Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Факультет защитной магии2. Музейная пыль


Опубликован:
18.03.2015 — 19.05.2015
Аннотация:




Пропажа нескольких экспонатов из университетского музея, казалось бы, сущий пустяк и банальное хулиганство. В самом деле, зачем воровать муляжи артефактов? Но из случайно подслушанного разговора начальника музея и ректора Софи Ларгас узнаёт, что украденные артефакты были подлинными. Зачем это скрывать? Почему вообще столь ценные и довольно опасные вещицы хранились в музее, проходя по бумагам как муляжи? С каждым шагом вопросов больше и больше...

Вторая книга цикла. Самостоятельная история, но с некоторыми знакомыми уже героями.

Добавлено 25.05.15 (15:18)

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В слегка приподнятом настроении я открыла второе сообщение и поняла, что скверное предчувствие посещало меня всё-таки неспроста. Правда, предчувствовать было особо нечего, договаривались ведь вчера навестить архив.

Прикинув, сколько потребуется времени на упаковку мантий и составление сопроводительных документов к ним, я написала некроманту, что подойду в архив через полчаса, и направилась в музей. Где меня встретил сюрприз, причём так сразу и не поймёшь, приятный или неприятный: милая женщина средних лет, приехавшая из мастерской, уже осмотрела мантии и переписала нужные данные с табличек на витринах. Мне осталось только проверить, не напутала ли она чего. Так что освободилась я через десять минут и сразу отправилась в архив.

Дверь оказалась приоткрытой. Я уже взялась за ручку, чтобы войти, когда услышала изнутри смех. Не иначе, магистр начал разбор документов со студенческих объяснительных, там было над чем повеселиться. Предвкушая хоть какое-то развлечение, я приоткрыла дверь пошире, проскользнула внутрь и застыла.

— Знаешь, — донёсся до моих ушей откровенно раздражённый голос профессора Лирса, — вот я совершенно не нахожу это смешным.

— Ой, прости, — простонал в ответ некромант. — Но это... чёрт, что, правда все до единой?

Ноги среагировали на ситуацию быстрее головы. Метнувшись влево, я спряталась в уютном уголке, образованном тремя шкафами, села на кем-то оставленный там стул и тихонько перевела дыхание. Вот что сегодня за день такой, а? Третий раз натыкаюсь на сцены, совершенно не предназначенные для моих глаз и ушей. И третий раз вместо того, чтобы тихо и тактично убраться восвояси, иду на поводу у любопытства.

Это самое любопытство сгубило немало кошек. И мне, не имея восьми запасных жизней, следовало бы держать своё в узде, но куда там! К тому же и оправдание быстро нашлось: во всём виноват некромант. Это он сделал мою личную жизнь, по счастью хотя бы воображаемую, а не реальную, предметом обсуждения всего универа. Должна же я отомстить, сунув нос в его дела. Ну, а профессору Лирсу просто не повезло. Хотя он тоже сам виноват.

— Все, — отрезал Лирс. — Даже Кармен. Чёрт, да мы с ней в старших классах встречались. И между прочим, это она меня бросила ради того пловца, забыл уже, как его там. А на днях заявилась с обвинениями, что я ей всю жизнь испортил. И прекрати уже ржать!

— Сейчас, — сдавленным голосом выговорил магистр. — Нет, не могу.

— Меня кто-то проклял, а тебе весело! — почти прорычал Лирс.

— Слушай, за мной уже восьмой месяц бегают полтысячи дам разного возраста, — простонал некромант. — Я просто уже прошёл стадию гнева. И ты пройдёшь. И нет, тебя тоже не проклинали.

Очевидно, мысль о явном сходстве проблем, навалившихся на этих двоих, посетила не меня одну. Но это и не было удивительно. Удивило меня то, что сейчас эта парочка начисто отбросила свою обычную взаимную вежливость.

До сих пор я была уверена, что профессор Лирс один из тех, кто особенно сильно не любит магистра Роадса, до того холодно и формально они общались на публике. Но теперь стало ясно, что тут я ошибалась. С врагами свои неприятности так не обсуждают.

— Ты проверял? — подозрительно уточнил Лирс.

— Раз пятнадцать, — наконец-то посерьёзнел некромант. — Никаких следов проклятия.

— Тогда что это, чёрт побери, такое?

— Не имею представления. Но ты подумай вот о чём: есть ли у нас с тобой общие враги?

— Видимо, есть, — буркнул Лирс. — Но кто? У меня на этот счёт ни одной идеи.

— У меня тоже, — вздохнул магистр. — Правда, я вот о чём подумал. Происходящее ведь в целом не очень мешает жить, верно? Но бесит будь здоров. Это не так похоже на месть, как на то, что кого-то из нас пытаются от чего-то отвлечь.

— Возможно, — после небольшой паузы согласился профессор. — Я над этим подумаю.

— Подумай. Вечером ещё поговорим. Если твоя очередная бывшая не помешает.

— Я тебя убью, Роадс, — веско пообещал Лирс.

— Ага, удачи, — напутствовал на прощание некромант.

Я вскочила со стула и прижалась спиной к шкафу, чтобы уж наверняка. К счастью, профессор меня не заметил, вышел и плотно закрыл за собой дверь. Я не удержалась от мысленного ругательства: вот как мне теперь потихоньку отсюда выбраться, чтобы снова зайти, будто ничего и не было?

— София, — позвал некромант, — выходи уже.

Я вышла, несмотря на отчаянное желание удрать и вообще в соседнюю страну сегодня же переехать. Ещё никогда в жизни я так не краснела, совершенно точно. Разом и со стыда сгорала, и злилась до жути. Если он знал, что я здесь, какого чёрта устраивал всё это представление? Поиздеваться?!

— Считай это уроком, — невозмутимо посоветовал магистр, внимательно изучив моё пылающее лицо. — Учись рассчитывать свои силы, когда за кем-то шпионишь. И используй логику. Думаешь, если бы ко мне можно было вот так запросто подойти на пять метров, чтобы я не заметил, я был бы до сих пор жив?

— Тогда почему не... не разоблачили? — запнувшись, выдавила я.

— Потому что свежий взгляд на ситуацию не повредит, — пожал плечами некромант. — В бумагах копаться мы будем долго, у тебя хватит времени обдумать услышанное.

В бумагах действительно пришлось копаться долго. Папка с приказами о взысканиях за нужный нам год оказалась толщиной с кирпич. Для начала мы отбросили те, в которых фигурировало по одному имени — нужную нам компанию уж наверняка наказали оптом. Следующими исключили приказы на студентов только первого, второго и третьего курсов. Одного гения оттуда в компанию взломщиков занести ещё могло, но в остальном должны были работать ребята постарше и поопытней.

И в сухом остатке осталось полсотни приказов, каждый из которых теоретически мог быть на нужных нам персонажей. Поди угадай, какую там для них выбрали формулировку, тут и вопиющее нарушение дисциплины подходило, и поступок, порочащий репутацию учебного заведения, мог сгодиться.

— И как мы их вычислим? — вздохнула я, глядя на эту внушительную стопку.

— Илона вспомнила, что разговоры пошли в начале весны, — сообщил магистр. — Значит, дело скорее всего было где-то с января по март.

Я кивнула и принялась снова сортировать приказы. По сути всё было верно: разговоры начались не прямо сразу. Сначала ребята влезли, потом тот чудик чего-то раскопал, на это тоже время потребовалось. Но копать он начал явно сразу, не через полгода же проснулся. Опять же, начало весны — понятие растяжимое, в Форине иной март от января не отличишь, значит, Илона скорее всего имела в виду апрель, который уж всяко на весну похож. Это были разговоры уже. Выходит, само действие пришлось, вероятнее всего, именно на названный магистром период.

Теперь у меня в руках остались двенадцать приказов. А учитывая, что никаких существенных отличий, за которые было бы можно зацепиться, между ними не наблюдалось, это было почти так же скверно, как если бы их была тысяча. Нет, ну ладно, с тысячей это я хватила, конечно. Но наугад опрашивать полсотни человек — всё равно очень много.

— Что дальше? — спросила я.

— Применим метод сопоставления, — предложил некромант, разворачивая на столе сводную ведомость успеваемости тогдашнего пятого курса. — Влезть в музей не так-то просто, записные оболтусы и раздолбаи не справились бы, верно? Отличники туда вовсе бы не полезли, зачем им рисковать схлопотать взыскание перед самым распределением на практику, от которого во многом зависит будущая карьера?

— Наши ребята, значит, из серединки? — уточнила я. — Такие, ничем не примечательные?

— Ничего подобного, — качнул головой магистр. — Отличники и первые студенты стараются получить максимум по каждому предмету, так?

— Так, — немного неохотно признала я, неожиданно ощутив себя уличённой в чём-то не очень красивом.

Ну да, я отличница, первая на курсе. И да, я стараюсь по каждому предмету иметь как можно более высокий балл. Это мой единственный шанс на действительно хорошую, интересную работу, не хочу я следующие сорок лет домашние сигнализации устанавливать и настраивать. Разве это неправильный подход к жизни?

— Но отличники слишком ценят свою репутацию, — продолжил некромант. — А нам нужны те, кто готов ей рискнуть. Ребята со способностями, но не стремящиеся быть безупречными.

— То есть, — протянула я, сообразив, к чему клонит магистр, — не те, кто из-за лени по каждому предмету еле выползает на "удовлетворительно". И не те, кто по всем имеет твёрдое "хорошо", потому что в силу средних способностей просто не тянет на "отлично". Те, кто получает сколько уж получается.

— Верно, — кивнул магистр. — Обладатели неровной успеваемости — вот наш контингент. Прогляди ведомость четвёртого курса и выпиши всех таких персонажей.

Стол был занят, так что бумагу я развернула прямо на полу. И довольно скоро убедилась, что рассуждения некроманта были вполне разумны. Из ста трёх студентов двадцать два были очевидными отличниками-ботаниками. Ещё тридцать четыре учились ровно столько, сколько требовалось, чтобы избежать отчисления. Первые вовсе не полезли бы в музей, вторые просто не смогли бы туда влезть.

Ещё сорок один человек имели в ведомости ровные ряды хороших оценок с редкими вкраплениями отличных — тот самый ничем не примечательный середняк, лучшие винтики системы, обеспечивающие её стабильность, но не развитие. Подпишутся ли такие на заведомую авантюру с непредсказуемыми последствиями? Очень вряд ли. И уж организаторами подобного точно не станут.

В сухом остатке у меня образовалось шесть имён тех, кто, будучи чуть ли не звёздами на одних предметах, другие еле сдавал. Такие могут по-настоящему чем-то увлекаться, игнорируя всё прочее. И да, именно таких чаще всего заносит и тянет рискнуть.

— Сделала? — окликнул меня магистр, дождался кивка и продолжил: — Теперь выбери тех, кто хорош в предметах, владение которыми особенно пригодилось бы для взлома.

Я мысленно ругнулась — могла бы и сама догадаться — и снова уткнулась в ведомость. Одного из шестерых, пожалуй, можно было исключить вовсе, его таланты лежали в области теоретической. А из оставшихся пятерых наиболее вероятных кандидатов получилось двое.

— А теперь давай сопоставлять, — подытожил магистр.

Десять приказов из двенадцати оказались мимо, зато в двух оставшихся встретились имена из обоих наших списков. Правда, и другие имена тоже, но это было вполне логично: хорошие ребята сами авантюр не затевают, но подбить их поучаствовать очень даже можно. По себе знаю.

— Порочащее поведение, конечно, более вероятно, чем нарушение дисциплины, — задумчиво проговорил магистр. — Но всякое может быть.

— Давайте начнём с Майкла Ирвинга, — предложила я. — Он есть и там, и там, не ошибёмся.

— Вполне вероятно, что всё допущение с успеваемостью ошибочно целиком, — слегка поморщившись, заметил магистр. — Но с чего-то надо начинать.

— Ваш оптимизм прямо вдохновляет, — фыркнула я. — Даже если этот Ирвинг сам не лазал в музей, он всё равно может знать, кто лазал. Или знать того чудика, который копал эту историю. Но как мы найдём его самого?

— Злоупотреблю одним полезным знакомством, — ответил некромант, глядя на часы. — Можешь ещё кое-что сделать сегодня?

— Что именно? — невольно насторожилась я.

— Возьми в музее одну книгу. Думаю, ты давно научилась выносить оттуда экспонаты, верно?

Как интересно. Я кивнула, пожав плечами, изображая равнодушие, но внутри напряглась. Ректор с магистром Шероном говорили о какой-то книге, о том, что она тоже нужна похитителям артефактов. И вот теперь меня просят какую-то книгу взять и вынести. Да, это я могу. Только нужная-то заперта в сейфе, а я даже не знаю, где он.

Или, может, это проверка? И моего доверия, и моей наивности, и моих способностей заодно. Смогу ли и соглашусь ли. Если соглашусь, можно будет потом и на более серьёзное дело меня подписать, добровольно или не совсем.

— Я завтра же её верну, — пообещал некромант. — Не переживай.

— А сами зайти и там почитать не можете? — не удержалась от вопроса я. — Или вам персонально вход воспрещён?

— Думаю, посещения музея сейчас отслеживаются, — немного удивил меня ответом магистр. — Ты там работаешь, на тебя не обратят внимания. А мне там делать вроде бы и нечего. Так как, книгу достанешь?

— Какую?

— "Символику стихийной магии".

— Так она же и в библиотеке есть, — окончательно удивилась я.

— Там новое издание. А мне нужно старое.

— Зачем?

— Хочу кое-что проверить. В новом издании есть ряд изменений, а мне нужна первоначальная версия. В музейном, кажется, должна быть как раз она.

— Не все перемены случаются к лучшему? — попыталась улыбнуться я.

— Как сказать, — неопределённо шевельнул плечами некромант. — Новая версия эффективнее, но всегда есть нюансы. В данном случае дело в них.

— Ладно, — сдалась я. — Принесу.

Если меня хотят заставить помогать в каком-то тёмном деле, то в любом случае заставят, даже если сейчас откажусь. А выдавать сходу свою подозрительность неразумно, неизвестно, во что это может вылиться.

— Спасибо, — кивнул некромант. — Я на кафедре буду, загляни, как достанешь.

Только у дверей музея я сообразила, что ключей у меня нет. Трудно расставаться со старыми привычками. Поколебавшись пару мгновений, я всё-таки дёрнула дверь на всякий случай. Удивительно, но она оказалась не заперта. Разгадка этому обнаружилась быстро — в кабинете магистра Шерона горел свет.

Заглянув туда, я поздоровалась с начальством, погружённым в какие-то бумаги, получила в ответ невнятное приветственное мычание и отправилась изображать бурную деятельность по расстановке уже починенных книг на их законные места на полках. Управилась минут за десять, отыскала книгу, которую просил некромант, быстро набросила на неё блокирующий кокон Недри, чтобы временно заглушить маячок, и сунула довольно увесистый томик в сумку.

Магистр Роадс был прав — таскать книги домой на время я давно научилась. Защита от выноса на них была примитивной, скорее от дураков, чем от воров. Хотя это неудивительно: ценность здешних книг невелика, а интерес посетителей музея к ним и того меньше. Так что нет никакого смысла возиться с серьёзной защитой.

Оглядев опустевшие витрины и всё ещё внушительные стопки книг, требующих ремонта, на столе, я вздохнула. Раньше это место казалось мне чуть ли не самым уютным на свете, а теперь вызывало чуть ли не страх. И это очень удручало.

— Мне домой надо, магистр, — сообщила я, снова заглянув в кабинет. — С книгами в понедельник закончу.

— Иди, конечно, — кивнул магистр Шерон, не переставая заполнять какую-то ведомость. — Ректор просил открыть музей через неделю, так что всё успеется. Хороших выходных.

— И вам, — улыбнулась я.

Секретарь кафедры встретила меня неприветливо. Войти разрешила, даже буркнула, что меня ждут. А потом добавила в спину нечто совсем неразборчивое, но однозначно нелестное. Резко обернувшись, я ответила на это лучезарной улыбкой. Девица чуть ли не буквально позеленела, резко отворачиваясь и утыкаясь взглядом в монитор.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх