Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я так думаю, ты мне не скажешь, что это было за задание?
— Правильно думаешь.
— Ну... А что же Линтранд? Его уже здесь не было пару лет, — Джорелл предложил гостю крепкого чая с печеньем, тот отказался и попросил просто вина.
— Что касается Линтранда, его здесь не было, так как он все это время был с нами.
— С вами? — переспросил Джорелл, заваривая себе чай и достав бутылку вина для Ильмариона.
— Да, со мной и еще тринадцатью высшими защитниками.
— Так вот куда вы все пропали, а я все гадал, как же вы выглядите... Признаюсь, я не разочаровался, по крайней мере в тебе. Так значит, ты не один вернулся, остальные тоже здесь? — Джорелл налил себе чай, а гостю вина, после чего, сел напротив.
— Некоторая часть, Линтранд, так же вернется позже, — Ильмарион отхлебнул немного вина.
— Ильмарион, расскажи мне о себе. Ты местный, или пришел сюда из внешнего мира, как я? — Джорелл звучно отхлебнул чая и положил чашку на блюдце.
Гость немного призадумался, после чего ответил:
-Да, я расскажу тебе, почему бы и нет? В конце концов, я люблю рассказывать истории, даже если они обо мне. Но потом, я надеюсь, ты расскажешь мне свою.
— Договорились, я расскажу о себе сразу же после тебя, — Джорелл сел поудобней, его любопытство ликовало в предвкушении.
Ильмарион соединил вместе пальцы и, закинув ногу на ногу, начал рассказ.
— Родом я не отсюда, а из Франции, мое настоящее имя, Жерар. Я был странствующим бардом. Родился в Париже, где-то в конце семнадцатого века, если честно я уже и не помню, когда... Воистину, как ты заметил, природа наградила меня прекрасным голосом, и внешностью тоже не обделила, скажу я тебе. Короли многих стран пытались заполучить меня к себе в личные барды, а их королевы тайно желали меня. Не могу сказать, что такой расклад меня не устраивал. Эх, счастливые и беззаботные деньки, полные изысканных вещей, женщин и вина, однако...
Их беседу прервали чьи-то быстро приближающиеся шаги за дверью. Дверь распахнулась, и в нее ввалился Дутанор, весь в поту и запыхавшийся.
— Джорелл, Джорелл они вернулись! Вставай, высшие защитники снова тут, пошли я покажу их!
Сначала взгляд Дутанора был прикован к Джореллу, но после упал на его собеседника. Пару секунд переварив увиденную информацию, Дутанор замер как истукан.
— Эм, я прощу прощения, что так ворвался, простите, но вы ведь господин Ильмарион? Дух и пламя воинов нашего ордена!? Да, это определенно вы. Джорелл, что у тебя делает один из великих защитников?! — Товарищ слегка растерялся от наплыва вопросов. Из неловкой ситуации его спас Ильмарион.
— Юноша, вы даже меня засмущали, как оказалось, мы с Джореллом соседи, вот и решили познакомиться. А я тебя, кажется, знаю, — потряс пальцем Ильмарион. — Ты вроде тот парень, что все таскался за Ампелайосом, в поисках обучения.
— Да, вы правы, мое имя Дутанор. Я пока не так силен, как вы, но однажды, я стану сильным и буду полезен ордену.
— Хм, не сомневаюсь, ну что ж, Джорелл, видимо сегодня не получится рассказать историю, попробуем в другой раз.
— Хорошо, заходи, как будет время, — оба встали из-за стола. Ильмарион подошел к краю балкона, еще раз попрощался, и вновь перемахнул на свой, невзирая на огромную высоту, на которой они жили.
— Прости, Джорелл, я вам помешал, — Дутанор присел на кровать.
— Да ничего страшного, договорим в другой раз, — Джорелл открыл шкаф и начал одеваться для выхода на улицу.
— Подумать только, поговорить с одним из защитников — это же такая великая честь, вот бы и мне так. А его песни, как тебе его песни?! — восхищенно спросил Дутанор.
— Песни у него что надо, талантище, — улыбаясь, ответил Джорелл, накидывая на себя одёжку. — По мне он показался вполне обычным парнем, правда маска у него странная, но я не осмелился спросить, зачем он ее носит.
— Обычный парень? Скажешь уж тоже... А что скрывается за маской, никто толком не знает, кроме, может быть, Линтранда и высших защитников. Ну давай скорее одевайся, на улице сейчас остальные защитники, среди них и Изабелла, — лицо Дутанора словно засияло от счастья при её упоминании.
— Ладно, пошли, покажешь свою Изабеллу. Мне кажется, ты спрыгнешь с этого балкона, чтобы до нее скорей добраться, если мы сейчас же не пойдем.
-Ты что такое говоришь, совсем идиот, что ли, — Дутанор возмущенно посмотрел на Джорелла, затем заулыбался и сказал. — Я и сейчас еле держусь, чтобы не спрыгнуть, — Дутанор слегка рассмеялся, пару раз похлопав уже так же улыбнувшегося товарища, после чего они поторопились вниз.
Они вышли на главную площадь, где, на удивление, скопилась уйма народу. Едва протиснувшись сквозь толпу, друзья дошли до середины площади. Огромное столпотворение скопилось всего около восьми человек. Они бросали им в ноги цветы, дети вешались на них словно на родных родителей.
Джорелл присмотрелся, и сразу же приметил двух смуглых девушек необычайной красоты. Казалось, не сыскать таких во всем мире. Их фигуры и лица пробуждали в мужчинах дикую страсть, а их голоса делали эту страсть еще сильнее. Их манера общения и даже всего лишь взгляд, все было в них идеально. Обе они были ростом чуть ниже Джорелла и у обеих — карие глаза. У одной из них были длинные кудрявые светло-каштановые волосы, а у другой прямые темно-каштановые. Одежда их так же была похожа. Белые короткие льняные кофты с короткими рукавами, слегка открывающие плечи и обтягивающие их прекрасные фигуры штаны из мягкой кожи, а на ногах были стильные длинные сапоги на высоком каблуке из того же материала, что и штаны. Разница в одежде была лишь в том, что у одной из них была кожаная пиратская шляпа капитана коричневого цвета и черные подтяжки, прикрепленные к черным штанам.
Поначалу, Джорелл не понимал, как им не холодно, ведь на дворе стоял жуткий мороз. Но Дутанор поспешил ему рассказать о том, что начиная с десятого круга, такие понятия, как холод и жара постепенно расплываются, и появляется некий иммунитет и к тому, и к другому.
— Ну, и кто же из них Изабелла? — спросил Джорелл, смотря в этот момент, как огромная толпа мужчин забрасывает девушек всевозможными подарками и почти каждый просит руки и сердца, а другая толпа мужчин стоит смирно и с завистью смотрят на них. Ведь они уже женаты и даже с детьми, а значит, священные узы не дают им права такого вытворять. Однако их похотливые взгляды на девушек был виден не только Джореллу, но и их женам, но что они могли противопоставить сильным красавицам? Ничего, лишь смотреть завистливым взглядом, как те, не сказав ни слова, уже увели у них мужей. Девушки словно видели все это, подливая лишь масло в огонь, осыпая каждого воздушным поцелуем, который сводил с ума счастливца.
— Вон та, что без шляпы, Изабелла. Как же она прекрасна! — Дутанор указал на нее пальцем, после чего, его лицо стало еще более жалким, расплывшись в чувствах. Однако крики других мужчин неимоверно бесили его. — Жаль, что я не могу заткнуть весь этот сброд, меня тошнит от того, что они тянут свои грязные лапы к ней.
Джорелл рассмеялся над другом и сказал:
— Ну так иди и заткни их? Ах да, тебе же там по заднице надают.
— Да пошел ты! Вот стану посильнее...
— И тогда что? Будешь потешаться над слабыми? — спросил Джорелл, сурово посмотрев на товарища.
— Нет-нет, нет, я не это хотел сказать, — начал оправдываться тот.
-Успокойся, Дутанор, громкие слова тебе тут не помогут. Если честно, я не знаю, что тебе здесь поможет. Такие как они, всегда будут в центре внимания, и им это нравится. Им не нужно, чтобы кто-то указывал им, что делать и с кем разговаривать, такие как они, любят свободу. Тебе всю жизнь придется сражаться за право быть с ней. Если честно, меня от них воротит, от обеих.
Дутанор тут же посмотрел на товарища с ехидной улыбкой, прищурив глаза.
— И нет, я не импотент, и не любитель мужских сильных рук, — тут же ответил Джорелл, поняв, к чему клонит Дутанор. — Без обид, просто никогда не любил таких, как бы красивы они не были. Такие думают, что раз природа наделила их красотой, то теперь они могут управлять любым мужиком, как угодно, потому что имеют упругий зад и красивое лицо. Да, признаю, они очень красивы и формы у них что надо, но ведь очень важна и внутренняя красота, которой, я думаю, у них нет. Хотя... может, я и ошибаюсь, кто знает. — Джорелл улыбнулся, посмотрев на Дутанора, но не одобрял выбор товарища.
— Ха, мне бы врезать тебе за такие слова, но если честно, я безумно рад, что хотя бы мой друг не хочет затащить её в постель.
Джорелл обрадовался такому комплименту и затем добавил:
— Придурок ты, ей богу, нашел бы себе нормальную бабу, — он оглянулся и увидел стоящих в сторонке девушек. — Вон, вон, посмотри, красавицы стоят и скучают, очень милые девушки. Я уверен, тут вся деревня таких, которые отдадут что-угодно за мужчину, который во время секса с ними не будет думать, будто трахает Изабеллу или ту вторую.
— Её зовут Кристина, кстати, они сестры. Изабелла младшая, насколько я знаю, — сказал Дутанор.
— Ну да, сестры, стоило бы догадаться... а что это там за четыре непонятных товарища? Трое из них были высокие и крепкие, а последний небольшого роста и худощавый — Джорелл указал на мужчин, стоящих в стороне от остальных защитников, гордо и отчужденно, но в тоже время, явно чувствующих себя неловко среди такой толпы людей.
— О, это же четыре зверя, основная боевая мощь нашего ордена. Они лучше всех знают, как расправляться с врагом, но толком ни с кем не общаются, только по сильной нужде, а так, лишь между собой, с Линтрандом и Улькиусом.
— Замкнутые ребята, — добавил Джорелл.
— Ага. Насколько я знаю, все они из каких-то племен.
Выглядели они внушительно, ростом все около двух метров, как на подбор, крепки словно скалы, кроме одного из них. Единственное, что забавляло Джорелла, это то, что трое из них были индейцами, а один африканцем, как-то не вписывался он к ним.
— А это что за ребята? — Джорелл указал на двух других мужчин, которые вовсю возились с детьми.
Они были приблизительно одинаково крепкого телосложения. Один из них был ростом около ста восьмидесяти сантиметров, а второй чуть повыше. Оба были брюнетами и одеты в просторные теплые льняные рубахи с коротким рукавом и небольшим вырезом на груди. К тому же, у того, что повыше, имелись подтяжки, которые скрещивались за спиной и пару татуировок на запястьях.
— Это Джек и Стэ?мшур. Джек, тот, что по выше, откуда-то из Англии, а Стэмшур родился и вырос здесь, вся деревня гордится им. Он единственный из высших защитников, кто родом отсюда. Они, как бы это сказать, наша защита, по слухам они оба невероятно умелы и сильны. И все же, Джорелл, как думаешь, может мне подойти к Изабелле, пока она здесь и признаться ей в своих чувствах?
— Боюсь, тебе придется встать воооон в ту длинную очередь, — Джорелл указал на толпу мужчин, выстроившихся в ряд. — Вообще, я тебе уже говорил, нечего бояться, скажи ей все, что думаешь. Ведь другой возможности может и не быть. А теперь я тебя оставлю.
— Что? Куда это ты собрался? -Дутанор посмотрел на него с удивленным лицом.
— Я, пожалуй, воспользуюсь тем, о чем говорил недавно, — Джорелл быстро приподнял и отпустил вверх обе брови. — И дам паре красоток понять, что они куда красивее тех двух и более желанны для меня, уж давно я не знал, как говорится, женской ласки.
— Идиот, прекрати совращать наших девушек. Ты что, не слушал, когда я тебе говорил о значении любви здесь. Это у вас там может принято у девушек спать с незнакомцами, но тебе тут ничего не светит, вот увидишь!
-А-ага... Спорим? От безысходности ваши девушки скоро начнут спать друг с другом, ведь все мужики хотят этих двух. Ты наоборот должен спасибо мне сказать, что я напоминаю им, как это прекрасно, быть с мужчиной. Ну все, счастливо оставаться, влюбленный голубок, — Джорелл растворился в толпе.
— Вот, придурок, я еще ему устрою. Да и ничего ему не обломится. Он все равно рожей не вышел.
Дутанор глубоко вдохнул и направился в сторону Изабеллы, попутно расталкивая силой её фанатов, не дававших ему пройти своим столпотворением. Неожиданно, его путь прервала чья-то рука у него на плече, он хотел было скинуть ее силой, но у него не получилось, Дутанор приложил еще больше силы, но снова безрезультатно. Юноша повернулся и очень удивился, ведь его плечо держал один из его бывших одногруппников по обучению боевому мастерству. Молодой человек был чуть выше Дутанора, и одного телосложения с ним. У него были зеленые глаза и русые короткие волосы.
— Куда это ты так ломишься, Дутанор. Ты что, особенный, или ты не видишь всю эту огромную очередь? Спрячь свой причиндал обратно в штаны и вернись в конец, достанешь, когда подойдет твой черед.
— Ты что несешь, ублюдок, в отличие от тебя, животного, я иду ей не свой причиндал показывать и убери свою гребаную руку! — Дутанор использовал силу четвертого круга и все-таки скинул её. После чего толкнул обидчика и тот по инерции растолкал окружающих, а кому-то даже задел локтем по лицу.
— А я смотрю, ты стал сильнее. Вот это новость, ты же был не сильнее третьего круга, сука, ты меня заинтриговал. Однако сейчас ты поплатишься за свою дерзость.
— Успокойся, Итли?н, ты прекрасно знаешь, что нам нельзя драться на улице с использованием силы кругов, если ты начнешь драку...
— А её начну не я, — Итлин озлобленно ухмыльнулся. — Эй, мужики, здесь один засранец думает, что лучше нас, и поэтому лезет вперед без очереди! Лишь потому, что научился немного использовать силу, абсолютно не соблюдая должного этикета. Наверняка здесь найдутся те, кого он грубо растолкал! Так вот, я предлагаю проучить этого ублюдка! — окружающая толпа мужчин завелась.
— Да! Это тот засранец, что толкнул меня, — кричал кто-то из толпы.
— Маленький ублюдок думает, что лучше нас, мужики, проучим его! — целая толпа двинулась на Дутанора. Однако, их дерзкий и нравственный пыл, остудила преградившая им путь другая группа мужчин. Это оказались те, кто вчера был в пабе и заядлые любители драк. В группе были как простые мужики, так и обладатели силы с первого по восьмой круг.
— Эй ты, хлюпик! — сказав грубым мужским басом предводитель группы, и указал на Итлина.
— Прощу прощения, как ты меня сейчас назвал? — переспросил тот.
— Я назвал тебя хлюпиком. Проблемы со слухом? Обратись к врачу, если ты слабак — это твои проблемы. Раз тебя можно спокойно оттолкнуть, сиди смирно и молчи.
— Это я-то слабак? Я, конечно, не самый сильный, признаю, но, чтобы слабак, не смеши меня! — Итлин накинулся на мужчину. Простыми движениями мужичек схватил нападавшего за руку и швырнул обратно в толпу. Дальше драка вспыхнула по принципу домино. Дрались почти все мужчины на площади, женщины кричали, Джек и Стэмшур прикрыли собой детей, которые оказались в центре драки. Изабелла и Кристина словно купались в лучах славы, полные уверенности, что драка из-за них. А четыре зверя наконец-то чувствовали себя, как в своей тарелке, с улыбкой наблюдая за шоу. Причем, один из индейцев достал длинную трубку с табаком и начал раскуривать её, передавая так же пробовать остальным товарищам. Среди всей этой каши малы, если бы хоть один, отвлекся от драки, то увидел бы, как некий мужчина в темно-синем тренче не спеша уводит двух красивых девушек в сторону замка, обхватив обеих за талию. Но никому не было до этого дела. Все хотели узнать, какого это, возлечь с "богиней".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |