. Тебе не идет, котенок.

— Не называй меня так! — попросила Андра.

— Почему? — уточнил демон.

Эльен беззвучно смылся куда-то еще в тот момент, когда Лил только появился.

— Тебя разве кто-то так называл?

— Нет.

— Плохие воспоминания?

— Нет... — вынуждена была признать девушка. — Просто...

— Просто?

— Это слишком личное!

— Я же не называю тебя "малышкой", "зайкой", "солнышком", — расхохотался Лилиар. — И не подбиваю к тебе клинья, так кажется, выражается современная молодежь? Так что, не переживай, котенок. Вот когда превратишься в красивую взрослую кошку — я перестану называть тебя котенком. Ясно?

— Угу. А куда мы плывем?

— В наше княжество, — Лилиар оперся на поручни, вглядываясь в темноту океана. — Утром со мной связался брат. Ночью, почти перед рассветом, кто-то забрался в мою башню.

— Это невозможно?

— Почему же? Возможно всё. На невозможное требуется немного больше времени. Так написал Дэн Браун в своей книге "Цифровая крепость".

— Ты читаешь человеческую литературу?! — невольно вырвалось у Андры.

Лилиар посмотрел на нее с немалой долей насмешки:

— Если я скажу, что я не человек что ли, ты меня не поймешь.

— Конечно, ты же демон!

— Но это не умаляет того, что нас интересует то же самое, что и людей. Мы смотрим человеческое телевидение, читаем ваши книги. У нас, безусловно, есть свои каналы, свои авторы. Но и они очень часто выходят на человеческий рынок и пишут для людей.

— Правда?

— Да.

— И ты можешь назвать фамилии?!

— Нет, — усмехнулся Лилиар. — Это правило, которое нельзя нарушать.

— Ну вот, — надулась девушка. — А я-то... раскатала губу.

Мужчина негромко засмеялся.

— Чудной котенок, — заметил он. — Котенок.

— Да?

— Раз уж взломали мою башню, селиться в ней мы не будем. Там сейчас специалисты моего отдела, проверяют всё и вся.

— Зачем?

— Это могло быть покушение на убийство, — поморщился Лил, лицо демона на миг застыло в ледяной маске. Настолько злой и опасной, что его этели еле-еле подавила желание отшатнуться и вообще оказаться подальше от этого незнакомого и опасного типа.

— И? Что теперь? — слабо пробормотала она.

Лил взглянул на нее.

— Мы прибудем в замок. Остановимся в центральном особняке, в гостевых покоях. Затем бал, аудиенция у моего отца, и мы покинем дворец.

— И всё?

— Можно сказать и так, — уклонился от прямого ответа Лилиар. — А теперь послушай меня. Есть короткий свод правил, которые тебе лучше бы соблюдать в замке, поскольку ты человек. Хорошо?

— Да.

— С незнакомыми демонами никуда не ходить. Из рук ничего не брать. Сопровождать по замку тебя может только Эльен. Мне, скорее всего, будет не до тебя, не до Эльена и...

— Плохо быть наследником, — покивала девушка головой. — Лил.

— Да?

— А ты...

— Я?

Андра помолчала, потом медленно покачала головой.

— Нет. Ничего... С Греем ты разговаривал? — сменила она тему, радуясь отговорке, пришедшей в голову. — Он же не придет сегодня.

— Сегодня — нет. Завтра тоже нет. И послезавтра нет.

— А почему послезавтра нет?

— Потому что толку от него маловато пока. А вот ты бледнеешь на глазах.

— Я?! Бледнею?!

— А еще худеешь, и скоро будешь похожа не на домашнего котенка, а на бродячего и ощипанного, — подтвердил Лил.

— Гад!!! — возмутилась Андра и рванулась к обидчику...

А в следующий момент мир перевернулся и от падения на светло-золотистую палубу ведьмочку удержали только руки того самого "гада", которого девушка хотела покарать.

— Смотреть надо, на чем ты лежишь, — заметил Лил спокойно. Только в глазах скакали смеющиеся искры.

— Откуда на яхте может быть гамак?!

— Откуда не знаю... — заметил мужчина, возвращая рыжего котенка обратно. — Но зачем могу объяснить. В каюте спать по ночам — настоящее мучение. А на свежем воздухе самое то, что надо.

— Лил.

— Что?

— Ты ведешь себя слишком по-человечески, — выпалила Андра, затем зажмурилась, ожидая, что сейчас... вот сейчас... вот сейчас точно! На ее голову обрушатся гром и молнии.

Лилиар же пожал плечами, разглядывая девушку.

— Это плохо?

— Пугает. Немного.

— Привыкай. Демоны совсем не такие, как ты успела себе нафантазировать.

— Совсем-совсем?

— Вот абсолютно, — усмехнулся Лилиар. — Мы почти такие же люди, в конце то концов, сколько мы уже живем бок о бок?! Нас отличают рога.

— Не отличают, — добавила Андра. — Рога есть у подавляющей части мужского населения. Правда, сами рогоносцы об этом не догадываются.

— Хвост.

— Хвосты есть у студентов, — последовало закономерное возражение. — У меня, правда, никогда не было. А еще хвосты есть у девушек. И у любителей Хэллоуина. Так что, тоже не считается.

— Еще у нас есть магия. Пойдет?

— Да не особо. Шарлатанов, утверждающих, что у них есть магия, сейчас развелось столько... на каждом шагу... — девушка замолчала, озадаченно глядя на давящегося смехом демона. — Это я сейчас что? Договорилась до того, что не такие уж мы и разные?

— Совершенно верно. И мы не так уж и отличаемся. По крайней мере, грехи у нас одни и те же.

123 ... 1213141516 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх