Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И, не дожидаясь реакции Иванушки, он крепко взял кольцо двумя пальцами и дернул за цепочку.
Черная вспышка мгновенно ослепила их, обожгла жаром и пропала.
Пол-мгновения спустя ударил гром, раздирая барабанные перепонки.
Оглушенные, ошарашенные Иван и Агафон сидели на земле и продирали запорошенные мусором глаза.
С горы на них, мягко кружа, опускались сухие листья, трава, ветки, птичьи гнезда и сами впавшие в ступор птицы.
Проморгавшись, наконец, и прочистив уши, искатели пропавших царевен посмотрели друг на друга, на самих себя, вокруг...
Все в радиусе десяти метров, включая камни, землю, траву и их вещи оказалось покрытым ровным, матово поблескивающим слоем сажи, сквозь который пробивались тонкие струйки дыма. Копотью были измазаны и их лица, руки и одежда. Которая тоже местами дымилась.
Само кольцо рассыпалось в золу и них на глазах — в пальцах Агафона осталась только потемневшая короткая цепочка.
— Никогда не думал, что в Тарабарской стране такое странное представление о свете, — хлопая себя по бокам и рукавам, сбивая подозрительные дымки, покачал головой Иван.
— Подумаешь... — ворчливо пробормотал маг, энергично проделывая такой же комплекс упражнений. — Ну, перепутал... Так ведь все живы же. Пока. Давай лучше...
— Давай, лучше сложим все, что осталось обратно и остановимся на кукле, — твердо перехватил потянувшуюся уже было к следующей вещичке руку волшебника Иванушка.
— Ты собираешься ЭТО слушать все пять часов, пока мы там идем? — недоверчиво переспросил Агафон.
— Да, — решительно ответил Иван. — Пока есть, чем слушать. И пока вообще есть мы.
Агафон с видом альтруиста, которому не дают осчастливить все остальное человечество, развел руками и, проговорив: "Ну, если ты так действительно решил", выловил из мешка куклу и запустил ее.
Через несколько минут Иван понял, что он уже никогда не сможет слушать музыку с прежним благоговением.
А впереди еще были пять часов.
Они шли по затхлой, сочащейся холодной, кажущейся разноцветной в свете кукольных вспышек водой расселине уже полчаса. Под ногами хрустели то ли мелкие камушки, то ли черепа небольших зверушек, меланхолично хлюпали набольшие лужицы и приглушенно журчали еще более маленькие ручейки. Воздух был холодным и сырым. Дребезжащие звуки жестяной музыки нервно отражались от сводов и стен и скатывались в воду. Под то опускающимся, то взмывающим ввысь потолком то и дело проносились, замогильно вздыхая, неясные тени — то ли большие летучие мыши, то ли мелкие демоны. Что-то постоянно где-то поскрипывало и тихонько скрежетало — может, это было эхо их шагов, а может, кряхтение проседающей от многовековой усталости породы, решившей, в конце концов, присесть отдохнуть. От ощущения же, что за ними кто-то все это время пристально и недобро наблюдает, избавиться не удавалось даже оптимисту Ивану.
Еще через двадцать минут Иванушка начинал понимать значение неизвестного ему прежде слова "клаустрофобия" и был готов изобрести еще несколько десятков замысловатых звукосочетаний, заканчивающихся на это липкое, с мурашками по коже, ватными конечностями и холодом в желудке древнестеллийское слово, если бы его об этом кто-нибудь прямо сейчас попросил.
Но чародей молчал.
Неизвестно было, о чем думал и что изобретал он, но когда над его головой с шевелящимися то ли от неведомого ветра, то ли от слова с окончанием "фобия" волосами внезапно пронеслась с визгом слишком близко очередная стая теней, он выронил свой любимый мешок, сумку с продуктами и, так же, не говоря ни слова, кинулся бежать обратно и пробежал несколько метров, пока не споткнулся и не упал.
— Агафон, ты... что-то забыл... снаружи... наверное? — участливо поинтересовался Иван, подождав, пока маг поднимется.
Тот зачерпнул в луже холодной воды, размазал ее по хранящему несмотря не все усилия хозяина следы копоти лицу, выдохнул и так же молча кивнул головой.
— Что?
— Свои мозги, вероятнее всего, — угрюмо проговорил маг, и сердце Ивана пропустило такт.
— Да все будет в порядке, ты не волнуйся, — не очень веря в то, что сам говорит, попытался его утешить царевич.
— С чего ты взял, что я волнуюсь? — вскинул брови волшебник. — Я не волнуюсь. Я В ПАНИКЕ!!! Я чувствую нутром, инстн... истн... интст... интуицией, что тут что-то не так!!! И я даже знаю, что! Этот твой малахольный Геночка заманил нас в ловушку!!!
— Но зачем ему это надо? — пожал плечами Иван. — Он видел нас в первый и последний раз! Если только ты не хочешь сказать, что между вами и ними, черными и белыми магами, существует такая вражда, что...
— Ну, существует, — признал Агафон. — Но не такая! Я не знаю, зачем он это сделал. И от этого мне еще хуже.
— А по-моему, Агафон, ты просто очень впечатлительный человек, ты с непривычки переутомился в пути, и поэтому тебе мерещатся всякие ужасы.
— Спасибо. Мог бы не говорить этого слова, — мрачно покосился на него чародей.
— Какого слова? — не понял Иван.
— Этого. На "у".
— Ужасы?
— ДА!!!
— Ну, Агафон, милый, потерпи еще немножко. Ведь осталось всего ничего — какие-нибудь четыре с небольшим часа — и мы будем на поверхности, под солнышком, или под дождиком, или просто под замечательным, добрым ласковым серым пасмурным небом...
Нет, расслабляться нельзя, понял царевич, и уже более твердо скомандовал:
— Ладно, все. Отдохнули — и пора в путь. Каждая лишняя минута, проведенная тобой в этой луже, соответственно удлиняет наше здесь пребывание. Понял?
— Понял, — чародей мгновенно подскочил и бросился подбирать свою поклажу. — В путь.
Но продолжил он путь не раньше, чем украдкой вынул что-то из мешка и переложил себе в карман штанов.
Они прошли еще несколько десятков метров, когда бреньканье музыки в кукле и световые вспышки стали слабеть.
— Мне показалось, или... — встревоженно спросил Иван.
— Нет. У нее кончается магический заряд, — с видом знатока пояснил Агафон.
— И что?..
— Надо ее ненадолго выключить, минут на пять, чтобы она сама собой подзарядилась, и продолжим.
— А это время мы будем сидеть в темноте? — уточнил Иванушка.
— Да, — ответил маг и улыбнулся как человек, который учился улыбаться по учебнику.
Переведенному с английского на русский слепоглухонемым китайцем.
При помощи немецко-украинского словаря.
Несмотря на почти овеществленное чувство страха, висевшее, казалось, во влажном спертом воздухе и обволакивавшее их с ног до головы, пять минут темноты прошли без приключений.
Через пять минут Агафон дрожащими пальцами снова надавил три раза на колпачок куклы, и ее возобновившиеся с прежней силой звяканье и мигание были встречены путниками как райская музыка в полуденном саду.
— Ну, вот, — скрывая, что ему хотелось сказать на самом деле, проговорил Агафон. — Я же говорил. Все будет хорошо.
— И к тому же дорога пошла наверх, тебе не кажется?
— Кажется. И стало не так сыро.
— Да.
Впереди стены и потолок хода сужались, грозя встретиться где-нибудь в недалеком будущем, но метров через десять передумали, и снова круто разбежались — потолок взмыл вверх, стены шарахнулись от них так, что они почувствовали себя как в огромном каменном зале без конца и без края, потому что и конец, и край его терялись где-то в непроглядной тьме.
Иванушке на начинающий поеживаться от непривычных ощущений ум пришло новое слово — "агорафобия".
Через несколько шагов кукла печально дзенькнула и прекратила подавать признаки жизни.
Но приятели даже не успели толком испугаться, потому что со стороны только что оставленного ими позади коридора зазвучало сначала астматическое свистящее дыхание с хрипом вперемежку, потом затопали тяжелые торопливые шаги и, наконец, показался рваный, пляшущий как гигантский светлячок на "экстази", огонь.
Нервы Агафона не выдержали, и он с душераздирающим воплем швырнул что-то, по звуку железное и круглое, в надвигающийся ужас, потом кинулся на Иванушку и повалил его на пол, вжав его и себя лицом в камень.
Пол был сухой и гладкий, отметил царевич.
Больше полезных наблюдений ему сделать не удавалось, и он уже хотел вывернуться из крепких объятий волшебника и выяснить, что за неизвестное чудище там на них надвигалось, как вдруг...
— Эй... вы... где?.. — раздался сиплый, задыхающийся голос с той стороны, откуда приближалась опасность.
Иван быстро осуществил свое намерение и, вскакивая на ноги, успел выхватил меч.
Яркий свет ослепил его, и он невольно закрылся свободной рукой, не опуская все же оружия.
— Кто там? — как можно более сурово крикнул он. — Руки вверх!
— Вы здесь? — узнал он голос деда Зимаря. — Вы живы?
Начало было обнадеживающим.
— Вы тут что-то обронили, — и едва успевшему подняться с пола Агафону дед сунул прямо в несопротивляющуюся руку нечто зеленоватое и яйцеобразное.
— Брось это!!! — взревел чародей и мгновенно сам последовал своему совету, зашвырнув непонятный предмет за спину Зимарю. — Ложись!!!
— Да сам ложись, касатик, — сердито отмахнулся от него дед. — Мало того... что я за вами столько пути пробежал... чуть не помер... так я еще...
И тут у него за спиной, прямо в пройденном ими недавно коридоре, грохнул взрыв.
Стены, наконец-то, встретились с потолком.
На полу.
Быстро, насколько смог, Иван поднялся с пола, куда их, не спрашивая разрешения, уложила взрывная волна, схватил факел и осветил то место, где еще несколько секунд назад стена зияла чернотой проема.
Теперь этот провал сверху донизу был засыпан битым камнем.
Хода назад больше не существовало.
Ну, и что, сказал себе Иванушка.
Подумаешь, сказал себе Иванушка.
Здесь наверняка есть как минимум еще один проход, сказал себе Иванушка.
Нужно просто походить вокруг и найти его.
Бескрайних подземных залов не бывает на свете.
Ведь так?..
А в это время Агафон, на мгновение задумавшись над дилеммой, кричать ли ему и метаться бесцельно от ужаса, или целенаправленно наорать на старика, из-за которого и произошли все эти землетрясения, камнепады и заваливания единственных выходов, выбрал последнее.
Когда кричишь на кого-то, не так страшно самому.
Но вдоволь покричать ему не дал царевич.
— Смотрите, смотрите! — восхищенно воскликнул он. — Какая красота!
— Какая еще красота? — недовольный, что его оторвали от важного дела, повернулся к Ивану маг. — Где?
— Вон там! — Иванушка отбежал на несколько метров, вытянул руку с факелом на длинной палке и посветил вокруг. — Поглядите-ка!
— Гд... ели-метели! — воскликнул старик.
— И верно, красота! — восхищенно поддержал его волшебник. — Откуда они здесь?
Куда ни кинь взгляд, их окружали каменные скульптуры — мужчин, женщин, детей, лошадей, собак... Выполненные с величайшим искусством и подробностями, они казались живыми, только и поджидающими момента, чтобы сорваться с места, побежать...
Закричать, взывая о помощи, призывая спасение и защиту, понял Иван, когда вгляделся в их неподвижные каменные лица.
— Ели-метели... — тоскливо повторил дед Зимарь и ухватился за голову. — Ели-метели...
— Что? — повернулся к нему Иванушка. — Дедушка, вы что-то про это знаете? Откуда? Откуда вы здесь взялись?
— Это пещера каменного скорпиона, — шепотом проговорил Зимарь, но, казалось, каждый звук набатом прокатывался по подземелью. — Один удар его ядовитого хвоста превращает все живое в камень. Я спешил, чтобы предупредить вас...
— Скорпиона???!!! — подскочил Агафон, как уже ужаленный. — Иван!!! Гаси факел!!! Гаси факел, тебе говорят!!! Он сейчас прибежит на свет!!!
Но, опережая поспешные действия Иванушки, Зимарь успокоил их:
— Он слепой. Он идет на звук шагов. В смысле, не на сам звук, а на сотрясение земли.
— То есть, пока мы стоим на месте?...
— Он нас не найдет, — устало подтвердил старик.
— Замечательно! — истерично захохотал волшебник. — Прекрасно! Мы в полной безопасности! Наконец-то! Все, что нам нужно делать — это стоять тут, пока не превратимся в сталактиты!
— Сталагмиты, — поправил его Иван.
— Сталактаты? — предположил Зимарь. — Или сталагматы?
— Сталагнаты...
В глубине темноты послышались шаркающие, царапающие гладкий камень пола шаги нескольких пар нечеловеческих ног и жесткий шорох — как будто по камню волокли ковер из проволочных щеток.
— Стойте смирно!!! — взвыл маг.
Все застыли на тех местах, где стояли: дед Зимарь почти у самой стены, рядом с ним, в нескольких шагах — Агафон, и подальше от основной группы, метрах в семи — лукоморец.
Шаги приближались не торопясь.
— Не спешит, кабуча, — с ненавистью процедил сквозь зубы чародей. — Знает, что никуда не денемся.
— Не в этом дело, — прошипел в ответ Зимарь. — Он просто не очень быстро передвигается. Быстро бегущего человека не догонит.
— Точно? — обрадовался Иван. — Так убежим от него!
— Ты, мил друг, кого сейчас имел ввиду? — невинно поинтересовался Зимарь.
— Ох, извините, дедушка... — хлопнул себя по лбу царевич. Как он смутился, было видно даже в темноте.
— И, к тому же, куда ты в темноте бежать собрался? — не упустил возможности подколоть его Агафон. — Ему в... на... ну, чем он там грызет всех?
— Кстати, дедушка, если вы так про него много знаете, может, вы знаете, есть ли здесь выход, и где он?
— Выход есть, — кивнул дед. — Раньше местные здесь на ярмарки в соседнее княжество ездили, дорогу сокращали, пока это страхолюдище тут не завелось. Сначала оно редко появлялось, а потом ему как понравилось здесь — все чаще и чаще, пока насовсем не осталось...
— Сколько оно тут народу погубило-то... — вздохнул Иван.
— Еще троих не хватает, — угрюмо подсчитал волшебник.
— А откуда вы все это знаете? И что мы сюда пойдем?
— Боярин Геннадий сказал, что он вас сюда направил. И про скорпиона рассказал он же.
— Ох, чует моя душа — это опять рук дело этой сумасшедшей семейки! — прорычал Агафон. — Ох, дайте мне только отсюда выбраться!..
— А зачем же он нас-то сюда отправил, если про скорпиона знал? — не прекращал недоумевать Иван.
— Да он, пентюх лопуховский, решил, что...
Договорить дед Зимарь не успел.
Из стены тьмы в их круге света без предупреждения, неожиданно появилась массивная черная клешня, за ней — узкая морда с соцветием абсолютно белых и прозрачных глаз, а за ними — все тяжелое, покрытое каменными пластинами тело твари, больше смахивающее на большую пузатую лодку. Под ним, медленно переступая, двигались короткие толстые ноги, похожие на слоновьи, только с когтями. Жесткая, как проволока, щетина на животе волочилась по гладкому полу, издавая едва слышный скрипучий шорох.
И надо всем этим нависал гильотиной, покачиваясь при каждом шаге существа, загнутый к голове хвост с белым светящимся шипом, на котором каплей повисла мутная маслянистая, играющая при свете огня жидкость.
Яд.
— Везет тебе, мил человек, — вздохнул дед Зимарь по адресу Агафона.
— Как утопленнику, что ли? — неприязненно покосился чародей на него.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |